Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam - Japan Vermögenswerte: Aufrichtig, vertrauenswürdig

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ19/12/2023

„Aufrichtigkeit und Vertrauen“ seien die wichtigsten Werte der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan. Dies betonte Premierminister Pham Minh Chinh während seines viertägigen Arbeitsbesuchs in Japan.
Thủ tướng Phạm Minh Chính và Chủ tịch Thượng viện Nhật Bản Otsuji Hidehisa ôm chầm nhau khi gặp - Ảnh: TTXVN

Premierminister Pham Minh Chinh und der Präsident des japanischen Oberhauses Otsuji Hidehisa umarmen sich bei ihrem Treffen – Foto: VNA

Vielleicht ist das der Grund, warum er neben den Aktivitäten auf dem Gipfel zur Feier des 50. Jahrestages der Beziehungen zwischen ASEAN und Japan, Gesprächen mit Premierminister Kishida Fumio, Treffen mit dem König und Politikern viel Zeit mit Treffen mit Organisationen, Einzelpersonen und alten Freunden verbrachte.

Treffen Sie viele japanische Premierminister

Bevor Premierminister Pham Minh Chinh am Nachmittag des 18. Dezember zum Flughafen zurückkehrte, besuchte er die Familie des verstorbenen Premierministers Abe Shinzo und traf sich mit Frau Abe Akie. Herr Abe legte zu Lebzeiten besonderen Wert auf die Förderung der Freundschaft zwischen Vietnam und Japan. Im Januar 2017 sagte Herr Abe in Hanoi: „Der majestätische Rote Fluss fließt durch Hanoi zum Ostmeer, zum Ostchinesischen Meer und verbindet sich dann mit der Bucht von Tokio. Japan und Vietnam sind zwei Länder, die durch das freie Meer verbunden sind.“ Zuvor traf er sich mit dem ehemaligen Premierminister Suga Yoshihide, dem vietnamesischen Regierungschef, und erinnerte an die Hilfe, die Herr Suga persönlich und die japanische Regierung Vietnam geleistet hatten. Sie unterstützten die in Japan lebenden und arbeitenden Vietnamesen während der Zeit, als die Welt durch die COVID-19-Pandemie isoliert war, und stellten eine nicht rückzahlbare Hilfe in Höhe von 7,4 Millionen Impfdosen bereit. Bei einem Empfang für den ehemaligen Premierminister Yasuo Fukuda äußerte Premierminister Pham Minh Chinh seine Eindrücke von der „Herz-zu-Herz“-Doktrin, die Premierminister Fukuda Takeo (Vater des ehemaligen Premierministers Fukuda) 1977 einführte und die den Grundstein für die starke Entwicklung der Beziehungen zwischen Japan und ASEAN, einschließlich der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan, legte. Vietnams japanische Freunde sind alle glücklich und erwarten eine großartige Zusammenarbeit in der Zukunft, insbesondere nachdem die beiden Länder im vergangenen November die Aufwertung ihrer Beziehungen zu einer umfassenden strategischen Partnerschaft bekannt gaben. Premierminister Pham Minh Chinh drückte seine Dankbarkeit für die wertvollen Gefühle guter Freunde für Vietnam aus und fasste die 50-jährige Reise der Beziehungen zwischen Vietnam und Japan mit den Worten „mehr“ zusammen: tiefere Gefühle; deutlicher empfundene Aufrichtigkeit; größeres Vertrauen; effektiver und substanzieller; zunehmend erweiterte Zusammenarbeit in Umfang und Ausmaß; zunehmendes gegenseitiges Verständnis und Liebe.
Bei einem Empfang des Vorsitzenden der Parlamentarischen Allianz der Japanisch-Vietnamischen Freundschaft, Nikai Toshihiro, und wichtiger Mitglieder der Führung der Parlamentarischen Allianz der Japanisch-Vietnamischen Freundschaft betonte der Premierminister, dass Aufrichtigkeit, Vertrauen und Zuneigung die wichtigsten Werte in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern seien.

Japan soll ODA der nächsten Generation bereitstellen

Aufrichtigkeit und Vertrauen sollen zu einer engeren Annäherung führen. Ziel ist es, den Menschen beider Länder mehr materiellen und geistigen Nutzen zu bringen, damit sich beide Nationen erfolgreich entwickeln können. In diesem Sinne forderte Premierminister Pham Minh Chinh Japan bei Arbeitstreffen mit japanischen Politikern, Investoren und Sponsoren offen auf, Vietnam ODA mit „mehr Vorzugsbehandlung, einfacheren Verfahren und schnellerer Umsetzung“ zukommen zu lassen.
Der Premierminister vermied es nicht, einige konkrete Kooperationsprojekte zu erwähnen, die noch immer bestehen und zwischen den beiden Ländern feststecken, und bekräftigte, dass er die zuständigen Behörden anweisen werde, sich aktiv mit den Partnern abzustimmen, um diese zu lösen. Dazu gehören beispielsweise die Umstrukturierung des Projekts Nghi Son Raffinerie und Petrochemieanlage zur Reduzierung von Verlusten und die entschlossene Umsetzung des O Mon Lo B-Gasprojekts. Als Reaktion auf den Vorschlag des Präsidenten der Japan International Cooperation Agency (JICA), Tanaka Akihiko, die Verfahren zur Auszahlung des vierten Darlehens für das Stadtbahnprojekt Ho-Chi-Minh-Stadt, Abschnitt Ben Thanh – Suoi Tien, bald umzusetzen (die japanische Regierung stellte das vierte Darlehen in Höhe von etwa 7.000 Milliarden VND bereit), stimmte der Premierminister zu und versprach, unverzüglich Anweisungen zu erteilen. „Bei alten Projekten werde ich die Leiter der Ministerien und Zweigstellen bitten, sich mit der JICA abzustimmen, um noch offene Fragen zu klären. Wir werden aus den Erfahrungen lernen, um ODA-Projekte der neuen Generation schneller und wirksamer umzusetzen“, betonte er. Im Hinblick auf die Aussichten für eine wirtschaftliche Zusammenarbeit rief der Premierminister bei Treffen mit führenden Vertretern japanischer Unternehmen und Partner japanische Investoren dazu auf, stärker in Vietnam in neue Technologiebranchen wie die Halbleiterindustrie, die Chipherstellung, die digitale Transformation, die grüne Transformation, Umwelttechnologie und Wasserstoff zu investieren, insbesondere in den Technologietransfer nach Vietnam. „Ich freue mich auf Ihre Maßnahmen“, forderte er die Investoren auf.

Das Flugmuster der Gänse ändert sich allmählich

Die beiden Forscherinnen Yessi Vadila und Lili Yan Ing (ASEAN und East Asia Economic Research Institute) teilten Tuoi Tre mit, dass beide Seiten auf dem ASEAN-Japan-Gipfel ihr Bekenntnis zu einem multilateralen Handelssystem bekräftigt hätten. Sie hätten einseitige, spaltende Maßnahmen vermieden und den regionalen Handel und Investitionen für gemeinsamen Wohlstand gestärkt. „Die Beziehung zwischen ASEAN und Japan geht über das Modell der fliegenden Gänse hinaus. Sie betont die gegenseitigen Auswirkungen und den gemeinsamen Entwicklungsweg beider Seiten und legt Wert auf die Zukunft der Verbindung und des Fortschritts beider Seiten“, kommentierten die beiden Forscher. Das Modell der fliegenden Gänse wurde in der Vergangenheit oft verwendet, um die führende Rolle Japans zu verdeutlichen. Doch nun ändert sich dies allmählich, wie die Betonung des Begriffs „gemeinsames Schaffen“ zwischen Japan und ASEAN durch Premierminister Kishida Fumio zeigt, der die Gleichberechtigung in der Beziehung hervorhebt. Am Rande des ersten Gipfeltreffens der Asia Zero Emissions Community (AZEC) einigten sich japanische und ASEAN-Unternehmen zudem auf eine Reihe von Abkommen zur Dekarbonisierung. Dabei wurde die Notwendigkeit betont, private Ressourcen zu mobilisieren, um Netto-Null-Emissionen in Asien zu erreichen. Laut Premierminister Fumio Kishida würde dieser Prozess mindestens 28 Billionen US-Dollar erfordern.

Tuoitre.vn

Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt