彼女は45年近くにわたり、多くの女性や若者に銅鑼の演奏、民謡の歌唱、踊りを指導し、伝統文化保存の誇りと意識を呼び起こし、ヒラー文化の炎を広める人となった。
幼少期のゴングから今日の若者まで
到着すると、7村文化会館では遠くから銅鑼の音が響き渡り、私の足取りを速めるように呼びかけていました。大きな館内では、10代の若者たちが輪になって座り、チン・ティム(5番の銅鑼)とチン・トック(3番の銅鑼)のリズムを熱心に刻んでいました。トゥエット夫人は愛情を込めて子供たちの手を握り、それぞれの動きを丁寧に指導しながら、それぞれの銅鑼にまつわる伝説を語り、子供たちに自分たちの文化への誇りを植え付けました。銅鑼の曲が終わるたびに、夫人は子供たちを導き、歌と踊りへと導きました。その空間に情熱の炎が吹き込まれ、子供たちの顔は輝きに満ちていました。
ディン・ミン・ドゥックさん(13歳、ヘレ族、第7村在住)はこう語りました。「最初は祭りでゴングの音を聞くだけで、とても心地よい音色でした。両親が私にゴングを習わせてくれると約束してくれた時は、演奏が難しいと思い、少し不安でした。最初の数回のレッスンでは、手が痺れてリズムも安定せず、諦めそうになりましたが、トゥエット先生が一つ一つの動きを辛抱強く教えてくれました。習うにつれて、どんどん情熱が湧いてきました。今では、一つの曲を完成させるたびに、とても嬉しいです!」

ディン・ティ・キム・ガンさん(13歳、ヘレ族、第6村在住)もこう打ち明けました。「幼い頃は、姉たちと一緒にゴングを見に行って、その音色を聴いて、もっと学びたいと思っていました。自由時間には、トゥエットさんの指導のもと、母国語で民謡を歌うことも学びました。大きくなっても、祖国のゴングの音色、踊り、そして民謡を守り続けていきたいと思っています。」
休憩時間を利用して、トゥエットさんはゴングとの親近感について語ってくれました。幼い頃、村や近隣地域で文化活動がある時は必ず母親に連れられて行きました。祭りの夜には、ゴングの速く響き渡る音に魅了され、知らず知らずのうちに情熱を燃やしていました。11歳か12歳の頃、娘の情熱を見て、母親はゴングのリズムを初めて教え始めました。小さな手は徐々に「バン」(文楽)、「バン」(早打ち)、「ルーンティ」、「ルーンテオ」といった難しいリズムを習得していきました。
「銅鑼の音が鳴るたびに、燃えるように輝く月夜の情景、山や森のささやき、祖母や母と過ごした幼少期の思い出が蘇ってくるような気がします。私が教えているのは、子どもたちが銅鑼を演奏し、歌えるようになるためだけでなく、もっと大切なのは、自分たちの文化を理解し、愛してくれるようになることです。若い世代が学ばなければ、銅鑼の音は消え、民謡は消え去ってしまいます。子どもたちが銅鑼を演奏したり、歌を歌ったりするときに、伝統を守っていくという誇りと責任を感じ、村のあらゆる家庭や祭りに銅鑼の音が響き続けてほしいと願っています」とトゥエットさんは語りました。
銅鑼の音は遠くまで響き、歌は山や森の魂を繋ぎ止める
トゥエットさんは、地域の若者に指導するだけでなく、コミューンやアンラオ地区(旧)の伝統的な祭りにも定期的に参加しています。新米のお祝い、村の神様への参拝、大小さまざまな文化行事など、至る所で色鮮やかな錦織りの衣装をまとった彼女の姿が見られ、演奏を披露したり、休憩時間には若者や女性たちに銅鑼の演奏を教えたりしています。
ディン・ティ・ケムさん(50歳、ヘーレ族、第7村在住)はこう語った。「トゥエットさんとゴングの練習をするたびに、心が落ち着き、故郷に近づいたような気がします。ゴングの音色は私のルーツを思い出させ、自分の民族としてのアイデンティティを誇りに思わせてくれます。トゥエットさんの献身的な努力のおかげで、私はこの伝統をより深く愛し、大切に思うようになりました。そして、未来の世代にもこの神聖な音色を守り続けてほしいと願っています。」

演奏活動のほかに、トゥエットさんは山や森の精神が込められた多くの民謡も作曲しました。例えば、「農耕期の子守唄」、「ディン川の午後」、「アンラオを歌う」、「私の故郷」、「アンラオ戦勝記念碑のゴング祭り」などです。彼女の作品は、レ語とベトナム語の両方で編曲され、人々、故郷、素朴な田舎のイメージを呼び起こし、多くの祭りで演奏され、国民的アイデンティティの促進に貢献しています。
「アンラオの山々や森への幼少期の思い出と愛情から作曲しています。一つ一つの詩、一つ一つのリズムに、ヘレ族の魂が宿っています。ゴングの音と歌詞が合わさったこの曲を聴く時、子どもたちや孫たちがその文化的価値を感じ、自分たちのルーツに誇りを感じ、この伝統を守ってくれることを願っています。そうすれば、ゴングの音と歌詞がいつまでも心に響き、決して色褪せることなく、いつまでも心に響くでしょう」とトゥエットさんは語りました。
アンラオ村党委員会書記のファン・ホアイ・ヴー氏によると、多くの民族文化価値が失われつつある現状において、職人のディン・ティ・トゥエット氏は、銅鑼と民謡を若い世代に教え、後継者の「核」を育む先駆者です。彼女はまた、祭りに積極的に参加し、伝統音楽の普及に努め、銅鑼の音を広く響かせ、地域社会に文化保存への誇りと意識を喚起しています。私たちは常に彼女の貢献を尊敬し、感謝しています。今後も村は彼女や他の職人と協力し、観光客に文化的価値を伝え、伝統の保存と普及に尽力していきます。
出典: https://baogialai.com.vn/nghe-nhan-dinh-thi-tuyet-ben-bi-truyen-lua-van-hoa-hre-post567033.html
コメント (0)