Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ベトナムとシンガポールの首相夫人がヴンアートで布のモザイク作りを体験

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế28/08/2023

[広告_1]

ヴン・アートでは、ベトナムのレ・ティ・ビック・トラン首相夫人とシンガポールのハ・ティン首相夫人がシンガポールの象徴であるライオンのモザイク作りを体験し、シンガポール首相夫人はベトナムのハロン湾のモザイクを制作した。

Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước

8月28日午後、ファム・ミン・チン首相夫人のレ・ティ・ビック・トラン氏とシンガポールのリー・シェンロン首相夫人のハ・ティン氏がヴン・アート協同組合( ハノイ市ハドン区ヴァンフック)を訪れ、布のコラージュ作りを体験しました。

Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
Vun Artは、2017年に身体障がい者のLe Viet Cuong氏によって設立された、社会にインパクトを与える共同経済モデルです。Vun Art Cooperativeは、伝統文化の保存と紹介、障がい者の雇用創出、そして生産工程における余剰資材の有効活用による環境保護という願いのもと設立されました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
Vun Art では、職人たちが特別なヴァンフックシルクの切れ端を再利用し、熟練した手と勤勉さ、創造性で、ユニークで色彩豊かで芸術的な製品を生み出しています。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
ヴン・アート社を訪問した二人の女性は、職人たちがユニークな製品を作り、一般の人々に紹介する生産施設を見学した。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
職人たちが、完成過程にあるホーおじさんの絵を紹介しています。二人の女性は、作品制作における職人たちの細心の注意と粘り強さに深く感銘を受けていました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
生産工場を見学し、製品の製造工程について説明を受けた後、二人はVun Artのメンバーの指導の下、布のモザイク作りを体験しました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
レ・ティ・ビック・トランさんはシンガポールのシンボルであるライオンの絵をコラージュしました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
そしてハ・ティンさんはベトナムのハロン湾の写真をコラージュしました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
Vun Artの職人たちは、ファム・レ・トラン・チン蘭(シンガポールの新種の蘭で、首相ファム・ミン・チン氏とその妻レ・ティ・ビック・トラン氏の名前の組み合わせにちなんで名付けられた)のアイデアを基に絵画を組み立てました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
ハ・ティンさんは、新しく生産した製品をレ・ティ・ビック・トランさんと興奮しながらシェアしました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
二人の女性は完成品をお互いに贈り合いました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước

Vun Artの代表がシンガポール首相ハ・ティン夫人に蘭の絵画を贈呈した。

Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
二人は、絵画制作の工程を見学し、体験した後、ヴン・アートの障害を持つ職人たちが生み出した作品への感謝の気持ちを述べました。レ・ティ・ビック・トランさんとハ・ティンさんは、ヴン・アートの作品一つ一つを制作する忍耐力と努力は、この地の職人たちの意志、決意、困難を乗り越える精神、地域社会への融和、そして社会への積極的な貢献の表れだと述べました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
特に、廃材を利用した創作活動は、Vun Artの持続可能な事業開発モデルにおいて環境保護に貢献しています。「あなた方は地球を救うことに貢献しました」とシンガポール首相夫人は述べました。二人の女性は「偉大な旅は小さな一歩から始まる」という共通の認識を共有し、Vun Artの職人たちは、私たちの社会の多くの人々にインスピレーションと大きなモチベーションを与えてきました。
Phu nhân Thủ tướng Việt Nam và Singapore ghép tranh vải về hình ảnh đặc trưng của hai nước
二人の女性は、Vun Art が今後も成長し、現在も困難な状況にあるより多くの人々に刺激を与え、助けていくことを願っています。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data
建国記念日を前に、人々はハノイに集まり、勇ましい雰囲気に浸っている。
9月2日の建国記念日のパレード観覧におすすめの場所
ニャーサシルク村を訪問
写真家ホアン・ル・ジャンがフライカムで撮影した美しい写真をご覧ください
若者がファッションを通して愛国的な物語を語るとき
首都では8,800人を超えるボランティアがA80フェスティバルに貢献する準備ができています。
SU-30MK2が「風を切る」瞬間、翼の裏側に白い雲のような空気が集まる。
「ベトナム 誇りを持って未来へ」が国民の誇りを広げる
若者たちは建国記念日の祝日に向けてヘアクリップや金色の星のステッカーを探している
パレード訓練施設で世界最新鋭の戦車や自爆無人機を見学

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品