Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Schaffung neuer Wachstumsimpulse für die Zusammenarbeit mit Vietnam

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/04/2024

[Anzeige_1]

Am Morgen des 8. April traf sich der Vorsitzende der Nationalversammlung , Vuong Dinh Hue, während seines offiziellen Besuchs in China mit dem Generalsekretär und Präsidenten der Volksrepublik China, Xi Jinping.

STRATEGISCHE VERBINDUNG AUFSTEIGEN

Bei dem Treffen gratulierte der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, der Partei, dem Staat und dem Volk Chinas zu den großen historischen Errungenschaften der letzten Zeit und äußerte die Hoffnung, dass China wichtige Beiträge zum globalen Frieden , zur Zusammenarbeit und Entwicklung leisten und eine nachbarschaftliche Diplomatie der „Freundlichkeit, Aufrichtigkeit, Güte und Toleranz“ umsetzen und so den Nachbarländern, darunter Vietnam , Möglichkeiten zur Zusammenarbeit eröffnen werde.

Chủ tịch QH Vương Đình Huệ hội kiến Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Trung Quốc Tập Cận Bình

Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, trifft sich mit dem Generalsekretär und Präsidenten Chinas, Xi Jinping

Der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China, Xi Jinping, bekräftigte, dass China Vietnam bei der Entwicklung, Stabilisierung und dem erfolgreichen Aufbau des Sozialismus entsprechend der Lage des Landes unterstütze. Er betonte, dass die Vereinbarung der Spitzenpolitiker beider Parteien und beider Länder, eine Schicksalsgemeinschaft aufzubauen, von strategischer Bedeutung sei und eine neue und offene Phase der Zusammenarbeit in den bilateralen Beziehungen eröffne.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung bekräftigte, dass die Entwicklung der Beziehungen zu China eine strategische Entscheidung und höchste Priorität in der vietnamesischen Außenpolitik sei. Er bekräftigte, dass Vietnam die „Ein-China-Politik“ konsequent umsetze. Herr Xi Jinping bekräftigte, dass China den Beziehungen zu Vietnam große Bedeutung beimesse und stets den Wunsch und die Bereitschaft habe, die Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern weiter zu vertiefen und substanziell auszubauen.

Der Vorsitzende der Nationalen Volksrepublik, Vuong Dinh Hue, schlug vor, das politische Vertrauen beider Seiten zu festigen und zu stärken, die Kontakte auf höchster Ebene zu intensivieren und den Austausch und die Zusammenarbeit über Partei-, Regierungs-, Nationale Volksrepublik- und Vaterlandsfront-Kanäle sowie in wichtigen Bereichen wie Diplomatie, Sicherheit und Verteidigung effektiv umzusetzen. Der Vorsitzende der Nationalen Volksrepublik schlug vor, die strategische Vernetzung beider Seiten zu stärken und so neue Wachstumsimpulse für die bilaterale Zusammenarbeit zu setzen. Der Schwerpunkt liege auf der Förderung der Handelskooperation, der Ausweitung des Imports insbesondere vietnamesischer Agrarprodukte, der Anbindung Vietnams an die wichtigsten Entwicklungsstrategien Chinas, der Vernetzung von Eisenbahnen, Autobahnen, Seewegen und Luftwegen, der Förderung der Finanz- und Währungskooperation sowie der digitalen Transformation.

Der Vorsitzende des Nationalen Volkskongresses (NA) schlug außerdem vor, dass beide Seiten den zwischenmenschlichen Austausch verstärken und die Rolle der NA-Abgeordneten und des Nationalen Volkskongresses beider Länder bei der Information, Verbreitung und Schaffung eines gesellschaftlichen Konsenses stärken sollten. Dadurch sollten die Kooperation zwischen den beiden Ländern in allen Bereichen gefördert und gemeinsam mit Partei und Staat dazu beigetragen werden, maritime Fragen im Sinne einer besseren Kontrolle und Lösung von Meinungsverschiedenheiten angemessen zu behandeln.

Der Generalsekretär und Präsident der Volksrepublik China, Xi Jinping, bekräftigte, dass China bereit sei, den strategischen Austausch mit Vietnam aufrechtzuerhalten, Kontakte auf hoher und aller Ebenen zu fördern, den Austausch und die Zusammenarbeit über die Parteikanäle zu intensivieren, Erfahrungen und Theorien zum Parteiaufbau und zur nationalen Regierungsführung auszutauschen, die inhaltliche Zusammenarbeit zu stärken, die strategische Konnektivität zu beschleunigen, insbesondere in den Bereichen Eisenbahn und intelligente Grenzübergänge, und die Zusammenarbeit in den Bereichen digitale Wirtschaft, grüne Energie, wichtige Mineralien und aufstrebende Industrien zu stärken …

Die chinesischen Staats- und Regierungschefs begrüßten die Unterzeichnung eines neuen Kooperationsabkommens zwischen dem Nationalen Volkskongress Chinas und der Nationalversammlung Vietnams, um das Niveau und die Wirksamkeit der Zusammenarbeit zu erhöhen und die Zusammenarbeit in allen Bereichen und auf allen Ebenen aktiv voranzutreiben. Sie schlugen vor, dass beide Seiten aktive Beiträge zur Verbesserung der inhaltlichen Zusammenarbeit leisten, den zwischenmenschlichen Austausch, insbesondere unter der jüngeren Generation, fördern, die Grundlage der Freundschaft zwischen den beiden Völkern festigen, Erfahrungen beim Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaates unter der Führung der Partei austauschen und das sozialistische Rechtssystem perfektionieren.

M AUSBAU DER HANDELS- UND INVESTITIONSKOOPERATION

Am selben Nachmittag gab der Vorsitzende des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses Chinas, Zhao Leji, einen Empfang und führte Gespräche mit dem Vorsitzenden der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue.

Chủ tịch QH Vương Đình Huệ và Ủy viên trưởng Ủy ban Thường vụ Nhân đại toàn quốc Trung Quốc Triệu Lạc Tế  ký Thỏa thuận hợp tác mới giữa QH VN và Nhân đại  toàn quốc Trung Quốc

Der Vorsitzende der Nationalversammlung Vuong Dinh Hue und der Vorsitzende des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses Chinas Zhao Leji unterzeichneten ein neues Kooperationsabkommen zwischen der Nationalversammlung Vietnams und dem Nationalen Volkskongress Chinas.

Bei den Gesprächen einigten sich beide Seiten darauf, die wirksame Umsetzung der Gemeinsamen Erklärung zur weiteren Vertiefung und Ausweitung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft zu fördern und eine strategisch bedeutsame Schicksalsgemeinschaft zwischen Vietnam und China aufzubauen. Darüber hinaus sollen Austausch und Kontakte auf allen Ebenen und auf höchster Ebene aufrechterhalten werden, Austausch und Zusammenarbeit über Parteikanäle, zwischen den Regierungen, der Nationalversammlung (Nationaler Volkskongress) und der Vaterländischen Front (PKKCV) beider Länder gefördert werden und die Rolle der Nationalversammlung und des Nationalen Volkskongresses bei der Förderung der Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern gestärkt werden.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung schlug vor, dass China die baldige Einrichtung von Handelsförderungsbüros für Vietnam in Chengdu (Sichuan), Haikou (Hainan) und Nanjing (Jiangsu) erleichtern, den Import vietnamesischer Waren sowie landwirtschaftlicher und aquatischer Produkte weiter ausbauen, umgehend ein Rahmenabkommen über den Reishandel aushandeln und unterzeichnen, den Pilotbau intelligenter Grenzübergänge effektiv umsetzen, die Effizienz der Zollabfertigung von Waren verbessern und den Transit vietnamesischer Waren mit der chinesischen Eisenbahn in Drittländer über die Asien-Europa-Eisenbahn erleichtern soll.

Der Vorsitzende der Nationalversammlung hofft, dass beide Seiten gemeinsam ein neues Investitionsimage großer, fähiger, renommierter und technologisch fortschrittlicher chinesischer Unternehmen in Vietnam aufbauen, die Lösung von Schwierigkeiten bei einer Reihe von Kooperationsprojekten koordinieren, die Umsetzung der nicht rückzahlbaren Hilfe Chinas für Vietnam beschleunigen und eine Zusammenarbeit beim Bau einer Reihe von Normalspurbahnprojekten auf den Strecken Hanoi–Lao Cai, Hanoi–Quang Ninh und Hanoi–Lang Son prüfen.

Herr Trieu Lac Te würdigte die Vorschläge des Vorsitzenden der Nationalversammlung zur Entwicklung der Beziehungen zwischen den beiden Parteien und den beiden Ländern und stimmte ihnen sehr zu. Er bekräftigte, dass China bereit sei, mit Vietnam zusammenzuarbeiten, um die inhaltliche Zusammenarbeit zu vertiefen, die Handels- und Investitionskooperation auszuweiten, strategische Entwicklungsverbindungen zu stärken und eine qualitativ hochwertige Entwicklung umzusetzen. Außerdem sollen die strategischen Verbindungen zwischen den Initiativen „Ein Gürtel, eine Straße“ und „Zwei Korridore, ein Gürtel“ gestärkt werden, wobei der Schwerpunkt auf dem Aufbau von Infrastruktur, Straßen- und Schienenverkehr sowie intelligenten Grenzübergängen liegen soll, um zur Verbesserung der Effizienz der Zollabfertigung beizutragen.

Herr Trieu Lac Te betonte, dass beide Seiten ihre Zusammenarbeit fördern müssten, um Lieferketten, Produktionsketten, die digitale Wirtschaft, eine grüne Wirtschaft, neue Energien, wichtige Mineralien und 5G sicherzustellen. Er bekräftigte, dass China der Eröffnung neuer Vertretungen und Handelsförderungsbüros Vietnams in chinesischen Städten positiv gegenüberstehe. Er forderte die Ministerien und Zweigstellen beider Seiten auf, sich abzustimmen, um offene Fragen bei Kooperationsprojekten zwischen den beiden Ländern in konstruktivem Geist und gutem Willen zu behandeln und zufriedenstellend zu lösen.

Hinsichtlich der Zusammenarbeit zwischen den beiden gesetzgebenden Körperschaften schlug der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, vor, dass die vietnamesische Nationalversammlung und der chinesische Nationale Volkskongress den Delegationsaustausch auf allen Ebenen verstärken sollten. Außerdem sollten sie den Austausch und die Weitergabe von Erfahrungen über die Aktivitäten der Nationalversammlung und ihrer Behörden, über Erfahrungen bei der Vervollkommnung der Führungsmethoden der Partei im Staat, beim Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaats, beim Aufbau und bei der Vervollkommnung von Institutionen und Strategien für die sozioökonomische Entwicklung usw. intensivieren.

Beide Seiten führten einen aufrichtigen und offenen Austausch über maritime Fragen und einigten sich darauf, die gemeinsame Auffassung der Staats- und Regierungschefs beider Parteien und beider Länder weiterhin umzusetzen, Meinungsverschiedenheiten angemessen zu klären und Frieden und Stabilität im Ostmeer zu wahren. Der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, schlug vor, dass beide Seiten die Verhandlungsmechanismen auf See aktiv vorantreiben, um substanzielle Fortschritte zu erzielen, Vereinbarungen über die Zusammenarbeit bei Such- und Rettungsaktionen sowie Hotlines für Vorfälle im Zusammenhang mit Fischereiaktivitäten gut umsetzen, bald ein neues Fischereiabkommen im Golf von Tonkin unterzeichnen und gemeinsam mit den ASEAN-Ländern Verhandlungen über einen substanziellen, effektiven und effizienten Verhaltenskodex im Ostmeer (COC) vorantreiben, der im Einklang mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (UNCLOS) von 1982, steht.

Unmittelbar im Anschluss an die Gespräche unterzeichneten der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, und der Vorsitzende des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses Chinas, Zhao Leji, ein neues Kooperationsabkommen zwischen der Nationalversammlung Vietnams und dem Nationalen Volkskongress Chinas. Damit wurde erstmals ein Kooperationsausschussmechanismus zwischen den beiden gesetzgebenden Körperschaften unter der Leitung der beiden Vorsitzenden eingerichtet. Das Büro der Nationalversammlung Vietnams und das Büro des Ständigen Ausschusses des Nationalen Volkskongresses Chinas unterzeichneten ein Memorandum of Understanding über die Zusammenarbeit, um die Umsetzung praktischer und regelmäßiger Kooperationsaktivitäten zwischen den gesetzgebenden Körperschaften beider Länder zu unterstützen.

Am selben Tag empfing der Vorsitzende der Nationalversammlung, Vuong Dinh Hue, die Führungskräfte mehrerer führender chinesischer Unternehmen aus den Bereichen Transport, Eisenbahn und Energie und besuchte das Forschungs- und Entwicklungszentrum der Huawei Group.


[Anzeige_2]
Quellenlink

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem
Vietnamesische Mannschaft steigt nach Sieg über Nepal in die FIFA-Rangliste auf, Indonesien in Gefahr
71 Jahre nach der Befreiung bewahrt Hanoi seine traditionelle Schönheit im modernen Fluss
71. Jahrestag des Tages der Befreiung der Hauptstadt – ein Anstoß für Hanoi, entschlossen in die neue Ära zu gehen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt