Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

西洋の仏塔は鳥やコウモリを何十年も惹きつけている

Báo Dân tríBáo Dân trí20/09/2024

(ダン・トリ) - メコンデルタの多くの仏塔は、歴史的に有名なだけでなく、コウモリ仏塔、コウノトリ仏塔などの名前でも知られています。その理由は、これらの仏塔が多くの野生動物の生息地でもあるからです。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
ドゥンレイシリヴァンサ寺(別名ドゥオンスオンモイ寺、 キエンザン省ゴークアオ郡ディンホアコミューン)は、100年以上の歴史があることだけでなく、20年以上にわたり何百羽ものコウノトリやサギの生息地であることでも有名です。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
1.6ヘクタールを超える敷地には、高さ30~50メートルのヒカゲノカズラや油木が数多く植えられており、コウノトリやサギの理想的な生息地となっています。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
ドゥオン・スオン・モイ寺の住職、ダン・ティ師は、コウノトリの群れが20年以上もこの寺に暮らしていると語りました。当初、旧寺がまだ修復される前は、コウノトリたちはドゥオン・スオン・クー寺の境内に住んでいました。本堂が新しい場所に移された後、コウノトリたちも移動し、現在までそこに留まっています。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
ここに生息するシラサギは体が大きく、大きなものは体重4kg、翼開長は約50cmに達します。サギ以外にも、ウミウなどの鳥類が共生しており、寺や周辺住民の保護のおかげで、現在では約300羽の群れにまで増えています。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
木のてっぺんは鳥の糞で覆われ、多くの枝が枯れ、鳥たちの縄張り意識が生まれました。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
同様に、 ソクチャン省ソクチャン市3区にあるコウモリ寺(マハトゥプ)は、かつてそこに生息していた数万匹のコウモリが、午後になると寺の境内全体と空を覆っていたことで有名です。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
バットパゴダに生息するコウモリは主にオオコウモリとオオコウモリで、体重は0.5~1kgです。しかし、近年その数は大幅に減少しています。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
観光客のグエン・ヴァン・フンさんは、前回訪れた時と比べてコウモリの数が大幅に減っているのを見て残念に思ったと語った。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
アンザン省ロンスエン市ミーホアフン村にあるフンロン寺は、50年以上にわたり何千羽ものカラスコウモリの住処となっており、地元の人々はこの種のコウモリの起源について驚き、興味を抱いています。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
洪龍寺には約1,000本のスターアニスの木があり、コウモリの住処となっています。コウモリは、正殿の前や塔の側面など、頻繁に場所を変えて現れます。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
フンロンパゴダの仏教徒、フイン・ヴァン・ベイ氏は、1980年代からコウモリの群れが木のてっぺんにねぐらを求めて飛んでくるのを目撃したと語った。当初は数十匹だったが、数ヶ月後には数百匹にまで増えた。「コウモリは人々の果樹を荒らすのではなく、白い綿の木だけを狙って食べているのです。長年の観察で、この地域では洪水の季節になるとコウモリの群れが白い綿の木を食べに飛んでくることに気づきました。コウモリは温厚なので、地元政府、パゴダ、そして人々はコウモリを保護し、狩猟を禁止することに尽力しています」とベイ氏は語った。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
ベイ氏によると、毎年旧暦の4月から10月にかけて、コウモリが塔に集まり、そして飛び去っていく。日中は餌を求めて数百キロも飛び、夜になると塔に戻って眠る。コウモリの数は数千匹にも達するが、コウモリのいる木々からは悪臭はせず、ただ木のてっぺんだけが葉を落としている。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
洪龍寺のコウモリはそれほど大きくなく、体重は約1.2kg、翼開長は片側60cmです。
Những ngôi chùa miền Tây thu hút chim, dơi về trú ngụ suốt nhiều thập kỷ
専門家は以前、コウモリにGPS装置を取り付け、この群れがバット・パゴダ(ソクチャン)から来ていることを発見したと報告されています。毎年洪水期になると、コウモリは餌を求めて避難しなければならず、その避難先の一つがフンロン・パゴダです。

Dantri.com.vn

出典: https://dantri.com.vn/doi-song/nhung-ngoi-chua-mien-tay-thu-hut-chim-doi-ve-tru-ngu-suot-nhieu-thap-ky-20240920112200077.htm

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める
ジャライ県のロ・ディウ漁村を訪れ、漁師たちが海にクローバーを描く様子を見学しよう

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;