
1. クアンガイの人々は昔からこう言い伝えを聞いてきました。「ああ、クアンガイ! 栄光に満ちた昔のことをまだ覚えているかい? アンタンからサフィンまで、旗が風に吹かれて広がっている。(クアンガイ、不屈の祖国、チュオン・クアン・ルック)」
当時、クアンガイ省の行政境界は南北にドックソイ(ビンソン県)からサフィン(ドゥックフォー県)までとされていました。しかし、省を代表する歌とされる「クアンガイ、頑固な祖国」を作曲した際、音楽家のチュオンはこう記しました。「アンタンからサフィンまで、風は強い」。
私が「ヌイ・タン 海の文化」(後に作品集『千里の風』に収録)という記事を書いた年、私はホア氏がひらめきの中で読んだ次の二行を引用した。「この国の人々は永遠にこの恩恵を知るだろう/その礎はバンタンに築かれた」。
バンタン川はかつての名称で、後にベンヴァン川、アンタン川などとも呼ばれました。アンタン川は2つの小さな支流から成り、1つはタムトラから流れ、もう1つはビンソンから流れ出てタムギア村を横断し、タムミーで合流してさらに流れ、アンタイラグーンに注ぎ、キーハー港を通って海に流れ込みます。
「ダイ・ナム・ナット・トン・チ」という本にはこう記されている。「タン・バン・タンはハ・ドン地区の南52マイルに位置し、アン・タン集落に本部があり、将校と兵士が通行人を警備し、尋問している…」
バンタンという地名は、多くの重要な歴史的出来事と深く関わっています。1775年、カムサの戦いでの敗北後、グエン・ニャック軍はホアン・グ・フック将軍の軍の進軍を阻止するため、全軍をバンタンに撤退させました。そのため、バンタンは非常に重要な拠点でした。
『ホアン・レ・ニャット・トン・チ』という本にはこう記されている。「チャン・ヴァン・キはトゥアンホア出身で、文学の素養を持ち、ナムハでは著名な学者であった…1786年、バク・ビン・ヴオンはフー・スアン城塞を攻撃して陥落させ、キを探しに人を派遣して南北の情勢を尋ねさせた。キは非常に迅速かつ的確に答えたため、バク・ビン・ヴオンは彼を深く尊敬し、彼を「幕」の中に留まらせ、キとあらゆることを話し合い、常に近くにいて、めったに離れなかった。」…
このように、「バンタンでの決定的な成功に国と国民は永遠に感謝するだろう」というのは、内部分裂を避け、流血の事態から逃れるためにグエン・タイ・ソン兄弟の間で仲介役を務めたトラン・ヴァン・キの戦略的才能によるものである。
バンタンを境界として、クアンガイから南はグエン・ニャック、タンディエンから北はグエン・フエが統治していました。おそらくこの故事を踏まえて、音楽家のチュオン・クアン・ルックは大胆にこう記しています。「アンタンからサ・フィンまでは風が強かった…そうでしょう?」

2.もう一つの話ですが、 ダナン・チャム博物館の元館長、ヴォ・ヴァン・タン氏がある日私に尋ねました。「タムキーでは、人々は今でも chu、ni、mi、mo、te、rang、rua という言葉を使っているのですか?」
はい、と答えました。彼はまだ懐疑的だったようです…というのも、クアンガイやビンディンといった深海には何度も訪れていたにもかかわらず、その言葉は見たことがなかったからです。そしておそらく、タムキーもそれらの深海のような場所だろうと「推測」していたのでしょう。
私はすぐに、ヌイタン(クアンナム)の人々はビンソン(クアンガイ)の人々とまったく同じ言葉とアクセントを使っていると答えました。
皆さんに提案があります。ある地域の言葉やアクセントは、軍隊がその地域や国に長期間駐留しているのと同じように、しばしば影響を与えます。例えば、グエン・ナック皇帝の中央軍はバンタン川の南岸に駐留し、バク・ビン・ヴオン・グエン・フエ皇帝の軍はバンタン川の北岸に駐留していました。時が経つにつれ、どちら側の気候や風土が、それぞれの側の人々のアクセントに影響を与えるのでしょうか?
故トラン・クオック・ヴオン教授はかつて、北部は洞窟文化や渓谷文化が特徴的であると述べました。ビン・チ・ティエンは、そうした洞窟文化の極致と言えるでしょう。しかし、中部地域とビン・チ・ティエンは砂丘文化(ゲアン省のカウ・ジアット、クイン・ルーからバウ・ケ、バウ・トロを経てクアンナム省のバウ・ドゥに至るまで、古来の海岸線に広がるホタテ貝の砂丘とその上に広がる淡水湖)が特徴的です。
クアン省中南部(クアンナム省、クアンガイ省)は、サフィン文化の真の故郷です。さらに、中部地方は丘陵地帯を特徴とし、中部地方の特徴を帯びるだけでなく、木々が不規則に生い茂る湿潤な熱帯雨林の豊かさも感じさせます。
トラン・クオック・ヴオン教授は、「500年間ずっとそうだった」という本を読んで、クアンナム語のアクセントについて著者のホー・チュン・トゥ氏に「同意」し、「ベトナム語を話すチャム族の母親のアクセント、そのアクセントが子供たちに受け継がれ、今日のクアン族のアクセントになった」と述べた。
そして多くの読者は、500年もの長きにわたり(1306年から1802年にジャロンが王位に就いたときまで)、この土地の以前の所有者であったチャム族が共に暮らし、結婚し、子供をもうけ、ベトナム人の血統に混ざり合ったという著者の意見に「同意」した。
それが正しいかどうかは別として、基本的な方法論や論理的分析を用いて、1306年、1402年、1471年という3つの主要な時点を大胆に提案してみるべきです。これらの時期は、人々が南へ移動する「非常に安定した」流れが絶え間なく続いた時期です。
1306年、チェ・マンはチャウ・オとチャウ・リの2人をフエン・トラン王女との結婚の持参金として差し出した。これはデオ・ガン南部の地からトゥボン川(クアンナム省)の北岸への大規模な移住を意味した。
1402年、チャンパはチエムドンとコールイの二つの土地をダイ・ヴィエットに与えました。ここからホー・クイ・リーが新たな土地の統治権を確立しました。
1471年、レ・タン・トン王がビン・チエム勅令を発布すると、クアンナムの土地は永久にダイ・ヴィエットの所有となり、レ・タン・トン王の軍隊に従ってク・モン峠(ビンディン)の奥深くまで移住が続きました。
1602年から1631年にかけては、最も激しい民族移動の時期であり、阮氏がフーイエンを攻撃し、チュオンドゥック城壁を築いた時期でもありました。1631年から1671年にかけて、阮氏が国境線を巡ってジャン川をめぐって争ったため、民族移動は終焉を迎えました。
ベトナム人が同じ言語を話し、チャム族と共存し、隣人関係を築き、夫婦であるという事実は…事実です。これらはすべて、クアン族のいわゆるアイデンティティ、個性、そして言語がどのように始まったのかをより明確に理解するために、極めて重要です。この地域の文化の同化と影響により、クアン族の土地は他の場所と同じではなくなるでしょう…
出典: https://baoquangnam.vn/cau-chuyen-ranh-gioi-tho-ngoi-vung-mien-3157192.html
コメント (0)