Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Beschleunigen und durchbrechen“, um die sozioökonomischen Entwicklungsziele für 2025 und die gesamte Amtszeit zu erreichen

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/01/2025

Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh erklärte, das Jahr 2025 sei von großer Bedeutung und werde für das Land ein Jahr mit vielen wichtigen Ereignissen sein. Die Aufgaben seien extrem schwer. Wir müssten „Beschleunigung und Durchbrüche“ betreiben, um die sozioökonomischen Entwicklungsziele für 2025 und die gesamte Amtszeit 2021–2025 zu erreichen und so eine Voraussetzung für die Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans für den Zeitraum 2026–2030 zu schaffen.


'Tăng tốc và bứt phá' để đạt mục tiêu phát triển KTXH của năm 2025 và cả nhiệm kỳ- Ảnh 1.
Der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh präsentiert einen Bericht über Richtungen, Schlüsselaufgaben und Durchbrüche bei der Umsetzung des sozioökonomischen Plans 2024 – Foto: VGP/Nhat Bac

Die Konferenz zur Überprüfung der Arbeit der Regierung und der lokalen Behörden im Jahr 2024 und zur Aufgabenverteilung im Jahr 2025 fand heute Morgen (8. Januar) online statt.

Auf der Konferenz präsentierte der ständige stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh einen Bericht über die Richtungen, Schlüsselaufgaben und Durchbrüche bei der Umsetzung des sozioökonomischen Plans 2024.

Lenken und Handeln in die richtige Richtung, entschlossen, wissenschaftlich und flexibel

Der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh betonte, dass die Regierung und der Premierminister in einem Kontext, in dem es mehr Schwierigkeiten und Herausforderungen als Chancen und Vorteile gebe, unter der engen und zeitnahen Führung und Leitung des Zentralen Exekutivkomitees, der direkten und regelmäßigen Unterstützung durch das Politbüro und das Sekretariat, der engen Begleitung und Koordination der Nationalversammlung und der Behörden im politischen System, der Unterstützung und aktiven Teilnahme der Bevölkerung und der Geschäftswelt sowie der Hilfe internationaler Freunde die Resolutionen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees der Partei und der Nationalversammlung genau befolgt hätten, um in die richtige Richtung zu lenken und zu agieren, entschlossen, wissenschaftlich und flexibel unter dem Motto „Disziplin, Verantwortung, Proaktivität, zeitnahe, beschleunigte Innovation, nachhaltige Effizienz“.

Dank dessen entwickelt sich die sozioökonomische Lage unseres Landes weiterhin sehr positiv, jeder Monat ist besser als der Vormonat, das Jahr 2024 erzielt in allen Bereichen viele herausragende Ergebnisse und ist besser als 2023.

Aus der praktischen Führung und Verwaltung der Vergangenheit haben wir fünf wertvolle Lehren gezogen. Die wichtigsten davon sind die Lehre der Solidarität der gesamten Partei, des gesamten Volkes, der Nation, der internationalen Solidarität und die Lehre, die Situation zu erfassen und proaktiv, prompt, flexibel und effektiv mit politischen Maßnahmen zu reagieren.

Schaffung einer Voraussetzung für die Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans für den Zeitraum 2026-2030

Laut Vizepremierminister Nguyen Hoa Binh ist das Jahr 2025 von großer Bedeutung und wird für das Land ein Jahr mit vielen wichtigen Ereignissen sein. Die Aufgaben sind extrem schwer. Wir müssen „Beschleunigung und Durchbruch“ betreiben, um die sozioökonomischen Entwicklungsziele für 2025 und die gesamte Amtszeit 2021–2025 zu erreichen und so eine Voraussetzung für die Umsetzung des sozioökonomischen Entwicklungsplans für den Zeitraum 2026–2030 zu schaffen.

Das Thema für 2025 lautet „Disziplin, Verantwortung; proaktiv und zeitnah; rationalisiert und effektiv; beschleunigter Durchbruch“.

Die Regierung und der Premierminister konzentrieren sich auf die Leitung der synchronen Umsetzung der Resolutionen und Schlussfolgerungen der Partei und der Nationalversammlung und konzentrieren sich dabei auf drei strategische Durchbrüche, sechs Schlüsselaufgaben, zwölf Hauptlösungsgruppen und 185 spezifische Aufgaben, um die Ziele und Vorgaben zu erreichen.

Konkret lauten die allgemeinen Ziele: Weiterhin Priorität auf die Förderung des Wachstums, die Aufrechterhaltung der makroökonomischen Stabilität, die Kontrolle der Inflation und die Gewährleistung des allgemeinen Gleichgewichts der Wirtschaft legen; Institutionen und Gesetze perfektionieren; Infrastruktur entwickeln; die Qualität der Humanressourcen verbessern; Wissenschaft und Technologie sowie Innovation entwickeln; digitale Transformation, grüne Transformation, Kreislaufwirtschaft; Kultur entwickeln, soziale Sicherheit gewährleisten, das Leben der Menschen verbessern; Korruption, Negativität und Verschwendung bekämpfen; nationale Verteidigung und Sicherheit festigen und stärken, Unabhängigkeit und Souveränität entschieden schützen; politische Sicherheit, Ordnung und soziale Sicherheit aufrechterhalten; auswärtige Angelegenheiten und internationale Integration fördern; Ansehen und Stellung unseres Landes auf der internationalen Bühne stärken.

Die wichtigsten gesetzten Ziele sind: Streben nach einer Wachstumsrate von über 8 %, Anstieg des Verbraucherpreisindex (VPI) um durchschnittlich etwa 4,5 %, Senkung der Armutsquote gemäß dem mehrdimensionalen Armutsstandard um etwa 0,8–1 % und 71 weitere Ziele.

'Tăng tốc và bứt phá' để đạt mục tiêu phát triển KTXH của năm 2025 và cả nhiệm kỳ- Ảnh 2.
Stellvertretender Premierminister Nguyen Hoa Binh: Streben Sie eine nationale Wachstumsrate von über 8 % oder unter günstigen Bedingungen von 10 % im Jahr 2025 an, um Dynamik, Stärke, Position und Vertrauen für ein zweistelliges Wachstum im Zeitraum 2026-2030 zu schaffen – Foto: VGP/Nhat Bac

Schwerpunkte und Durchbrüche im Jahr 2025

Ausgehend von den oben genannten Zielen und Vorgaben schlug der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh acht zentrale und bahnbrechende Aufgaben und Lösungen für das Jahr 2025 vor.

Insbesondere geht es erstens darum , die Institutionen zu perfektionieren, was den „Durchbruch der Durchbrüche“ darstellt; den Apparat zu rationalisieren, seine Effektivität und Effizienz zu verbessern und auf dem Weg zum 14. Nationalen Parteitag erfolgreich Parteitage auf allen Ebenen zu organisieren.

Die Politik und die Richtlinien von Partei und Staat müssen vollständig und unverzüglich institutionalisiert werden. 38 Gesetzesentwürfe müssen der Nationalversammlung zur Stellungnahme und Genehmigung vorgelegt werden. Dazu gehören Änderungen und Ergänzungen einer Reihe wichtiger Gesetze wie das Gesetz zur Verkündung von Rechtsdokumenten, das Gesetz zur Regierungsorganisation, das Gesetz zur Organisation der lokalen Regierung, das Investitionsgesetz und das Unternehmensgesetz. Außerdem ist eine aktive Beteiligung an der Vervollkommnung des Gesetzes zur Organisation der Nationalversammlung erforderlich.

Aufbau von Institutionen und Schaffung eines rechtlichen Rahmens für eine schnelle und gesunde Entwicklung aller Arten von Märkten (Finanzen, Wertpapiere, Wissenschaft und Technologie, Startups, Innovation, Arbeit, Immobilien usw.). Zusammenfassung spezifischer Mechanismen, Richtlinien und Pilotmodelle für die Legalisierung.

Konzentrieren Sie sich auf die Reorganisation des Apparats nach dem Prinzip „Schlank – Lean – Stark – Effektiv – Effizient“, verbunden mit Dezentralisierung, Förderung von Eigeninitiative, Selbstständigkeit und Unabhängigkeit auf allen Ebenen; beseitigen Sie den „Bitten-Geben“-Mechanismus. Schließen Sie die Reorganisation des Apparats der Regierungsbehörden bis Februar 2025 ab. Setzen Sie Mechanismen, Richtlinien und Systeme zur Reorganisation des Apparats effektiv ein und ziehen Sie gleichzeitig Talente an und nutzen Sie sie. Bauen Sie ein Team von Kadern und Beamten auf und schützen Sie es, die über Fachwissen, gute moralische Qualitäten und ein hohes Verantwortungsbewusstsein verfügen und den Mut haben, im Sinne des Gemeinwohls zu denken und zu handeln. Geben Sie das Programm zur Lizenzreduzierung in Ministerien, Zweigstellen und Kommunen heraus und setzen Sie es effektiv um, um Unternehmen und Bürgern die Arbeit zu erleichtern. Erneuern Sie die Abwicklung von Verwaltungsverfahren umfassend und bieten Sie öffentliche Dienste auf digitalen Plattformen und unabhängig von Verwaltungsgrenzen an.

Die Direktive Nr. 35-CT/TW des Politbüros muss strikt umgesetzt werden. Erfolgreiche Organisation von Parteitagen auf allen Ebenen der Parteiorganisationen im Regierungsparteikomitee. Aktive und kreative Beteiligung an der Vorbereitung der Dokumente für den 14. Nationalen Parteitag. Qualifiziertes Personal muss für das Zentrale Exekutivkomitee und die Parteikomitees auf allen Ebenen ausgebildet und eingeführt werden.

Zweitens: Die Förderung des mit makroökonomischer Stabilität verbundenen Wachstums, die Kontrolle der Inflation und die Sicherung des wirtschaftlichen Gleichgewichts sind vorrangig. Konzentrieren Sie sich insbesondere auf die umgehende Ausarbeitung von Wirtschaftswachstumsszenarien für das ganze Land und jede Region bis 2025 mit konkreten, bahnbrechenden, umsetzbaren und effektiven Aufgaben und Lösungen. Ziel ist es, die nationale Wachstumsrate im Jahr 2025 unter günstigen Bedingungen auf über 8 % oder 10 % zu steigern und so die nötige Dynamik, Kraft, Position und Zuversicht für ein zweistelliges Wachstum im Zeitraum 2026–2030 zu schaffen. Regionen mit Potenzial und Stärken wie Großstädte, Lokomotiven und Wachstumszentren müssen eine über dem nationalen Durchschnitt liegende Wachstumsrate anstreben.

Die Geldpolitik muss weiterhin proaktiv, flexibel, schnell und effektiv betrieben werden, synchron, harmonisch und eng mit einer vernünftigen, zielgerichteten und expansiven Fiskalpolitik koordiniert werden. Die Finanz- und Kapitalmärkte müssen stark ausgebaut werden; Lösungen zur Aufwertung des vietnamesischen Aktienmarktes müssen entschlossen umgesetzt werden. Die Kreditqualität muss verbessert werden, und ein Kreditwachstum von über 15 % muss angestrebt werden. Die Finanz- und Haushaltsdisziplin muss gestärkt werden; die Staatseinnahmen müssen im Jahr 2025 um mindestens 10 % höher sein als im Jahr 2024; bei den Ausgaben, insbesondere bei den laufenden Ausgaben, müssen gründliche Einsparungen vorgenommen werden.

Erneuerung traditioneller Wachstumsmotoren: Fokus auf die Förderung öffentlicher Investitionen ab Jahresbeginn; Entwicklung eines mittelfristigen öffentlichen Investitionsplans für den Zeitraum 2026–2030, der die Zahl der Projekte auf maximal 3.000 begrenzt. Projekte, die nicht termingerecht umgesetzt werden, werden konsequent zurückgezogen und unnötige Projekte eliminiert. Förderung der öffentlich-privaten Zusammenarbeit; Entwicklung wirksamer Kriterien und Mechanismen zur gezielten Anziehung ausländischer Investitionen. Gleichzeitige Umsetzung von Lösungen zur Stimulierung des Binnenkonsums und zur Förderung des internationalen und nationalen Tourismus; Ziel ist es, bis 2025 120–130 Millionen inländische und 20 Millionen internationale Besucher anzuziehen. Förderung von Handel und Export; optimale Nutzung der 17 unterzeichneten Freihandelsabkommen; Expansion und effektive Erschließung neuer Märkte, insbesondere der Halal-Märkte sowie der Märkte Lateinamerikas und Afrikas.

Effektive Nutzung neuer Wachstumstreiber und neuer Produktivkräfte: Effektive Umsetzung des Aktionsprogramms zur Umsetzung der Resolution Nr. 57-NQ/TW des Politbüros zu Durchbrüchen in der wissenschaftlichen und technologischen Entwicklung, Innovation und nationalen digitalen Transformation; effektiver Aufbau und Betrieb des Nationalen Datenzentrums sowie nationaler und spezialisierter Datenbanken; Streben danach, bis 2025 im E-Government-Ranking unter den Top 4 der ASEAN-Länder zu sein. Über einen ausreichend starken Mechanismus zur Anziehung von Investitionen und zur Entwicklung aufstrebender Industrien und Bereiche, Hochtechnologien wie Halbleiterchips, künstliche Intelligenz, Cloud Computing, Optoelektronik, Internetindustrie und Internet der Dinge, Kulturindustrie, Unterhaltungsindustrie, Biomedizintechnik, saubere Energie usw. zu verfügen.

Konzentrieren Sie sich auf die Umsetzung von Lösungen zur schnellen und nachhaltigen Steigerung der Arbeitsproduktivität: Fördern Sie technologische Innovationen intensiv, bilden Sie hochqualifizierte Fachkräfte aus, veröffentlichen Sie eine Strategie zur Personalentwicklung bis 2030, Vision 2050. Transformieren Sie die Arbeitsstruktur umfassend, entwickeln Sie einen nachhaltigen und effektiven Arbeitsmarkt, unterstützen Sie Arbeitnehmer bei Unternehmensgründungen und Innovationen und entwickeln Sie ein Arbeitsmarktinformationssystem.

Drittens: Mobilisieren Sie die gesellschaftlichen Ressourcen optimal, nutzen Sie die Ressourcen staatlicher Unternehmen effektiv und entwickeln Sie private Unternehmen stark. Setzen Sie Lösungen zur Mobilisierung von Mitteln aus dem Staatshaushalt, in- und ausländischen Krediten, öffentlich-privaten Partnerschaften und anderen legalen Quellen konsequent um, um Investitionen in Großprojekte mit Spillover-Effekten zu beschleunigen. Beseitigen Sie dringend Hindernisse, um Ressourcen aus dem Immobilienmarkt, Wertpapieren und Unternehmensanleihen effektiv freizusetzen.

Die Investitionseffizienz und der Betrieb staatlicher Unternehmen sollen umfassend und nachhaltig verbessert werden, entsprechend den vorhandenen Ressourcen. Der Schwerpunkt soll auf der Überprüfung und Änderung des Gesetzes Nr. 69/2014/QH13 liegen, um die Kosten für Unternehmen zu senken, den „Fragen-Geben“-Mechanismus einzuschränken und Schwierigkeiten bei Kapitalinvestitionen in Unternehmen gründlich zu bewältigen. Der Schwerpunkt soll auf der Entwicklung der Privatwirtschaft liegen, damit sie zu einer wichtigen treibenden Kraft wird. Der Beitrag des privaten Wirtschaftssektors zum BIP soll bis 2025 etwa 55 % erreichen. Die nationale Strategie zur Entwicklung des Unternehmerteams bis 2035 mit einer Vision bis 2045 soll verkündet werden. Ein Projekt zu Mechanismen und Richtlinien für die Gründung und Entwicklung ethnischer Unternehmen soll entwickelt werden, wobei eine Vorreiter- und Führungsrolle übernommen wird, sowie ein Projekt zur Entwicklung kleiner und mittlerer Unternehmen.

Viertens: Förderung der Entwicklung strategischer Infrastruktur, insbesondere nationaler Schlüsselprojekte. Bis Ende 2025 sollen 3.000 km Schnellstraßen und über 1.000 km Küstenstraßen fertiggestellt werden. Umfassende Investitionen in die digitale Infrastruktur, die Forschungs- und Entwicklungsinfrastruktur (F&E), die Modernisierung der nationalen Telekommunikations-Backbone-Infrastruktur und der optischen Unterseekabel sind erforderlich. Förderung der Kommerzialisierung von 5G, der 6G-Forschung und der Anwendung von Satellitendiensten. Schwerpunkt ist die Modernisierung und Erweiterung zahlreicher Schnellstraßen entsprechend dem Planungsumfang. Nutzung der Terminalprojekte Tan Son Nhat T3 und Noi Bai T2. Bau der Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke, der Verbindungen nach China sowie der Stadtbahnen in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt. Der internationale Flughafen Long Thanh soll 2025 im Wesentlichen fertiggestellt werden. Investitionen in wichtige nationale Bauvorhaben und Projekte im Zeitraum 2026–2030 sind gründlich vorzubereiten. Der Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung der Gesundheits-, Bildungs- und sozialen Infrastruktur sowie der Bewältigung des Klimawandels.

Aufbau eines internationalen Finanzzentrums in Ho-Chi-Minh-Stadt und Da Nang sowie von Freihandelszonen in einigen wichtigen Wirtschaftsregionen. Effektive Umsetzung des Energieplans VIII; Sicherstellung einer ausreichenden Stromversorgung für Produktion, Wirtschaft und Konsum sowohl kurz- als auch langfristig; Erforschung und Entwicklung von Mechanismen und Strategien für die Entwicklung von Elektrizität, erneuerbaren Energien und Wasserstoff; Initiierung von Kernkraftprojekten. Erforschung der effektiven Nutzung des Meeresraums, des Untergrunds und des Weltraums.

Fünftens : Den Parteiaufbau fördern, Korruption, Negativität und Verschwendung verhindern und bekämpfen. Eine saubere und starke Parteiorganisation aufbauen, die Führungskapazität und Kampfkraft der Parteiorganisationen sowie des Kader- und Parteimitgliederkontingents verbessern, um den Anforderungen und Aufgaben der neuen Situation und des neuen Zeitalters gerecht zu werden.

Konzentrieren Sie sich auf die Überprüfung und gründliche Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen bei Projekten, insbesondere bei Projekten im Bereich erneuerbare Energien, BOT-Projekten, Immobilienprojekten usw., bei denen es zu Verzögerungen oder Verzögerungen kommt. Überwachen Sie die Umsetzung der Projekte genau, um Korruption, Verluste und Verschwendung zu vermeiden. Verbessern Sie die Verwaltung der Einnahmen und Ausgaben des Staatshaushalts, erhöhen Sie die Einnahmen, senken Sie die Ausgaben, sparen Sie im Staatshaushalt, insbesondere bei den laufenden Ausgaben, stellen Sie Mittel bereit, um die Ausgaben für die menschliche Entwicklung zu erhöhen, die soziale Sicherheit zu gewährleisten und Ausgaben für Entwicklungsinvestitionen zu erzielen.

Organisieren Sie die gleichzeitige Umsetzung von Lösungen zur Verhütung und Bekämpfung von Korruption, Negativität und Verschwendung. Setzen Sie die Aktivitäten des Lenkungsausschusses für Abfallverhütung und -bekämpfung unter dem Vorsitz des Premierministers wirksam ein. Ändern Sie das Gesetz zur Sparsamkeit und zur Bekämpfung von Verschwendung. Überprüfen und verfolgen Sie Verstöße, die zu großer Verschwendung führen, streng, um ein Beispiel zu setzen. Setzen Sie die Ergebnisse von Inspektionen und Untersuchungen strikt um. Lösen Sie umgehend Hinweise und Empfehlungen zu Korruption, Negativität und Verschwendung.

Sechstens : Kultur entwickeln, soziale Sicherheit gewährleisten, Naturkatastrophen proaktiv vorbeugen und bekämpfen und auf den Klimawandel reagieren. In Kultur investieren und sie im Einklang mit Wirtschaft und Gesellschaft entwickeln. Eine Strategie zur Entwicklung der vietnamesischen Kulturindustrie entwickeln und verbreiten; das Nationale Zielprogramm zur kulturellen Entwicklung für den Zeitraum 2025–2035 wirksam umsetzen. Aktivitäten zur Feier wichtiger Feiertage und Ereignisse des Landes im Jahr 2025 gut organisieren.

Fassen Sie Phase 1 der beiden nationalen Zielprogramme zur sozioökonomischen Entwicklung ethnischer Minderheiten und Bergregionen sowie zur nachhaltigen Armutsbekämpfung zusammen und schlagen Sie deren Umsetzung in der nächsten Phase vor. Setzen Sie die Vorzugspolitik für Menschen mit revolutionären Verdiensten konsequent um und unterstützen Sie schutzbedürftige Gruppen. Verbessern Sie weiterhin die Kapazitäten für medizinische Untersuchungen und Behandlungen, kontrollieren Sie Epidemien gut, weiten Sie die medizinischen Untersuchungen und Behandlungen aus der Ferne aus und stellen Sie eine ausreichende Versorgung mit Medikamenten, Impfstoffen und medizinischer Ausrüstung sicher.

Die Politik in Bezug auf Ethnizität, Religion, Weltanschauung, Bevölkerung, Arbeit für ältere Menschen, Jugend, Gleichberechtigung der Geschlechter und Förderung der Frauen muss konsequent umgesetzt werden. Ein sicheres, freundliches und gesundes Lebensumfeld für Kinder muss geschaffen werden. Bis 2025 sollen über 100.000 Sozialwohnungen fertiggestellt werden. Alle Ressourcen müssen konzentriert werden, um bis Ende 2025 provisorische und baufällige Unterkünfte vollständig zu beseitigen.

Reagieren Sie proaktiv auf den Klimawandel, verhindern und bekämpfen Sie Naturkatastrophen, stärken Sie das Ressourcenmanagement, schützen Sie die Umwelt und fördern Sie eine grüne Entwicklung. Entwickeln und implementieren Sie 3 Projekte effektiv: (1) Projekt zur Verhinderung von Bodensenkungen, Erdrutschen, Überschwemmungen, Dürren und Salzwassereinbrüchen im Mekong-Delta; (2) Projekt zur Verhinderung von Erdrutschen, Sturzfluten und Sturzfluten in den zentralen und nördlichen Bergregionen; (3) Projekt zur Bekämpfung der Luftverschmutzung in städtischen Gebieten.

Siebtens: Gewährleistung der politischen Stabilität, entschlossener Schutz der Unabhängigkeit, Souveränität und territorialen Integrität; Förderung der Außenpolitik und der internationalen Integration. Verbesserung der Qualität von Prognosen und strategischer Beratung in den Bereichen Verteidigung, Sicherheit und Außenpolitik, Vermeidung von Passivität und Überraschungen. Weiterer Aufbau und Festigung der nationalen Verteidigung, Aufbau einer „Position des Herzens des Volkes“, entschlossener Schutz des Luftraums, der See, der Grenzen, des Landesinneren und des Cyberspace; Verbesserung der Kampfbereitschaft, Förderung der Rüstungsindustrie; grundsätzliche Verwirklichung des Ziels, bis 2025 eine „schlanke, kompakte und starke“ Armee aufzubauen. Gewährleistung der politischen Sicherheit, Aufrechterhaltung der nationalen Sicherheit; wirksame Bewältigung der Risiken und Herausforderungen durch Cyber- und High-Tech-Kriminalität; Konzentration auf die Verhütung und Bekämpfung aller Arten von Kriminalität sowie Gewährleistung der sozialen Ordnung und Sicherheit.

Die Umsetzung von außenpolitischen und internationalen Integrationsaktivitäten erfolgt synchron, umfassend und effektiv, um die nationale Entwicklung zu fördern und Vietnams internationales Ansehen und seine Position zu festigen und zu stärken. Die Förderung der Wirtschaftsdiplomatie mit Schwerpunkt auf Wissenschafts- und Technologiediplomatie sowie die erfolgreiche Organisation multilateraler und bilateraler internationaler Veranstaltungen.

Acht ist, proaktiv Informationen und Propaganda zu verbreiten, um Motivation und gesellschaftlichen Konsens zu schaffen. Die Informations- und Kommunikationsarbeit muss intensiviert werden, um die Richtlinien und Richtlinien der Partei sowie die Richtlinien und Gesetze des Staates vollständig und zeitnah widerzuspiegeln. Wichtige und bedeutende Ereignisse des Landes im Jahr 2025 müssen lebendig, ansprechend und plattformübergreifend verbreitet werden. Vorbilder und typische Beispiele für „gute Menschen, gute Taten“ müssen verbreitet werden, um eine lebendige Wettbewerbsatmosphäre zu schaffen und die Gemeinschaft, die Menschen und die Unternehmen zu motivieren und zu ermutigen, sich zu erheben und zum Wohl des Landes beizutragen. Soziale Netzwerke müssen effektiv verwaltet werden; zeitnahe und offizielle Informationen zu Themen von öffentlichem Interesse müssen bereitgestellt werden. Die verzerrten Argumente feindlicher Kräfte müssen entschlossen bekämpft und widerlegt werden.

„Wir treten in eine neue Ära ein – eine Ära des nationalen Wachstums. Aufbauend auf den Errungenschaften von 40 Jahren Erneuerung und mit dem Mut, der Intelligenz, der Entschlossenheit und den drastischen Maßnahmen der gesamten Partei, Armee und des Volkes gehen wir weiterhin entschlossen den Weg der Erneuerung, Integration und Entwicklung, überwinden alle Schwierigkeiten und Herausforderungen und bauen ein reiches, mächtiges, zivilisiertes und prosperierendes Land mit einem prosperierenden und glücklichen Volk auf“, sagte der stellvertretende Premierminister Nguyen Hoa Binh./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://baotainguyenmoitruong.vn/tang-toc-va-but-pha-de-dat-muc-tieu-phat-trien-ktxh-cua-nam-2025-va-ca-nhiem-ky-385432.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long
Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt