Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

文書・アーカイブ業務と外交・文化外交業務の実施との連携強化

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế13/07/2024


7月12日、ベトナムのユネスコ国内委員会委員長であるハ・キム・ゴック外務副大臣が内務省国家記録文書局を訪問し、作業をした。
Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
ハ・キム・ゴック外務副大臣は、内務省国家記録公文書局に勤務している。(写真:トゥアン・ヴィエット)

会議には、ベトナムユネスコ国家委員会のレ・ティ・ホン・ヴァン事務局長、ユネスコ文化外交局長代理、 外務省ゴ・トアン・タン事務局次長も出席した。国家記録文書局からは、ダン・タン・トゥン局長、グエン・ティ・ンガ副局長、チャン・ヴィエット・ホア国立公文書館第3センター長、および同局職員が出席した。

国家記録文書局のリーダーたちは、ユネスコの世界記録遺産に認定されている阮朝木版画や阮朝王室記録、1945年から1946年にかけてのベトナム民主共和国臨時政府大統領令、首相により国宝に認定された芸術家ブイ・チャン・チュオックによるベトナム国章のスケッチ集など、貴重な遺産となっている文書群の価値を保存し、促進するための取り組みを作業代表団に紹介した。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
ハ・キム・ゴック外務副大臣と代表団は、芸術家ブイ・トラン・チュオック氏によるベトナム国章のスケッチコレクションを視察した。(写真:トゥアン・ヴィエット)

ダン・タン・トゥン局長は、外務省が常に国家記録文書局のユネスコ世界記憶遺産登録に向けたユネスコの活動の構築、動員、促進に配慮し、同行、支援し、貴重な歴史・外交文書、とりわけホー・チミン主席を称える文書の価値を高めるために調整していることに感謝の意を表した。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
国宝 - 1945年から1946年にかけてのベトナム民主共和国臨時政府大統領令のコレクション。(写真:トゥアン・ヴィエット)

国立公文書館第3センターを訪れ、B戦場に赴いた幹部に関する文書、1973年のパリ会議に関する展示など、ここに保管されている国の宝を自分の目で見て...ハ・キム・ゴック副大臣は、国家の貴重な文書の価値を保存、維持、促進するための努力における省職員の専門性、献身、そして静かな貢献に感銘を受けたと述べました。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
ハ・キム・ゴック外務副大臣と代表団は、1973年パリ会議のプロセスに関する展示会を視察した。(写真:トゥアン・ヴィエット)

副大臣は、国家公文書館の価値を強調した。それは多面的な価値を内包する遺産であり、「国民の魂」であり、歴史を通じて祖先が今日まで伝えてきた知恵と経験の宝庫であり、非常に貴重な文書や、祖国の神聖な国境、領海、チュオンサ島やホアンサ島などの島々の主権を証明する真正な証拠も含まれている。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
ハ・キム・ゴック外務副大臣一行は国立公文書館IIIを訪問した。(写真:トゥアン・ヴィエット)

ハ・キム・ゴック副大臣は、最近の外務省と国家記録文書局との間の効果的な連携を高く評価し、文化外交を含む外交活動の推進という文脈において、今後も促進されるべき協力の余地がまだ多くあることを強調した。

外務省とベトナムユネスコ国家委員会は、国家記録文書局がユネスコ登録記録遺産及び政府が国宝と認定した記録遺産の価値の保護と促進活動を実施することを支援する。双方はまた、ホーチミン主席の生涯に関するベトナム・フランス共同記録遺産の申請書類の作成を研究面で緊密に連携し、同行・支援し、ホー・チミン主席に関する文書を収集するための電子ポータルを構築するとともに、民族解放の英雄であり世界的な文化的著名人であるホーチミン主席の国際社会への宣伝、紹介、顕彰を継続的に強化することに関する事務局の結論第85-KL/TWを実際に実施することに合意した。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
ハ・キム・ゴック外務副大臣(中央)は、両機関間の協力協定締結の可能性を促進するよう指示した。(写真:トゥアン・ベト)

ハ・キム・ゴック副大臣は省内の関連部署に対し、両機関間の協力協定の締結の可能性について情報交換、調整を行い、早期に検討し、促進するよう指示し、将来の協力の枠組みを構築した。国家記録文書局が管理する記録遺産の価値向上、ホー・チミン主席の遺品の収集と保管および価値向上への協力に重点を置き、同時に、国家記録文書局が管理する記録遺産から文化的に意義深い外国からの寄贈品の分野での協力の可能性を切り開いた。

Tăng cường gắn kết công tác văn thư, lưu trữ với triển khai nhiệm vụ đối ngoại và ngoại giao văn hóa
代表団が記念写真を撮る。(写真:トゥアン・ヴィエット)

[広告2]
出典: https://baoquocte.vn/tang-cuong-gan-ket-cong-toc-van-thu-luu-tru-voi-trien-khai-nhem-vu-doi-ngoai-va-ngoai-giao-van-hoa-278555.html

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;