Die Regierung hat beschlossen, das Investitionsprojekt für den Bau der Ringstraße 4 in Ho-Chi-Minh-Stadt (das Projekt) umzusetzen. Die Nationalversammlung hat hierfür in der Resolution Nr. 220/2025/QH15 vom 27. Juni 2025 eine Investitionspolitik beschlossen. Dabei wird die Einhaltung gesetzlicher Vorschriften, Fortschritt, Bauqualität, striktes Management und eine wirtschaftliche, effektive, öffentliche und transparente Kapitalverwendung sichergestellt. Im Einzelnen:
Gruppe von Investitionskomponenten in Form öffentlicher Investitionen: Der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt und der Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen Dong Nai und Tay Ninh üben die Befugnisse des Investitionsentscheiders aus, organisieren die Vorbereitung und Bewertung des Machbarkeitsstudienberichts und entscheiden über die Genehmigung des Projekts.
Die Reihenfolge, das Verfahren, die Befugnis zur Beurteilung und Entscheidung über Investitionen in Teilprojekte werden analog zu denen für Projekte der Gruppe A gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über öffentliche Investitionen umgesetzt.
Im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft umgesetzte Teilprojektgruppen: Das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt und die Volkskomitees der Provinzen Dong Nai und Tay Ninh organisieren die Bewertung und Genehmigung von Teilprojekten gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Investitionen im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft.
Die Verwaltung und Verwendung staatlicher Haushaltsmittel zur Unterstützung des Baus von Bauwerken und Infrastruktursystemen aus öffentlichen Investitionskapitalquellen in Teilprojekten, die im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft umgesetzt werden, erfolgt gemäß den Bestimmungen von Artikel 70 Absatz 5 des Gesetzes über Investitionen im Rahmen der Methode der öffentlich-privaten Partnerschaft.
Die Reihenfolge, Verfahren und Befugnisse für die Beurteilung und Genehmigung der Beurteilungsergebnisse von Umweltverträglichkeitsberichten zu Teilprojekten müssen den Bestimmungen des Regierungserlasses Nr. 136/2025/ND-CP und den Bestimmungen des Umweltschutzgesetzes entsprechen.
In der Resolution heißt es eindeutig, dass der Vorsitzende des Volkskomitees von Ho-Chi-Minh-Stadt und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen Dong Nai und Tay Ninh sowie die Leiter der zuständigen Behörden bei der Umsetzung des Projekts für Beratungs-, Nichtberatungs- und Beratungspakete zur Planungsanpassung und zum Bau der Infrastruktur für Umsiedlungsgebiete die Form der gezielten Ausschreibung anwenden sollen. Die Reihenfolge und das Verfahren zur Durchführung der gezielten Ausschreibung müssen den Bestimmungen des Ausschreibungsgesetzes entsprechen.
Für die Ausbeutung von Mineralminen der Gruppe IV und von Mineralien, die als allgemeine Baumaterialien verwendet werden und zu Mineralien der Gruppe III gehören, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über Geologie und Mineralien, die dem Projekt dienen, sind die Mechanismen der Resolution Nr. 220/2025/QH15 der Nationalversammlung vom 27. Juni 2025 anzuwenden.
Nach der Gewinnung ausreichender Mineralien zur Versorgung des Projekts ist der Auftragnehmer dafür verantwortlich, seiner Verpflichtung zur Sanierung und Wiederherstellung der Umwelt nachzukommen und die Mineralienmine und das Land gemäß den Bestimmungen des Mineraliengesetzes und anderer relevanter Gesetze der örtlichen Verwaltung zu übergeben.
Die Resolution weist einer Reihe von Ministerien und Sektoren spezifische Aufgaben zur Umsetzung zu. Insbesondere leitet und löst das Finanzministerium im Rahmen seiner Befugnisse die zuständigen Behörden bei der Lösung etwaiger Schwierigkeiten und Probleme im Zusammenhang mit der Auswahl von Auftragnehmern und Investoren zur Umsetzung des Projekts sowie bei Fragen im Zusammenhang mit den zuständigen Fachbereichen.
Auf der Grundlage der Ausgleichskapazität des Zentralhaushalts hat das Finanzministerium den Vorsitz in Abstimmung mit den zuständigen Behörden, um die Ausgestaltung mittelfristiger öffentlicher Investitionspläne zu prüfen und zu beschließen. Außerdem ergänzt es den Zentralhaushalt jährlich durch gezielte Mittel für lokale Haushalte, um Projekte im Einklang mit den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt, öffentliche Investitionen und einschlägige Gesetze umzusetzen.
Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt hat den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den entsprechenden Ministerien, Zweigstellen und Kommunen, um Dokumente herauszugeben, die Kommunen und Bauunternehmern bei der Umsetzung des Sondermechanismus für den Abbau von Mineralien für gängige Baumaterialien gemäß Absatz 1, Artikel 3 der Resolution Nr. 220/2025/QH15 anleiten, falls in seinem Zuständigkeitsbereich Probleme auftreten.
Führen Sie die Leitung, lösen Sie innerhalb der Behörde Probleme oder beraten Sie die zuständigen Behörden, um Schwierigkeiten und Probleme (falls vorhanden) zu beseitigen, die bei der Wiederherstellung, Entschädigung, Unterstützung, Umsiedlung, bei Arbeiten im Zusammenhang mit der Umweltverträglichkeitsprüfung, beim Abbau von Mineralien für allgemeine Baumaterialien für das Projekt und bei Problemen im Zusammenhang mit dem zuständigen Fachgebiet gemäß den gesetzlichen Bestimmungen auftreten....
Das Bauministerium leitet, beschließt im Rahmen seiner Befugnisse oder berät die Regierung und den Premierminister bei der Beseitigung von Schwierigkeiten und Problemen im Zusammenhang mit Projektmanagement, Kostenmanagement, Baunormen, Baumaterialien, Bauqualitätsmanagement, Bauverträgen und Fragen im Zusammenhang mit den in seinem Zuständigkeitsbereich liegenden Fachgebieten. Es leitet die Gemeinden an, die Preise für gängige Baumaterialien gemäß den gesetzlichen Bestimmungen bekannt zu geben. Es leitet die Festlegung der Preise für in Bergwerken gewonnene Materialien gemäß dem Mechanismus in der Resolution Nr. 220/2025/QH15 an.
Das Verteidigungsministerium wies die Militärregion 7 an, das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die Volkskomitees der Provinzen Tay Ninh und Dong Nai bei der Lösung von Fragen der Landesverteidigung entsprechend der Stellungnahme des Verteidigungsministeriums zu unterstützen; außerdem wurden Einheiten angewiesen, dringend Arbeiten zur Räumung von Bomben, Minen und Sprengstoffen durchzuführen, um die Übergabe des Projektgeländes sicherzustellen.
Das Ministerium für öffentliche Sicherheit weist die ihm angeschlossenen Einheiten an, das Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt sowie die Volkskomitees der Provinzen Tay Ninh und Dong Nai bei der Räumung von Baustellen zu unterstützen, für Sicherheit und Ordnung zu sorgen und die Entwurfsgenehmigung sowie die Abnahme des Brandschutzes und der Brandbekämpfung für Bauarbeiten und Konstruktionsgegenstände gemäß den gesetzlichen Bestimmungen durchzuführen.
Das Ministerium für Industrie und Handel , das Ministerium für Wissenschaft und Technologie und das Ministerium für Nationale Verteidigung sollen sich mit dem Volkskomitee von Ho-Chi-Minh-Stadt und den Volkskomitees der Provinzen Dong Nai und Tay Ninh abstimmen, um ihre angeschlossenen Einheiten anzuweisen, die unter ihrer Leitung stehenden technischen Infrastrukturarbeiten dringend zu verlagern, um den Fortschritt der Standortübergabe gemäß dieser Resolution sicherzustellen …
Quelle: https://baotintuc.vn/chinh-sach-va-cuoc-song/trien-khai-chu-truong-xay-dung-duong-vanh-dai-4-thanh-pho-ho-chi-minh-20250926200049868.htm
Kommentar (0)