Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Durch das Gesetz über die Verwaltung und den Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen

Người Đưa TinNgười Đưa Tin24/11/2023

[Anzeige_1]

Vor der Abstimmung hörte die Nationalversammlung dem Vorsitzenden des Ausschusses für nationale Verteidigung und Sicherheit der Nationalversammlung, Le Tan Toi, zu, der einen Bericht vorstellte, in dem er den Gesetzesentwurf zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen erläuterte, annahm und überarbeitete.

Dementsprechend hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung (NASC) auf Grundlage der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Stellungnahmen der Mitglieder dieses Ausschusses die für die Überprüfung zuständige Behörde angewiesen, sich eng mit der für die Ausarbeitung zuständigen Behörde, dem Ständigen Ausschuss des Rechtsausschusses und den relevanten Behörden abzustimmen, um den Inhalt und die Gesetzgebungstechniken des Gesetzesentwurfs zu übernehmen, zu überarbeiten und sorgfältig zu prüfen. Die Regierung hat ein Dokument herausgegeben, in dem sie dem übernommenen und überarbeiteten Gesetzesentwurf zustimmt.

In Bezug auf die Klassifizierung und Gruppierung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Artikel 5, Artikel 6) sagte Herr Toi, es gebe Meinungen, die eine Klärung der Beziehung zwischen der Klassifizierung und Gruppierung von Verteidigungsanlagen und Militärzonen vorschlugen. Außerdem sollten geklärt werden, welche Arten von Anlagen zur Sondergruppe gehören und welche Arten von Anlagen zu Gruppe I, Gruppe II und Gruppe III gehören. Außerdem sollten im Gesetzesentwurf spezielle Regelungen vorgeschlagen werden. Darüber hinaus sollten diese überprüft werden, um eine Vereinheitlichung mit den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs zu erreichen.

Auf Grundlage der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung schlug der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung nach Prüfung vor, dass die Nationalversammlung in einigen Punkten und Klauseln dieser beiden Artikel das Wort „ist“ durch das Wort „einschließlich“ ersetzt, um eine Übereinstimmung mit dem Inhalt des Gesetzes zu erzielen. Gleichzeitig sollten die Artikel 5 und 6 wie im Gesetzesentwurf, der der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegt wurde, überarbeitet werden.

Dialog - Verabschiedung des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen

Vorsitzender des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi (Foto: Quochoi.vn).

Bezüglich der Dual-Use-Werke (Artikel 7) gibt es Vorschläge, Absatz 6 anzupassen, spezifische Regelungen für die Verwaltung und den Schutz von Dual-Use-Werken bei deren Einsatz für militärische und Verteidigungszwecke hinzuzufügen und den Inhalt dieses Artikels zu überprüfen, um Strenge und Durchführbarkeit sicherzustellen.

Um sicherzustellen, dass das Gesetz auf unterschiedliche Subjekte, die über Bauwerke mit doppeltem Verwendungszweck verfügen, angemessen angewendet wird und um Überschneidungen in den Rechtsvorschriften zu vermeiden, schlägt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung auf Grundlage der Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung vor, dass die Nationalversammlung in Punkt a, Klausel 6 den Ausdruck „Gesetz über die Verwaltung und Nutzung öffentlichen Vermögens“ streicht und den Ausdruck „zur Erstellung von Aufzeichnungen für die Verwaltung, Statistiken und Bestandsaufnahmen der verwalteten Bauwerke, Statistiken und Bestandsaufnahmen der Bauwerke gemäß den Bestimmungen der Artikel 10 und 14“ hinzufügt und gleichzeitig die Klauseln 2 und 4 dieses Artikels wie im der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegten Gesetzesentwurf überarbeitet.

In Bezug auf verbotene Handlungen (Artikel 8) hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung, der die Meinung der Abgeordneten der Nationalversammlung akzeptierte, vorgeschlagen, dass die Nationalversammlung in Absatz 6 vor dem Ausdruck „Verletzung der Interessen des Staates“ das Wort „Wucherwirtschaft“ hinzufügt und den Inhalt „Übergabe von nationalen Verteidigungsanlagen und Militärzonen an Einheiten unter Verletzung von Vorschriften“ streicht, da dies in Absatz 3 dieses Artikels festgelegt ist.

In Bezug auf den Abriss von Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Artikel 13) hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Meinung der Abgeordneten der Nationalversammlung akzeptiert und vorgeschlagen, dass die Nationalversammlung am Ende von Punkt c, Klausel 1, Artikel 13 den Satz „aufgrund der Notwendigkeit, Staatsgeheimnisse zu wahren“ hinzufügt und den Satz „oder verkaufen, liquidieren“ streicht.

Dementsprechend wird die Regelung wie folgt überarbeitet: „Es besteht kein Bedarf mehr für die Verwendung zu militärischen oder Verteidigungsaufgaben, aber aufgrund der Notwendigkeit, Staatsgeheimnisse zu wahren, kann der Verwendungszweck nicht geändert werden.“ Damit soll der Fall, in dem kein Bedarf mehr für die Verwendung zu militärischen oder Verteidigungsaufgaben besteht, der Verwendungszweck aber nicht geändert werden kann, klarer und konkreter formuliert werden, was die Organisation und Umsetzung erleichtert.

Dialog – Verabschiedung des Gesetzes zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Abbildung 2).

Die Nationalversammlung verabschiedete am Nachmittag des 24. November das Gesetz zur Verwaltung und zum Schutz nationaler Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Foto: Quochoi.vn).

Der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung akzeptierte die Ansichten der Delegierten zur Festlegung des Schutzbereichs von Verteidigungsanlagen und Militärzonen (Artikel 17) und schlug der Nationalversammlung vor, am Ende von Punkt b, Absatz 1 dieses Artikels den Satzteil „oder den Luftraum einer Militärzone, wenn diese in der Luft eingerichtet ist“ hinzuzufügen, um Übereinstimmung mit Absatz 2, Artikel 2 des Gesetzentwurfs herzustellen, der Praxis zu entsprechen und eine Rechtsgrundlage für die Einrichtung und Anordnung von Militärausrüstung und Militärzonen in der Luft zu schaffen.

Gleichzeitig schlug der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung im Rahmen einer Überprüfung vor, die Klauseln 2, 3 und 4 des der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegten Gesetzesentwurfs zu überarbeiten, um Strenge, Spezifität und Klarheit sicherzustellen.

In Bezug auf das Schutzregime für Sperrgebiete, Schutzgebiete, Sicherheitsgürtel von Verteidigungsanlagen und Militärzonen, Sicherheitsgürtel von Munitionsdepots und technische Sicherheitskorridore von militärischen Antennensystemen (Artikel 18) sagte Herr Toi, dass es in Wirklichkeit viele Arten von militärischen Antennensystemen gebe und auch die Antennenhindernisse sehr unterschiedlich seien.

Der Gesetzentwurf regelt lediglich das Schutzregime für den technischen Sicherheitskorridor militärischer Antennensysteme, die Aufgaben auf Kampagnen- und strategischer Ebene erfüllen, nicht jedoch die Kommunikationsantennensysteme von Provinzmilitärkommandos, Bezirksmilitärkommandos und gleichwertigen Einheiten.

Um Genauigkeit, Klarheit und eine bequeme Umsetzung zu gewährleisten, hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung auf Grundlage der Meinungen der Abgeordneten der Nationalversammlung Klausel 4, Artikel 2 und Punkt a dieser Klausel wie im Gesetzesentwurf überarbeitet, der der Nationalversammlung zur Genehmigung vorgelegt wurde .


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;