Ort und Richtung des Sturms TRAMI. (Quelle: nchmf.gov.vn)
Telegramme an die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri, Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam , Quang Ngai, Binh Dinh, Phu Yen; Ministerien: Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit, natürliche Ressourcen und Umwelt, Landwirtschaft und ländliche Entwicklung, Industrie und Handel, Verkehr, Bauwesen und Auswärtige Angelegenheiten.
Der Inhalt des Telegramms stellt klar:
Heute Nachmittag zog der Sturm mit dem internationalen Namen TRAMI an der Insel Luzon (Philippinen) vorbei in die nördliche Ostsee und wurde damit der 6. Sturm in der Ostsee im Jahr 2024. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums erreichte die Stufe 9 und erreichte in Böen die Stufe 11.
Laut der Prognose des Nationalen Zentrums für hydrometeorologische Vorhersagen wird sich der Sturm in den nächsten 24 bis 48 Stunden weiter verstärken. Der stärkste Wind in der Nähe des Sturmzentrums kann die Stärke 11–12 erreichen, in Böen bis zu 14–15. Anschließend kann er sich nach Westen in Richtung des Hoang Sa-Archipels bewegen und dann vom 27. bis 29. Oktober 2024 die Offshore- und Küstengewässer der Provinzen der Zentralregion (von Ha Tinh bis Binh Dinh) beeinträchtigen.
Der Sturm wird voraussichtlich eine starke Intensität mit sehr komplexen Entwicklungen aufweisen. Seine Richtung und Windstärke können sich aufgrund der Auswirkungen verschiedener Wetterlagen auf See ändern. Um proaktiv auf Stürme und Überschwemmungen zu reagieren, die aufgrund der Auswirkungen des Sturms an Land in der Zentralregion auftreten können, fordert der Premierminister :
1. Die Minister und Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte müssen proaktiv eine genaue Überwachung und Aktualisierung der Wettervorhersagen sowie der Sturm-, Regen- und Hochwassersituationen organisieren, um die Reaktionsarbeiten gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ entsprechend den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben umgehend zu leiten und einzusetzen, ohne passiv zu sein oder überrascht zu werden, um die Sicherheit des Lebens zu gewährleisten und Sachschäden für die Menschen so gering wie möglich zu halten.
2. Die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und Städte leiten die Überprüfung und Aktualisierung der Reaktionspläne für Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen vor Ort. Basierend auf der tatsächlichen Situation und den potenziellen Auswirkungen von Stürmen und Überschwemmungen vor Ort stellen sie proaktiv und zeitnah Informationen bereit und leiten die Menschen an, wie sie auf Stürme und Überschwemmungen reagieren sollen, einschließlich:
a) Konzentration auf die Gewährleistung der Sicherheit bei Aktivitäten auf See und auf Inseln:
- Organisieren Sie Inspektionen und Zählungen, informieren und leiten Sie Fahrzeuge und Schiffe (einschließlich Fischerboote, Transportschiffe und Touristenboote), die noch auf See im Einsatz sind, proaktiv an, damit sie wissen, dass sie gefährliche Gebiete nicht betreten oder verlassen dürfen oder in sichere Schutzräume zurückkehren müssen; ergreifen Sie Maßnahmen, um die Sicherheit der Schiffe in Ankergebieten zu gewährleisten.
- Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit von Tourismus, Aquakultur und Fischerei auf See, in Flussmündungen und entlang der Küste prüfen und umsetzen; Menschen in Käfigen und Aquakulturhütten entschlossen an sichere Orte evakuieren, bevor sie direkt vom Sturm betroffen werden.
- Je nach konkreter Situation proaktiv über Fahrverbote für Fischereifahrzeuge, Transportschiffe und Touristenschiffe entscheiden.
b) Gewährleistung der Sicherheit in Küsten- und Binnengebieten:
- Informieren Sie sich über die Lage und seien Sie bereit, Menschen aus gefährlichen Gebieten zu evakuieren, insbesondere aus Gebieten mit der Gefahr schwerer Überschwemmungen, Erdrutschen, Flussmündungen und Küstengebieten.
- Maßnahmen zur Gewährleistung der Sicherheit ergreifen, Schäden an Häusern, Lagerhallen, Firmensitzen, öffentlichen Bauvorhaben, Industrieparks, Fabriken und Deichen begrenzen, die landwirtschaftliche Produktion schützen und Überschwemmungen in städtischen Gebieten und Industrieparks verhindern.
- Den Verkehr regeln, den Verkehrsfluss organisieren, den Verkehr leiten, das Verlassen des Hauses bei Stürmen und starkem Regen einschränken, um die Sicherheit zu gewährleisten.
c) Gewährleistung der Sicherheit in Berggebieten:
- Überprüfen Sie die Evakuierung von Menschen in Gebieten, in denen das Risiko schwerer Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutsche besteht, und seien Sie bereit, diese zu evakuieren. Bereiten Sie Kräfte, Fahrzeuge, Ausrüstung und Bedarfsgüter gemäß dem Motto „Vier vor Ort“ vor, um auf alle Situationen reagieren zu können.
- Überprüfen und proaktiv Maßnahmen ergreifen, um die Sicherheit von Stauseen und flussabwärts gelegenen Gebieten zu gewährleisten; ständige Einsatzkräfte bereitstellen, die für den Einsatz, die Regulierung und die Bewältigung von Situationen bereit sind.
- Kontrollieren und leiten Sie den sicheren Verkehr, insbesondere durch Tunnel, Überläufe, tiefe Überschwemmungsgebiete und schnell fließende Gewässer. Sorgen Sie proaktiv für die Bereitstellung von Kräften, Materialien und Mitteln zur Bewältigung von Zwischenfällen und sorgen Sie für einen reibungslosen Verkehr auf den Hauptverkehrswegen.
- Bereiten Sie Kräfte und Mittel vor, um die Folgen von Stürmen und Überschwemmungen umgehend zu retten und schnell zu überwinden.
3. Der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt überwacht die Entwicklung von Stürmen, Überschwemmungen, Sturzfluten und Erdrutschrisiken genau, erhöht deren Anzahl an Vorhersagen und Warnbulletins und aktualisiert sie umgehend, damit die zuständigen Behörden und Personen proaktiv Gegenmaßnahmen ergreifen können.
4. Die Minister der Ministerien für Nationale Verteidigung und Öffentliche Sicherheit weisen die in der Region stationierten Streitkräfte an, Reaktionspläne zu überprüfen und proaktiv Kräfte und Mittel zu organisieren und einzusetzen, um die Ortschaften bei der Reaktion auf Stürme und Überschwemmungen, der Evakuierung von Menschen und der Durchführung von Rettungs- und Hilfsarbeiten zu unterstützen.
5. Die Minister der Ministerien für Verkehr, Industrie und Handel sowie der entsprechenden Ministerien und Zweigstellen sollen gemäß ihren staatlichen Verwaltungsfunktionen und zugewiesenen Aufgaben proaktiv die örtlichen Behörden anleiten und mit ihnen koordinieren, um die Sicherheit der Offshore-Öl- und Gasaktivitäten, der Mineralgewinnung und der Stromnetzsysteme zu gewährleisten, die Sicherheit des Betriebs von Wasserkraftwerken zu gewährleisten und die Verkehrssicherheit gemäß den Vorschriften zu gewährleisten.
6. Der Minister für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung soll die Lage aufmerksam beobachten, die wirksame Umsetzung der Maßnahmen zur Verhütung und Bekämpfung von Stürmen und Überschwemmungen entsprechend den ihm zugewiesenen Aufgaben und Befugnissen proaktiv leiten, die Sicherheit von Deichen und Dämmen gewährleisten, die landwirtschaftliche Produktion, die Aquakultur und die Fischerei schützen und dem Premierminister in Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen, unverzüglich Bericht erstatten und Vorschläge unterbreiten.
7. Vietnam Television, Voice of Vietnam, Vietnam News Agency und andere Medienagenturen berichten zeitnah und frühzeitig über die Entwicklung von Stürmen, Überschwemmungen und Sturmbekämpfungsmaßnahmen, damit die Menschen Bescheid wissen und proaktiv vorbeugen und diese vermeiden können.
8. Das Regierungsbüro überwacht und fordert im Rahmen seiner zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Depesche und erstattet dem zuständigen Premierminister und Vizepremierminister unverzüglich Bericht über alle dringenden oder auftretenden Fragen.
Tra Vinh Online-Zeitung
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baotravinh.vn/trong-nuoc/thu-tuong-chinh-phu-ban-hanh-cong-dien-chu-dong-ung-pho-bao-trami-40927.html
Kommentar (0)