Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ファム・ミン・チン首相が第20回中国・ASEAN博覧会の開会式に出席し、演説を行った。

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế17/09/2023

9月17日午前、中国広西チワン族自治区南寧市で、 ファム・ミン・チン首相、中国の李強首相、ラオスのソーンサイ・シパンドン首相、カンボジアのフン・マネト首相、マレーシアのアンワル・イブラヒム首相、ASEAN諸国の首脳らが第20回中国・ASEAN博覧会および中国・ASEANビジネス投資サミット(CAEXPOおよびCABIS)の開会式に出席した。
Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
ファム・ミン・チン首相と代表団長が第20回CAEXPOおよびCABISの開会式に出席した。(写真:ドゥオン・ザン)

開会式で演説したファム・ミン・チン首相は、CAEXPOとCABISはASEANと中国のビジネスコミュニティ間の経済、貿易、投資協力における重要かつ権威あるイベントであると強調しました。20回開催を経て、CAEXPOとCABISは中国とASEAN間の経済、貿易、投資協力の象徴であり、先駆的な存在となっています。

過去20年間、中国とASEANの関係は目覚ましい発展を遂げ、二国間貿易額は2003年のわずか782億ドルから2022年には9,756億ドルに増加し、中国とASEANは互いに最大の貿易相手国、有力な投資相手国となっている。

ASEANと中国間の経済、貿易、投資協力を強化し、CAEXPOとCABISのメカニズムを活用して地域諸国に実際的な利益をもたらすために、ファム・ミン・チン首相は次のように提案した。

二国間貿易のバランスのとれた持続可能な発展を強力に推進し、ASEANが中国にとって初めて1兆米ドルを超える貿易相手国となるよう努める。原材料産地から生産拠点、そして各国の製品消費システムに至るまでのチェーン構築を協調的に進める。市場開放を継続し、保護主義と闘い、新基準、新嗜好、グリーン製品への適応能力の向上に向けて協力する。科学技術・イノベーション分野における協力を推進する。

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
ファム・ミン・チン首相は9月17日午前、中国広西チワン族自治区南寧市で開催された第20回中国・ASEAN博覧会および中国・ASEANビジネス投資サミットの開会式で演説した。(写真:ドゥオン・ザン)

戦略的連結性を強化し、ハード・ソフト両面のインフラ整備を進める。最近のASEAN・中国首脳会議における首脳の共通認識として、「一帯一路」とASEANのインド太平洋協力の視点との間の高品質で調和のとれた互恵的な連結性を促進する。特に鉄道や道路といった輸送インフラ、複合輸送の連結性を強化する。中国経由でASEAN諸国にさらに広く展開・連結し、ASEANの製品を欧州、中央アジアなどに輸送する。

文化、観光、航空分野における人的交流と協力を強化し、観光協力を新型コロナウイルス感染症以前の水準に回復させることを目指す。同時に、グリーンエコノミー、デジタルエコノミー、循環型経済、新素材、シェアリングエコノミーといった新興分野における協力を推進し、新たな成長の原動力を創出する。

このプロセスにおいて、ASEANと中国のビジネスコミュニティは、CAEXPOとCABISの機会を最大限に活用するために積極的に学び、活用し、互いに助け合い、潜在的な協力の機会を具体的な成果と製品に変えていきます。

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
9月17日午前、中国広西チワン族自治区南寧市で行われた第20回中国・ASEAN博覧会および中国・ASEAN貿易投資サミットの開会式の全景。(写真:ドゥオン・ザン)

ファム・ミン・チン首相は、ベトナムが第20回CAEXPOとCABISの成功に積極的に貢献していると述べました。同見本市では、ベトナムの貿易パビリオンは開催国である中国に次いで最大規模となり、120社、200ブースが出展しました。ベトナムが強みを持ち、中国市場との相互補完性が高い分野における多様で高品質な製品が展示されました。

ベトナムは中国およびASEAN諸国と引き続き協力し、ASEAN・中国自由貿易協定バージョン3.0のアップグレード交渉を速やかに完了し、道路や鉄道インフラの接続性を向上させ、各国のビジネス界と国民の投資、ビジネス、貿易、文化、観光のニーズをよりよく満たすためにスマート国境ゲートモデルの拡大を試行したいと考えています。

開会式で演説した中国の李強首相は、中国とASEANはアジア太平洋地域協力において最も成功し、活力のあるモデルとなっていると断言した。過去20年間で、中国とASEANの貿易は16.8倍に増加し、双方は3年連続で最大の貿易パートナーであり、累計投資額は3,500億米ドルを超えた。

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
ファム・ミン・チン首相と代表団はベトナム、中国、ASEAN諸国の展示エリアを視察した。

双方は絶えず新たな協力分野を創出し、貧困削減、気候変動対策、環境、エネルギー転換といった問題において緊密に協力しています。中国はASEAN諸国との協力において、「友好、誠意、互恵、寛容」という近隣外交の原則を堅持し、今後もこの方面に一層の努力を傾注し、ASEANが地域協力において中心的役割を担うことを強く支持していきます。

今後の協力を促進するため、中国の李強首相は、中国とASEANが(i)緊密な関係を強化し、定期的な対話と交流を維持し、共通認識を高め、相違点を縮小し、文化、観光、訓練、青少年協力を拡大して民衆友好の基盤を強化すること、協力メカニズムを有効に活用し、持続可能な協力とビジネス交流のフォーラムを創設すること、(ii)誠実さと信頼の基盤をさらに強化することに重点を置くことを提案した。

Thủ tướng Phạm Minh Chính dự và phát biểu tại Lễ khai mạc Hội chợ Trung Quốc-ASEAN lần thứ 20
ファム・ミン・チン首相が中国のハイテク製品を展示するブースを訪問。

中国はASEAN諸国と誠意を持って協力し、協力協定を実際の行動を通じて実施する意向である。法規制、管理、基準などの面で開放を継続的に推進し、開放を深め、公正な競争を促進・保護し、安全で良好な投資・ビジネス環境を整備する。(3)共通の利益を一層強化し、相互補完的な経済的優位性を促進し、互恵の原則に基づいて協力して発展し、利益の連携レベルを一層高める。

中国は、ASEAN諸国からの優良製品の輸入を引き続き拡大し、地域の連結性を向上させ、グリーン成長、デジタル経済などの新たな分野における協力を拡大し、より安定的で円滑な地域産業チェーンとサプライチェーンを構築していく考えである。(4)包摂的な協力を強化し、開放性、寛容性、団結の精神を堅持する。中国は、「一帯一路」と各国の発展戦略との戦略的連結性を促進し、各国の開発目標の実現を支援し、地域統合を促進し、地域の投資・貿易の自由化・円滑化レベルの向上を推進していく考えである。

ファム・ミン・チン首相は、CAEXPOおよびCABIS出席中に、ベトナム・中国貿易パビリオンの開館式に出席し、視察した。


[広告2]
ソース

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

西洋の観光客は杭馬街で中秋節のおもちゃを買って子供や孫に贈ることを楽しんでいる。
杭馬街は中秋の名月で彩られ、若者たちが興奮してひっきりなしにチェックインしている。
歴史的メッセージ:ヴィン・ニエム・パゴダの木版画 - 人類の記録遺産
雲に隠れたザライ沿岸の風力発電所を眺める

同じ著者

遺産

;

人物

;

企業

;

No videos available

時事問題

;

政治体制

;

地方

;

商品

;