Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premierminister besucht Seoul National University und hofft auf symbolische Zusammenarbeit zwischen Korea und Vietnam

Việt NamViệt Nam03/07/2024


Lãnh đạo Đại học Quốc gia Seoul đón Thủ tướng Phạm Minh Chính - Ảnh: DUY LINH

Die Leitung der Seoul National University begrüßt Premierminister Pham Minh Chinh – Foto: DUY LINH

Am Nachmittag des 3. Juli besuchte Premierminister Pham Minh Chinh im Rahmen seines offiziellen Koreabesuchs die Seoul National University, traf sich mit Universitätsleitern und hielt eine Grundsatzrede. Bei dieser Gelegenheit beantwortete er auch einige Fragen von Studierenden und Forschern.

Beeindruckt von „Wunder am Han-Fluss“

Zu Beginn seiner Rede teilte der Premierminister seine Eindrücke von der Geschichte, der Tiefe und den Errungenschaften der Seoul National University mit, die die meisten Hauptfächer anbietet und die höchste Beschäftigungsquote unter den Absolventen aufweist und auf Platz 1 der Top-7-Universitäten in Korea und der Top-35-Universitäten der Welt steht.

Aus dieser Schule sind Führungspersönlichkeiten wie der südkoreanische Präsident Yoon Suk Yeol, der südkoreanische Premierminister Han Duck Soo, der ehemalige Generalsekretär der Vereinten Nationen Ban Ki Moon und viele andere Führungspersönlichkeiten und Geschäftsleute hervorgegangen.

„Bei den Gesprächen und Treffen der letzten Tage habe ich die Qualitäten der Absolventen der Schule gespürt: Vision, Ideale, Leidenschaft, Enthusiasmus und Intelligenz“, teilte der Premierminister mit. „Es ist sehr gut möglich, dass viele der jungen Menschen, die heute hier im Saal anwesend sind, zukünftige Staats- und Regierungschefs unserer beiden Länder sein werden.“

Laut dem Premierminister hat sich Korea von einem niedrigen Ausgangspunkt als armes und rückständiges Land auf wundersame Weise stark entwickelt und ist zu einem „entwickelten Land“ geworden – einem „globalen Schlüsselland“, das zunehmend positive Beiträge zu regionalen und globalen Themen leistet und von der internationalen Gemeinschaft hoch geschätzt und respektiert wird.

Der Premierminister betonte, dass Korea mit seinem starken Aufstieg und seinen Errungenschaften seit der Mitte des letzten Jahrhunderts bis heute immer wieder neue Wunder vollbracht und das „Wunder des Han-Flusses“ fortgesetzt, eine solide Position aufgebaut und sich zu einem unverzichtbaren Teil der Weltwirtschaft entwickelt habe.

„Die Welt von heute und morgen wird mit kreativen und erfolgreichen koreanischen Unternehmen verbunden sein, die weltweit bekannt sind, wie etwa Samsung, LG, Lotte, SK, Hyundai, …“, betonte der Regierungschef.

Thủ tướng Phạm Minh Chính phát biểu tại Viện nghiên cứu châu Á thuộc Đại học Quốc gia Seoul - Ảnh: DUY LINH

Premierminister Pham Minh Chinh spricht am Asian Research Institute der Seoul National University – Foto: DUY LINH

5 Prioritäten zur Förderung der Beziehungen zwischen Vietnam und Korea

Fast eine Stunde lang teilte Premierminister Pham Minh Chinh seine Gedanken zur weltweiten und regionalen Lage, zu Vietnams Politik, Richtlinien, Grundlagen, Erfolgen und Entwicklungsorientierungen sowie zur Vision der umfassenden strategischen Partnerschaft zwischen Vietnam und Korea in der kommenden Zeit.

In Bezug auf die Beziehungen zwischen Vietnam und Korea sagte der Premierminister, dass die beiden Länder in den letzten drei Jahrzehnten Differenzen und Barrieren überwunden hätten, die einst die bilateralen Beziehungen behinderten, und sich kontinuierlich weiterentwickelt hätten. Sie seien zu einem „Modell“ für gute Beziehungen zwischen den beiden ostasiatischen Ländern geworden und hätten ein beispielloses Maß an erfolgreicher Zusammenarbeit erreicht.

Bei dieser Gelegenheit bekräftigte der Premierminister erneut, dass Vietnam in seiner Außenpolitik stets Wert auf die Beziehungen zu Korea legt und die Zusammenarbeit zwischen beiden Ländern weiter ausbauen möchte. „Ihr Erfolg ist auch unser Erfolg“, betonte er.

Der vietnamesische Regierungschef sagte außerdem, dass man sich hierzu auf die Förderung von fünf Prioritäten in den Beziehungen zwischen den beiden Ländern konzentrieren müsse.

Priorität hat die Stärkung der Zusammenarbeit in Schlüsselbereichen wie Wirtschaft, Handel, Investitionen und Arbeit, und zwar auf eine zunehmend substanzielle, wirksame, ausgewogene und nachhaltige Weise.

Koreanische Unternehmen sollen ermutigt werden, ihre Investitionen in den Bereichen Halbleiter, digitale Transformation, grüne Transformation und Biotechnologie zu erhöhen. Die Entwicklungszusammenarbeit (ODA), insbesondere bei Großprojekten, soll durch besondere Vorzugskonditionen gestärkt werden.

„Während dieses Korea-Besuchs habe ich das Thema auch angesprochen und mit koreanischen Politikern über Forschung gesprochen, damit Vietnam und Korea symbolische Projekte wie eine Hochgeschwindigkeitsbahn oder ein Großprojekt durchführen können“, teilte Premierminister Pham Minh Chinh mit.

Thủ tướng Phạm Minh Chính bày tỏ nhiều hy vọng vào thế hệ tương lai hai nước - Ảnh: DUY LINH

Premierminister Pham Minh Chinh äußerte große Hoffnung für die zukünftigen Generationen beider Länder – Foto: DUY LINH

Vertrauen in die zukünftigen Generationen beider Länder

Mit Blick auf die junge Generation beider Länder im Allgemeinen und die Studenten im Besonderen sagte er, diese seien die Eigentümer der Zukunft und die treibende Kraft bei der Entwicklung und dem Aufbau des Landes.

„Junge Menschen, die im Zeitalter der Digitalisierung und Globalisierung geboren werden und dort studieren, haben enorme Voraussetzungen und Vorteile, denn Jugend ist ein Synonym für Energie und Kreativität.

Ich bin davon überzeugt, dass Sie mit Ihrer Vision, Ihrem Denken und Ihren Fähigkeiten, die Sie an renommierten Bildungseinrichtungen wie der Seoul National University erworben haben, dazu beitragen werden, ein 21. Jahrhundert des Friedens, der Zusammenarbeit und des Wohlstands zu schaffen.

„Solange Sie Ehrgeiz, Willensstärke, Anstrengung und die richtige Richtung haben, werden Sie Ihre Lebensziele und Träume erreichen, egal wie schwierig oder herausfordernd sie sind“, sagte der vietnamesische Regierungschef.

Am Ende seiner Rede betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass Vietnam Korea die Botschaft senden wolle, dass es bereit sei, enger mit Korea zusammenzuarbeiten und die umfassende strategische Partnerschaft zu fördern, damit sie „zum Glück der Menschen beider Länder und für Frieden, Zusammenarbeit und Entwicklung in der Region und der Welt gedeihen und Früchte tragen kann“.

Thủ tướng Phạm Minh Chính và lãnh đạo Đại học Quốc gia Seoul chụp ảnh cùng các đại biểu là sinh viên, nghiên cứu viên Việt Nam tại đây - Ảnh: DUY LINH

Premierminister Pham Minh Chinh und die Leiter der Seoul National University machten hier ein Foto mit vietnamesischen Studenten- und Forscherdelegierten – Foto: DUY LINH

Außerdem beantwortete der Premierminister bei der Veranstaltung drei Fragen der Delegierten.

Insbesondere hinsichtlich der Vision der Beziehungen zwischen den beiden Ländern in der Zukunft sagte er, dass es notwendig sei, ein immer stärkeres politisches Vertrauen zu fördern und gleichzeitig die beiden Volkswirtschaften stärker zu integrieren.

Kulturelle Gemeinsamkeiten müssten besser und stärker genutzt und die zwischenmenschlichen Beziehungen weiter gestärkt werden. Der Premierminister betonte, dass beide Länder zusammenarbeiten würden, um die gemeinsamen Ziele „Vietnamesischer und Koreanischer Traum“ zu verwirklichen, damit beide Länder stark und wohlhabend werden und die Menschen glücklicher und wohlhabender werden.

In Bezug auf Lösungen für ausgewogenere bilaterale Wirtschaftsbeziehungen vertrat der Premierminister den Grundsatz, „Vorteile harmonisieren, Risiken teilen“, „gemeinsam zuhören und verstehen, Visionen und Maßnahmen teilen, gemeinsam handeln, gemeinsam gewinnen, gemeinsam genießen und sich gemeinsam entwickeln“.

DUY LINH (aus Seoul, Südkorea)

Quelle: https://tuoitre.vn/thu-tuong-tham-dh-quoc-gia-seoul-mong-co-nhung-cong-trinh-mang-tinh-bieu-tuong-han-viet-20240703162041252.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt