Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

「チュオン・ツインズ」が将来の目標を語り、ファンへの約束を果たすためにベトナムに戻る

(NLDO) - タオ・ヴィとタオ・ミーの姉妹がベトナムに帰国し、7月9日の夜にサイゴン・ヒートの本拠地スタジアムでベトナムのファンと会談した。

Người Lao ĐộngNgười Lao Động08/07/2023

「チュオン・ツインズ」は7月9日の午後、ベトナム女子バスケットボールチームのファンと交流した。

第32回東南アジア競技大会の3x3バスケットボールで金メダルを獲得した後、チュオン姉妹はすぐに家族の元に戻り、親戚の死によりチームとともにベトナムに戻ることはなかった。

当時、第30回東南アジア競技大会(SEA Games)と第31回東南アジア競技大会(SEA Games)を終えたベトナム女子バスケットボール代表チームの2人のスター選手は、ファンと共にベトナムに戻ってくることを約束していました。それから2ヶ月も経たないうちに、海外で活躍する2人のベトナム人スター選手は約束を果たし、VBA 2023第2ラウンドの第1ラウンドで行われたファンミーティングに出席しました。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 2.

タオ・ヴィ(左)とタオ・ミーは交流中幸せそうだった

このイベントでは、主催者によれば1,000人にも及ぶベトナムのバスケットボールファンがサイゴンヒートの本拠地コートに集まった。

「チュオン・ツインズ」がファンにシェアした情報によると、この二人は「待って見てね」と言いながら、2025年にタイで開催される第33回東南アジア競技大会に女子バスケットボールチームの一員として参加することをまだ示唆しているという。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 3.

さらに、Truong Thao VyさんとTruong Thao Myさんは、アメリカで学んでいる職業について尋ねられたとき、将来の目標についても語ってくれました。

「現在は心理学を勉強しています。将来はスポーツセラピーについてもっと学び、アスリートのためのプランを立てたいと考えています」とタオ・ヴィさんは語った。

その直後、タオ・ミーはこう続けた。「私は心理学を学んでいて、将来はスポーツ心理学を学びたいと思っています。二人の姉妹はバスケットボールに関わっています。ヴィーとミーは、アスリートが最高のパフォーマンスを発揮するためには、健全な心構えと健康な体を持つことがいかに大切かをよく理解しています。」

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 4.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 5.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 6.

幸運な少女がククレレを演奏しながら、ヴィにベトナムの音楽を教えることができた。

ファンとのQ&Aセッションに加え、「チュオン・ツインズ」は試合にも参加し、主催者とスタ​​ジアムに集まったファンが用意した早めの誕生日パーティーも開かれました。プログラム終了後、タオ・ヴィーとタオ・ミーは出口ゲートでスタジアムに残って、観客全員と握手を交わしました。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 7.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 8.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 9.

サイゴン・ヒートのホーム初戦に登場するだけでなく、ダナン・ドラゴンとハノイ・バッファローズのファンページでも、「チュオン・ツインズ」とファンの交流会が行われることが発表されました。ベトナム代表のSEA Games 31で銀メダル、SEA Games 32で金メダル獲得に貢献した姉妹は、両チームのホーム戦前に北部と中部でファンとの交流会を開催します。

残りの2回の交換は7月11日( ハノイ)と7月14日(ダナン)に行われます。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 11.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 12.

幸運な少女は、マイとヴィが米国から持ち帰った、競技用衣装、校旗などを含む、このプログラムで最も特別な贈り物を受け取りました。

7月9日夜、サイゴンヒートはハノイ・バッファローズをホームに迎え、7ラウンドぶりの黒星を喫した。4ラウンド連続でビハインドを背負い、時には21点差まで開きながらも、オサクエとジャニュアリーの活躍で「キャピタル・バッファローズ」は2019年以来となるサイゴンヒート戦での勝利という見事な逆転劇を成し遂げた。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 13.

「Truong Twins」がファンと会ったときの写真が他にもあります。

Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 14.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 15.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 16.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 17.
Trương Twins chia sẻ về mục tiêu tương lai, trở lại Việt Nam thực hiện lời hứa với người hâm mộ - Ảnh 18.

出典: https://nld.com.vn/the-thao/truong-twins-va-chuyen-bay-gio-moi-ke-voi-fan-bong-ro-viet-nam-20230709205233183.htm


タグ: VBA 2023

コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

ウー・ミン・ハを訪れて、ムオイ・ゴットとソン・トレムのグリーンツーリズムを体験しましょう
ベトナム代表、ネパール戦勝利でFIFAランク昇格、インドネシアは危機に
解放から71年経った今でも、ハノイは現代社会の流れの中でその美しい伝統を保っている。
首都解放記念日71周年 - ハノイが新たな時代へとしっかりと踏み出すための精神を奮い立たせる

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

時事問題

政治体制

地方

商品