Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

フランスで2024年にベトナム語本棚を開設し、地域社会に貢献

Báo Thanh niênBáo Thanh niên22/07/2024

[広告1]

フランスにおけるベトナム語の維持と活用の「炎を育み続ける」

海外ベトナム語本棚は、ベトナム教育出版社とベトナム語学習委員会が共同で運営するプロジェクトです。ベトナム語学習を始めたばかりの方(ベトナム人、海外在住のベトナム系世代、ベトナム語を含む多文化家庭の子どもたちなど)、ベトナム語教師、そしてベトナム語研究者の方々を対象としています。これは、「海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語栄誉の日 2023-2030」プロジェクトの一環として実施されるものです。

Khai trương Tủ sách tiếng Việt phục vụ cộng đồng năm 2024 tại Pháp- Ảnh 1.

パリ(フランス)のベトナム文化センターにおけるベトナム書棚の開設

このイベントには、フランス駐在ベトナム人委員会委員長のレー・ティ・トゥー・ハン外務副大臣、駐フランスベトナム大使のディン・トアン・タン氏、ベトナム教育出版社編集長のファム・ヴィン・タイ氏、大使館の作業代表団とコミュニティ作業委員会のメンバー、フランス駐在ベトナム人協会の代表者、教師、保護者、子供たちが出席した。

式典の開会にあたり、レ・ティ・トゥー・ハン外務副大臣と代表団全員がグエン・フー・チョン事務総長を追悼して1分間の黙祷を捧げた。

式典で演説したディン・トアン・タン大使は、ベトナム語尊重式典やフランスのベトナム人コミュニティーに奉仕するベトナム語本棚の開設など、フランスを訪問し、多くの意義深い活動に携わった代表団に感謝の意を表した。

Khai trương Tủ sách tiếng Việt phục vụ cộng đồng năm 2024 tại Pháp- Ảnh 2.

Le Thi Thu Hangさん、Dinh Toan Thangさん、Pham Vinh Thaiさんが子どもたちにベトナムの本棚について話しました。

大使は、この活動はフランスのベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の指導と学習の運動を維持、発展、広めるために重要であると強調し、コミュニティが文化的アイデンティティを維持し、ベトナム語を保存するために支援、同行、奨励することが大使館の主要任務の一つであると断言した。

ディン・トアン・タン大使はまた、国内外の関係機関が積極的に実施している海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語栄誉の日プロジェクト(ĐNVNONN)の多様な活動により、フランス在住のベトナム人コミュニティ、特に若者コミュニティとフランス在住のベトナム人コミュニティの間でベトナム語の維持と使用の情熱が育まれ続けるだろうと確信していると述べた。また、フランスにおけるベトナム語運動が今後さらに力強く発展することを期待していると述べた。

Khai trương Tủ sách tiếng Việt phục vụ cộng đồng năm 2024 tại Pháp- Ảnh 3.

ベトナム語栄誉の日を記念して若者にプレゼントを贈る

海外在住ベトナム人のためのベトナム語研修クラスのモデルを再現

レ・ティ・トゥ・ハン外務副大臣は、式典への海外在住ベトナム人、特に4世代にわたる在外ベトナム人からの好意的な反応と多数の参加に喜びと感動を表明した。また、ベトナム語とベトナム文化を称える式典が、世界でも数少ないベトナム人コミュニティが所有するセンターの一つであるフランス・パリのベトナム文化センターで開催されたことを誇りに思うと強調した。

この機会に、レ・ティ・トゥー・ハン副大臣は、ベトナム祖国戦線委員会におけるベトナム語の維持、教育、学習において常にベトナム祖国戦線委員会に同行しているベトナム教育出版社に感謝の意を表した。

副大臣の質問に対し、ベトナム教育出版社編集長のファム・ヴィン・タイ氏は、ベトナム海外ベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の教育と学習の促進におけるベトナム海外ベトナム人コミュニティの努力に感謝の意を表した。同時に、ベトナム教育出版社はベトナム海外ベトナム人コミュニティと連携し、地域社会の言語と特徴に適したベトナム語の教科書の研究と編集を継続するとともに、海外ベトナム人向けのベトナム語研修クラスのモデルを拡大していくことを確認した。

Khai trương Tủ sách tiếng Việt phục vụ cộng đồng năm 2024 tại Pháp- Ảnh 4.

式典ではベトナム教育出版社編集長ファム・ヴィン・タイ氏が講演した。

外務副大臣レ・ティ・トゥ・ハン氏、ベトナム教育出版社ファム・ヴィン・タイ編集長は、代表団、教師、そして子どもたちと共に、フランス・ベトナム文化センターにおいて、ベトナムコミュニティのためのベトナム語書棚の開設を厳粛に祝いました。これは、フランス在住のベトナム人コミュニティにおけるベトナム語の教育と学習の推進力となるでしょう。

海外のベトナム語の書棚には、ベトナム語の教材や学習教材、子供向けの漫画(知能を発達させ、刺激を与える物語、人気の科学物語など)、参考資料、上級補助教材(ベトナム語の読解力を向上させる参考書を含む、読者をベトナムの民間文学や現代文学の宝庫へと導く)、ベトナム語の教授や研究者のためのベトナム語のモノグラフなど、さまざまな種類の本があります。

本棚には、海外在住のベトナム人の子供を対象とした「Hello Vietnamese」シリーズに基づくベトナム語学習プログラムへのアクセスを案内するQRコードも設置されています。このプログラムは、ベトナム教育出版社がベトナムテレビの外国語放送局と連携して実施しており、2023年4月からVTV4チャンネルやデジタルプラットフォームで定期的に放送され、世界中のベトナム人コミュニティに紹介されます。

最近、ベトナム教育出版社とハノイのベトナム国家大学は、福岡(日本)、ブダペスト(ハンガリー)、台湾(中国)の3か所にベトナム書棚を開設しました。


[広告2]
出典: https://thanhnien.vn/khai-truong-tu-sach-tieng-viet-phuc-vu-cong-dong-nam-2024-tai-phap-185240722102616309.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;