Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

Việt NamViệt Nam06/02/2024

伝統的な旧正月は、一般的には世界中で暮らし、働き、勉強しているベトナム人にとって、そして特に故郷から遠く離れて暮らすハティン族の人々にとって、故郷に心を向ける重要かつ神聖な行事です。

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

トラン・ヴァン・クイ氏(台湾・台南省):旧正月は同胞や同僚との絆を強める機会です。

ベトナムや他のアジア諸国と同様に、台湾でも旧正月を祝います。旧正月は伝統的な祝日であり、一年で最も重要な祝日です。そのため、台湾の企業や代理店も長期休暇を計画し、休息を取り、新年を迎える準備をします。

私はタック・スアン・コミューン(タック・ハー)出身で、台湾の機械産業で7年間働き、長年ここでテトを祝ってきました。テトが来るたびに、新年を迎える雰囲気が街中や各家庭に広がります。通り、お店、家々は、提灯、並木、LEDライトなどで華やかに飾り付けられます。台湾人の同僚たちは、荷物をまとめて帰省し、家族とテトを祝います。その光景を見ると、故郷を遠く離れた私たちのように、ベトナムが恋しくなります。

私の会社にはハティン省とゲアン省出身の社員がかなり多く働いているので、テト休暇中は会議やパーティー、文化交流を頻繁に企画しています。これは、異国の地での仕事や生活において、団結力や絆を深め、互いに支え合う機会でもあります。

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

チン・タン・トゥン氏(アンゴラ、ウアンボ県):子どもたちに民族文化の良い価値観を教育する

故郷のカムクアン(カムスエン)を離れてアンゴラで働き始めて10年以上になりますが、ベトナムにテトのために帰省したのは一度きりです。テト期間中、私はウアンボ省のベトナム人コミュニティのメンバーと、バインチュン、ジョーチャ、ジャムなどの伝統料理を用意して大晦日パーティーを企画します。皆で食事をし、楽しくおしゃべりをし、昨年の苦労を分かち合い、新年の幸運を互いに祈ります。仕事で忙しいにもかかわらず、ここベトナム人コミュニティの皆は皆、テトを祝い、家族や故郷に思いを馳せることに同じ喜びを感じています。

娘はアンゴラで生まれ育ちました。今年でもうすぐ2歳になりますが、ベトナムに帰国できていません。そこで、今年の旧正月には、夫と私は娘に伝統的なアオザイを買い、家を桃と杏の枝で飾りました。そして、娘がアンゴラの伝統的な旧正月を少しずつ感じてもらえるよう、美しい瞬間を写真に収めました。また、娘に母語で最初の言葉を教え始めました。まだ幼い娘ですが、大きくなっても自分のルーツを決して忘れないと信じています。

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

ダン・ティ・ティンさん(ドイツ・ドルトムント市):故郷が恋しいです。

ドイツ連邦共和国で7年間、美容師として働いてきました。こちらに来てから、故郷のイエンホア村(カムスエン)に帰る機会が一度もありませんでした。そのため、テトが来るたびに、故郷の賑やかなテト準備の雰囲気が恋しくなります。テト前の学校が休みで、早起きして母とテト市場へ行った日々、家族で集まってタオクアンを見ながら楽しくおしゃべりをしながら新年の到来を待ちわびた大晦日が懐かしいです。

ベトナムほど徹底的ではありませんが、ここでも旧正月を祝うには、故郷を思い出し、旧正月の雰囲気が外国に広がるように、食べ物や家の装飾品をできるだけたくさん買うようにしています...

ベトナムの市場では、故郷の味が染み付いた必需品がすべて手に入ります。テトの30日には、バインチュン(鶏肉入りもち米)、漬物など、伝統的なベトナム料理を盛り合わせたお盆を用意することがよくあります。お盆に供えられたお香は、祖先を偲ぶため、そしてテトの味への郷愁を満たすためにも使われます。

テト期間中は、親戚や友人に電話をかけてお祝いをしたり、故郷のテトの雰囲気を感じたりします。どんなに万全の準備をしても、両親や愛する人たちと大切なひとときを過ごせないことに、喪失感を感じます。

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

グエン・ティ・ゴックさん(千葉県、日本):皆様にとって平和で幸せな新年となりますようお祈り申し上げます。

夫と私は二人ともキートゥオン村(キーアン郡)出身で、日本で5年近く働いています。日本はアジアの国ですが、旧正月を祝う伝統があります。しかし、最近では日本人はベトナム人ほどこの祝日を重視しなくなり、ほとんど休みがありません。

私は病院で看護師として働いており、夫は電子部品製造会社で働いています。仕事が忙しいので、数ヶ月前からテト(旧正月)の計画を立てなければなりません。自由時間や平日は買い物や家の飾り付けに充て、テト中は美味しい料理を作り、友人を招いて交流を深めます。

昨年は経済不況、円安、そして相次ぐ地震がベトナム人の生活に甚大な影響を及ぼし、誰もが支出を控えざるを得ませんでした。しかし、誰もが心穏やかで温かいテト休暇を過ごしたかったのです。

旧正月の初日の朝によく行われる習慣の一つに、お寺へ行って平和を祈願するというものがあります。多くの日本人は、今でも旧正月にこの精神的な文化的な慣習を続けています。新年には、誰もが自分自身、家族、そしてすべての人々の幸せ、幸運、そして平和を祈ります。そして、その静かなひとときの中で、私たちは心を落ち着かせ、故郷、私たちのルーツに目を向け、家族、友人、そして祖国のために、平和で幸せな新年を祈ります。

故郷を遠く離れたハティンの人々の心の中のベトナムの旧正月

キエウ・ミン - アン・トゥイ

(メモ)


ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

タンロン皇城における李朝中秋節の再現
西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;