Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vergabe der Entscheidung zur Ernennung des Direktors der Abteilung für Chiffre - Informationstechnologie

Am 4. Juli leitete der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son in Hanoi die Zeremonie zur Bekanntgabe und Übergabe der Entscheidung über die Ernennung und Versetzung von Führungskräften auf Abteilungsebene. An der Zeremonie nahmen Leiter mehrerer Funktionseinheiten des Außenministeriums, Vertreter des Ministeriumsbüros, der Abteilung für Organisation und Personal sowie wichtige Mitarbeiter der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie teil.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/07/2025

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn đã chủ trì Lễ công bố và trao quyết định bổ nhiệm, điều động cán bộ lãnh đạo cấp Cục. (Ảnh: Thành Long)
Vizepremierminister und Minister Bui Thanh Son leitete die Zeremonie, bei der die Entscheidung zur Ernennung und Versetzung von Führungskräften auf Abteilungsebene bekannt gegeben und übergeben wurde. (Foto: Thanh Long)

Bei der Zeremonie überreichte der stellvertretende Premierminister und Minister Bui Thanh Son im Namen der Leiter des Außenministeriums die Entscheidung zur Ernennung von Herrn Vu Tien Dung, offizieller Spezialist 6/8, zum Direktor der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie.

Dies ist eine wichtige Entscheidung, die das Vertrauen des Parteikomitees und der Führung des Außenministeriums in Genosse Vu Tien Dung zeigt und seine Ausbildung, Reife und sein Engagement im Bereich der Informationstechnologie und Informationssicherheit im Außenministerium anerkennt.

In seiner Rede bei der Zeremonie würdigte der stellvertretende Premierminister und Minister Bui Thanh Son die Beiträge von Genosse Vu Tien Dung im Laufe seiner Karriere sehr und bekräftigte, dass diese Ernennung nicht nur eine Anerkennung seiner beruflichen Fähigkeiten sei, sondern auch ein Beweis für seinen unerschütterlichen politischen Willen, sein hohes Verantwortungsbewusstsein, seinen vorbildlichen Arbeitsstil und seine strategische Vision im Zeitalter der digitalen Transformation.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn phát biểu tại buổi lễ (Ảnh: Thành Long)
Stellvertretender Premierminister und Minister Bui Thanh Son spricht bei der Zeremonie (Foto: Thanh Long)

Der stellvertretende Ministerpräsident betonte die Schlüsselrolle der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie im Kontext der zunehmenden Verknüpfung digitaler Technologien mit modernen außenpolitischen Aktivitäten und forderte Genosse Vu Tien Dung und die kollektive Führung, die Kader und Beamten der Abteilung auf, die Tradition der Solidarität weiter zu fördern, die Disziplin aufrechtzuerhalten, die Qualität der Mitarbeiterarbeit zu verbessern, Aufgaben zur Gewährleistung der Informationssicherheit, Netzwerksicherheit und Vertraulichkeit vertraulicher Dokumente wirksam umzusetzen und in allen Aspekten der Aktivitäten des Ministeriums neue Technologien anzuwenden.

Der stellvertretende Premierminister wies insbesondere darauf hin, dass während der Zeit, in der das Außenministerium die Umsetzung des umfassenden Projekts zur digitalen Transformation bis 2025 mit einer Vision bis 2030 vorantreibt, die Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie die Führung bei der technischen und technologischen Beratungsarbeit übernehmen muss, um sicherzustellen, dass ausländische Informationssysteme stets sicher, reibungslos, modern und effektiv in E-Government-Managementsysteme integriert sind und sich in Richtung einer digitalen Regierung bewegen.

Dabei handelt es sich sowohl um eine fachliche als auch um eine wichtige politische Aufgabe, die zur Verbesserung der staatlichen Managementkapazitäten im Bereich der Außenpolitik beiträgt und gleichzeitig die Vorreiterrolle des Außenministeriums bei der Modernisierung der nationalen Verwaltung bekräftigt.

Der stellvertretende Premierminister hoffte außerdem, dass die Einheiten des Ministeriums der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie weiterhin Aufmerksamkeit schenken, sie unterstützen und eng mit ihr zusammenarbeiten würden, wenn es um die Umsetzung von Programmen und Projekten im Zusammenhang mit der digitalen Infrastruktur, der Informationssicherheit und der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte im Bereich Informationstechnologie für den Dienst an der Außenpolitik geht.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn và trao quyết định bổ nhiệm đồng chí Vũ Tiến Dũng giữ chức vụ Cục trưởng, Cục Cơ yếu - Công nghệ thông tin. (Ảnh: Thành Long)
Der stellvertretende Premierminister und Außenminister Bui Thanh Son gab die Ernennung von Herrn Vu Tien Dung zum Direktor der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie bekannt. (Foto: Thanh Long)

In seiner Rede bei der Zeremonie brachte Genosse Vu Tien Dung seine Ehre und seinen Stolz darüber zum Ausdruck, dass ihm die Führung des Ministeriums diese neue Verantwortung anvertraute. Er dankte den Führungskräften und Kollegen aufrichtig für ihre Aufmerksamkeit, Unterstützung und Anleitung während seiner gesamten Arbeit.

Er bekräftigte, dass er alle Anstrengungen unternehmen, Verantwortungsbewusstsein fördern, Pionierarbeit bei Innovationen leisten, proaktiv eng mit den relevanten Einheiten zusammenarbeiten, die öffentliche Disziplin aufrechterhalten und die Errungenschaften, die Generationen von Beamten der Abteilung für Verschlüsselung und Informationstechnologie hart erarbeitet haben, fortführen und weiterentwickeln werde.

Er versprach, kontinuierlich zu lernen, seine beruflichen Qualifikationen zu verbessern, eine einheitliche und starke Abteilung aufzubauen und alle ihm von der Partei-, Staats- und Ministeriumsführung zugewiesenen Aufgaben erfolgreich zu erfüllen.

Tân Cục trưởng Vũ Tiến Dũng phát biểu nhận nhiệm vụ. (Ảnh: Thành Long)
Genosse Vu Tien Dung spricht bei der Zeremonie zur Entgegennahme des Auftrags. (Foto: Thanh Long)

Die Entscheidungszeremonie fand in feierlicher Atmosphäre statt und verdeutlichte das Vertrauen und die Erwartungen der Führung des Außenministeriums in ein Team junger, fähiger Beamter, die bereit sind, die ruhmreiche Tradition des Sektors fortzuführen und weiterzuführen und zum Aufbau einer modernen, professionellen, umfassenden und proaktiven vietnamesischen Diplomatie beizutragen, die sich an die Entwicklungsanforderungen des Landes im digitalen Zeitalter anpasst.

Phó Thủ tướng, Bộ trưởng Ngoại giao Bùi Thanh Sơn chụp ảnh chung cùng lãnh đạo các đơn vị trực thuộc Bộ Ngoại giao. (Ảnh: Thành Long)
Vizepremierminister und Minister Bui Thanh Son lässt sich mit den Leitern der dem Außenministerium unterstellten Einheiten fotografieren. (Foto: Thanh Long)

Quelle: https://baoquocte.vn/trao-quyet-dinh-bo-nhiem-cuc-truong-cuc-co-yeu-cong-nghe-thong-tin-319937.html


Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt