Am 22. Oktober diskutierte die Nationalversammlung in Gruppen den Gesetzesentwurf zur vietnamesischen Zivilluftfahrt (geändert) und den Gesetzesentwurf zu öffentlichen Angestellten (geändert).
An der Diskussionsrunde in Gruppe 12 nahmen Mitglieder des Zentralkomitees der Partei teil: der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung Tran Quang Phuong, der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung Le Minh Hoan, der Minister für Kultur, Sport und Tourismus Nguyen Van Hung, der Sekretär des Parteikomitees der Provinz Dong Thap Ngo Chi Cuong sowie Abgeordnete der Nationalversammlung der Provinzen Dong Thap und Quang Ngai.

Diskussionsrunde in Gruppe 12
In seinem Kommentar zum Entwurf des Gesetzes über die Zivilluftfahrt Vietnams (geändert) sagte der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, dass die Redaktion sehr sorgfältig gearbeitet und neue Standpunkte von Partei und Staat umgehend berücksichtigt habe, um sich auf die Änderung des Gesetzes über die Zivilluftfahrt Vietnams zu konzentrieren. Die Gesetzesänderung soll die Bereitstellung von Dienstleistungen verbessern, das Reisen erleichtern und so zur sozioökonomischen Entwicklung des Landes beitragen.
Minister Nguyen Van Hung stimmte vielen neuen Punkten des Gesetzesentwurfs zu und erörterte einige zusätzliche Inhalte.
Erstens zum Verhältnis zwischen Flugsicherheit und Luftsicherheit. Obwohl die Flugsicherheit im Gesetzesentwurf klar erwähnt wird, äußerte der Minister Bedenken hinsichtlich der Trennung von Flugsicherheit und Luftsicherheit.
Um die Flugsicherheit zu gewährleisten, muss die Luftsicherheit gewährleistet sein, was ein zwingender Faktor ist. Daher ist der Minister der Ansicht, dass es notwendig ist, diesen Inhalt zu untersuchen und neu zu berechnen, um Konsistenz und Realitätsnähe zu gewährleisten und Widersprüche und Überschneidungen im Betrieb zu vermeiden, da das höchste Ziel darin besteht, die Sicherheit für jeden Flug zu gewährleisten.

Minister für Kultur, Sport und Tourismus, Nguyen Van Hung, spricht bei der Diskussionsrunde.
Zweitens zum Konzept der „Sicherheitskultur im Flugverkehr“. Minister Nguyen Van Hung erklärte, der Gesetzesentwurf enthalte einen neuen Punkt, nämlich die Aufnahme eines eigenen Artikels zur „Sicherheitskultur im Flugverkehr“.
Der Minister erklärte jedoch, dass der Gesetzesentwurf diese Inhalte hauptsächlich auf Verhaltens- und Propagandaarbeit ausrichte. Er sei der Ansicht, dass dies nicht ausreiche und einer Neubewertung bedürfe. Eine vollständig und gründlich verstandene Sicherheitskultur im Flugverkehr müsse Werte, Überzeugungen, Einstellungen und Verhaltensweisen umfassen, bei denen das Prinzip „Sicherheit geht vor“ durchgängig gelte.
Aus dem Grundsatz „Sicherheit geht vor“ werden die richtigen Werte, Überzeugungen, Einstellungen und Verhaltensweisen geformt. Das bedeutet Sicherheitsbewusstsein (aus richtigem Sicherheitsbewusstsein folgt richtiges Verhalten); Verantwortung der Luftfahrtbehörden und der an Luftfahrtaktivitäten Beteiligten; Verantwortung für die Bereitstellung und den Austausch von Informationen und den Geist der kontinuierlichen Verbesserung und Aktualisierung...
„Es sind diese Faktoren, die Wert schaffen und dazu beitragen, die Position der vietnamesischen Luftfahrt nicht nur im Inland zu stärken, sondern auch das Image und die Kultur Vietnams in der Welt zu verbreiten“, sagte der Minister.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, spricht.
Bei der Diskussionsrunde „Kommentare zum Entwurf des Gesetzes zur Zivilluftfahrt Vietnams (geändert)“ würdigte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, die Regierung sehr dafür, dass sie die Schlussfolgerungen des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung ernsthaft akzeptiert und in Artikel 3 des Gesetzes zur Zivilluftfahrt Bestimmungen zu den Grundsätzen für die Entwicklung einer Wirtschaft in geringer Höhe (Betrieb in einer Höhe von 1.000 m oder weniger) aufgenommen hat, die viele Bereiche umfasst, darunter nicht nur das Transportwesen, sondern auch breite Anwendung in Landwirtschaft, Industrie und Logistik. Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung fügte hinzu, dass sich diese „Wirtschaft“ in der Logistik mancherorts zu einem dreidimensionalen Transportsystem (zu Land, zu Wasser, in der Luft) entwickelt habe, wodurch das Problem der städtischen Verkehrsüberlastung und der Trennung zwischen Regionen gelöst werde.
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung fügte hinzu, dass viele Länder wie Südkorea, Russland, die USA und China diesen Bereich stark weiterentwickeln. Das Gesetz zur Volksluftverteidigung enthält derzeit ein Kapitel zum Umgang mit unbemannten Luftfahrzeugen und Ultraleichtflugzeugen. In seiner Stellungnahme hierzu beauftragte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Regierung, wichtige Maßnahmen zur Entwicklung der Luftfahrt in Höhen von 1.000 Metern oder weniger mithilfe digitaler Technologie für Ultraleichtflugzeuge und unbemannte Flugzeuge zu prüfen und umzusetzen. Dies könne viele Probleme lösen.
Dies ist ein neues Thema. Wenn es nicht gut gehandhabt wird, kann es zu Planungskonflikten führen, insbesondere bei der Planung von Flughafensystemen und Start- und Landebereichen. „Dies ist ein völlig neues Gebiet. Die Regierung akzeptiert und legt die Grundsätze in Artikel 3 des Gesetzesentwurfs entsprechend fest und beauftragt sie dann mit der Festlegung der Entwicklungsstrategie“, betonte der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong.

Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung erklärte außerdem, dass der Gesetzesentwurf die doppelte Verwendung (von Mitteln oder Infrastruktur) nicht vollständig darstelle. Die Bestimmungen seien unklar und konzentrierten sich lediglich auf die „Dual-Use-Out“-Klausel (für die nationale Verteidigung und Sicherheit), während die „Dual-Use-In“-Klausel fehle. Laut dem stellvertretenden Vorsitzenden der Nationalversammlung sollte die Regierung auf nationaler Ebene die Einzelheiten im Rahmen ihrer Zuständigkeit festlegen.
Der stellvertretende Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Quang Phuong, analysierte das Beispiel der Nutzung ziviler Flughäfen für Notfalltransporte mit Militär- oder Sicherheitsflugzeugen in von Stürmen und Überschwemmungen betroffene Gebiete sowie für Such- und Rettungseinsätze und erklärte, dass die doppelte Nutzung nicht nur der nationalen Verteidigung oder Sicherheit dient, sondern auch nicht-traditionelle Sicherheitsnotfälle wie Naturkatastrophen, Stürme und Überschwemmungen, Notfälle, medizinische Notfälle, Katastrophen usw. einschließt. Derzeit gibt es einen Lenkungsausschuss für den Zivilschutz unter Vorsitz des Premierministers. Daher sollte die Regierung beauftragt werden, die doppelte Nutzung (Dual-Use-In und Dual-Use-Export) auf nationaler Ebene im Detail zu regeln, anstatt sie dem Minister für öffentliche Sicherheit und dem Minister für nationale Verteidigung zu übertragen.
Quelle: https://bvhttdl.gov.vn/xay-dung-van-hoa-an-toan-hang-khong-de-nang-tam-vi-the-gop-phan-lan-toa-van-hoa-viet-nam-ra-the-gioi-20251022150443791.htm
Kommentar (0)