Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

田舎の旧正月市場

HeritageHeritage28/12/2023

これらは、何百年もの間、ベトナムの多くの農村地域で旧暦の最後の日に開催され、ベトナム人の「テト文化」となっている市場です。
田舎の市場は通常、1日に1回のみ開かれます:マイ市場(朝市)またはホム市場(午後市)ですが、旧正月の間、売買の需要が高いため、田舎の旧正月市場は一日中開かれることがよくあります。
通常の市場とは異なり、テト市場の商品は、村人たちが栽培、収穫し、市場に持ち込んで売買や交換を行う地元産品だけではありません。近隣の工芸村の製品や、主に都市部で生産されたワイン、紅茶、ジャム、ケーキ、お供え物なども並んでいます。また、テト市場には、テト画、対句、赤い紙に手書きまたは印刷された漢文、奉納物、家に飾ったり飾ったりする品々など、年に一度しか手に入らない商品も並んでいます。特に、アプリコット、桃、キンカンなど、春の代表的な花や果物は豊富です。 人々は、卸売りや買い物だけでなく、観光や遊び、そして一年間の苦労を終えて「春を迎え、旧正月を迎える」という活気に満ちた賑やかな雰囲気に浸るために、テト市場を訪れます。そのため、テト市場では、売買に携わる大人だけでなく、親に付き添って人々や景色を見物し、ずっと欲しかった贈り物を探しに来る子供たちもいます。テトに着る新しい服、市場の門の前に並ぶ可愛くて面白いおもちゃ、子供たちの心に焼き付いた美味しいケーキやお菓子など、子供たちが心の中で見つけ、のどかな田舎の雰囲気を味わうのです。 田舎の旧正月市場は、高齢者も歓迎します。彼らは、売買のためではなく、同じ国の人、同じ年齢の人々と会い、おしゃべりするために市場を訪れます。彼らは、市場のセッションにまだ刻まれている「過ぎ去った時代」を探し求め、昨年の喜びや悲しみを分かち合います。
何世代にもわたり、田舎の旧正月市場は通常の経済活動であるだけでなく、文化活動でもあり、村と近隣を結ぶ目に見えない糸であり、人々が春の前に天と地の調和を感じる特別な空間と時間でもあります。
そのため、田舎のテト市場のイメージは多くの詩作品に登場し、その中にはドアン・ヴァン・クの詩「テト市場」も含まれる。この詩は、ホアイ・タン=ホアイ・チャン著『ベトナム詩人』(ホア・ティエン出版社、1967年)に収録されている。これはまるで詩で描かれた春の絵のようだ。
山頂の白い雲がだんだん赤くなってきました。
ピンクと青の霧が茅葺き屋根を包み込む
緑の丘陵の白縁の道で
村落の人々は旧正月市場へ行くのに忙しくしている。
赤いシャツを着た少年たちが走り回った
杖をついて歩く老人もいる
彼女は赤いブラウスを着て、静かに微笑んだ。
赤ちゃんは母親のよだれかけに頭を預けた
二人の村人が豚を担いで走りました。
面白い黄色い牛が追いかけられた
先生がベッドにかがみ込み、
手作業で硯を磨き、春の詩を書き綴る
老学者は立ち止まり、ひげを撫でた。
赤い連句を数行口で暗唱する
古代寺院の隣で商品を売っている老婦人
髪を白く洗うための水と時間
頭に茶色のスカーフを巻いたフラワーボーイ
座ってマットの上に金の山を積み上げる
現代社会では、生活はやや慌ただしく、絶えず変化する現代社会へと移行し、多くの古き良き面影が失われつつありますが、田舎のテト市場は今もなお健在です。詩人ドアン・ヴァン・クーが描いたテト市場のように、もはや完全な姿ではなくなったとしても、それらは文化的、人道的な価値に満ち溢れています。まるでスローモーション映像のように、現代のベトナム人に田舎の昔のテトの美しさを留めているのです。
ソースリンク

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;