Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកនិពន្ធរឿង Hong Ngát រៀបរាប់ពីការចងចាំ "ព្យួរមាន់នៅលើឡាន" ដើម្បីយកកវី Lam Thi My Da

Báo Dân tríBáo Dân trí07/07/2023


យោងតាមព័ត៌មានពីសាច់ញាតិ កវី Lam Thi My Da បានទទួលមរណភាពនៅម៉ោង ៥ ព្រឹក ថ្ងៃទី ៦ ខែកក្កដា ក្នុងជន្មាយុ ៧៤ ឆ្នាំ

ចែករំលែកជាមួយ អ្នកយកព័ត៌មាន Dan Tri កវី និងអ្នកនិពន្ធរឿង Nguyen Thi Hong Ngát បាននិយាយថា នាងបានជួបជាមួយកវី Lam Thi My Da ក្នុងកម្មវិធីប្រលងកំណាព្យឆ្នាំ ១៩៧៣-១៩៧៤ ដែលរៀបចំដោយកាសែត Van Nghe ។ នៅពេលនោះ កវី វី ដា ទទួលបានជ័យលាភីលេខ១ អ្នកនិពន្ធរឿង ហុង ង៉ែត ទទួលបានជ័យលាភីលេខ២។ កវីទាំងពីរមានភាពស្និទ្ធស្នាលតាំងពីពេលនោះមក និងមានអនុស្សាវរីយ៍ជាច្រើនជាមួយគ្នា។

Biên kịch Hồng Ngát kể kỷ niệm treo gà ở xe đi đón nhà thơ Lâm Thị Mỹ Dạ - 1

កវី Lam Thi My Da ថ្មីៗនេះបានទទួលមរណភាពក្នុងជន្មាយុ ៧៤ ឆ្នាំនៅទីក្រុងហូជីមិញ (រូបថត៖ តួអក្សរហ្វេសប៊ុក)។

“ខ្ញុំទៅផ្ទះ Vy Da ជាញឹកញយពេលទៅ Hue ពេលដែល Da ផ្លាស់ទៅទីក្រុងហូជីមិញ ខ្ញុំក៏ទៅផ្ទះនាង Vy Da មានកូនស្រីពីរនាក់ កូនស្រីពៅបានសិក្សានៅអាមេរិក ហើយទៅរស់នៅទីនោះ។ ប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយ Vy Da និងប្តីគឺកវី Hoang Phu Ngoc Tuong បានផ្លាស់ទៅរស់នៅភាគខាងត្បូងជាមួយកូនប្រុសច្បង។

កូនស្រី​បាន​ទិញ​វីដា និង​ប្តី​មួយ​ល្វែង​នៅ​ក្បែរ​ផ្ទះ ដោយ​មាន​អ្នក​បម្រើ​២​នាក់​ជួយ​ការងារ​ផ្ទះ ។ ប្តី​របស់​ដា បាន​ដេក​លើ​គ្រែ​អស់​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មក​ហើយ ប៉ុន្តែ​នៅ​តែ​ស្លូត ហើយ​នៅ​តែ​ទទួល​ស្គាល់​មនុស្ស។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនៃជីវិតរបស់គាត់ វីដាបានទទួលរងពីជំងឺភ្លេចភ្លាំង (ការបាត់បង់ការចងចាំ - PV) ដូច្នេះគាត់មិនទទួលស្គាល់ខ្ញុំទេ" អ្នកនិពន្ធរឿង Hong Ngát បានរៀបរាប់ឡើងវិញ។

អ្នកនិពន្ធរឿង Nguyen Thi Hong Ngát បានបន្ថែមថា Lam Thi Vy Da គឺជាមនុស្សសុភាពរាបសារ។ មិត្តមិនដែលឃើញ វី ដា ស្តីបន្ទោស ឬខឹងអ្នកណាទេ។

"ខ្ញុំអាចនិយាយជាមួយ Da អំពីអ្វីៗទាំងអស់នៅលើពិភពលោកដោយមិនខ្លាចអ្វីទាំងអស់។ Vy Da ជាមនុស្សមានសតិសម្បជញ្ញៈ ចេះរក្សាអាថ៌កំបាំង។ Da ជាមនុស្សគួរឱ្យទុកចិត្ត និងមានចិត្តល្អ" ។

អ្នកនិពន្ធរឿងស្រីរូបនេះបានបន្ថែមថា នៅពេលដែលកវី Lam Thi Vy Da ចូលសាលានិពន្ធ Nguyen Du នាងក៏បានទទួលការជូនដំណឹងពីការចូលរៀនពីសាលានេះផងដែរ ប៉ុន្តែដោយសារតែនាងចូលចិត្តលើឆាកជាង ទើបនាងជ្រើសរើសសិក្សានៅសាលាមហោស្រព និងភាពយន្ត ហាណូយ

កវីមកពីភូមិភាគកណ្តាលតែងតែប្រាប់ Hong Ngát ថា៖ "ប្រសិនបើអ្នកបានសិក្សានៅសាលាអក្សរសាស្ត្រ Nguyen Du យើងនឹងមានការចងចាំកាន់តែច្រើន និងកាន់តែសប្បាយ"។ ប៉ុន្តែ​កវី​ស្រី​ទាំង​ពីរ​នៅ​តែ​បាន​ជួប​គ្នា​ជា​ញឹក​ញាប់ ទោះ​បី​ជា​ពួក​គេ​រៀន​នៅ​សាលា​ខុស​គ្នា​ក៏​ដោយ។ នៅពេលនោះ កវី Vy Da ត្រូវនាំកូនទៅរៀននៅទីក្រុងហាណូយ ប៉ុន្តែនាងបានព្យាយាមយ៉ាងខ្លាំង ទាំងមើលថែកូន និងបញ្ចប់ការសិក្សា។

អតីតនាយករងនាយកដ្ឋានភាពយន្ត លោក Hong Ngát មិនភ្លេចអនុស្សាវរីយ៍ជាមួយកវី Lam Thi My Da នៅទីក្រុងហាណូយថា៖ “កាលខ្ញុំនៅមានសុខភាពល្អ ជារៀងរាល់ឆ្នាំ Vy Da បានទៅលេងទីក្រុងហាណូយ ហើយ Da តែងតែឈរនៅផ្លូវ Thuy Khue ខ្ញុំឧស្សាហ៍បើកឡានចេញទៅទទួលមិត្តរបស់ខ្ញុំមកលេងផ្ទះរបស់ខ្ញុំ។

ពេលខ្ញុំទៅយក ដា ខ្ញុំតែងតែទិញមាន់មួយក្បាលមកព្យួរទុកក្នុងឡាន ស្ងោរវា រួចពួកយើងក៏ញ៉ាំ និងជជែកគ្នាលេង។ ដាតែងតែដេកនៅផ្ទះខ្ញុំ ពេលខ្លះនៅផ្ទះ Phan Thi Thanh Nhan, Tran Thi Truong, Doan Thi Lam Luyen... Da គឺជាភ្ញៀវកិត្តិយស ដូច្នេះហើយពួកយើងបានស្វាគមន៍គាត់យ៉ាងកក់ក្តៅបំផុត។

Biên kịch Hồng Ngát kể kỷ niệm treo gà ở xe đi đón nhà thơ Lâm Thị Mỹ Dạ - 2
កវី Lam Thi Vy Da (ទីបីពីស្តាំ) ជាមួយកវី Bui Kim Anh (អាវក្រហម) និងកវី Phan Thi Thanh Nhan (ពណ៌ខៀវ ao dai) ក្នុងពិធីជួបជុំ (រូបថត៖ កវី Bui Kim Anh)។

កវី Doan Thi Lam Luyen បានអធិប្បាយថា Lam Thi My Da គឺជាកវីពូកែម្នាក់។ ក្នុងឆ្នាំ ១៩៩៧ កវី Lam Luyen មានដំណើរធុរកិច្ចនៅ Nha Trang ហើយបានទៅលេងផ្ទះ Vy Da នៅ Hue ជាកន្លែងដែលនាងត្រូវបានស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅ។ អ្នក​ទាំង​ពីរ​មាន​អនុស្សាវរីយ៍​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត​ជា​ច្រើន​ចំពោះ​គ្នា។

"វីដាមិនត្រឹមតែសរសេរកំណាព្យបានល្អប៉ុណ្ណោះទេ នាងក៏ជាមនុស្សដែលស្រស់ស្អាត ស្វាហាប់ និងរួសរាយរាក់ទាក់ផងដែរ។ កំណាព្យរបស់នាងឆ្លុះបញ្ចាំងពីបុគ្គលិកលក្ខណៈពិតរបស់នាង។ ស្នាដៃរបស់វីដាមានលក្ខណៈធម្មជាតិ ប៉ុន្តែមានសិល្បៈខ្លាំងណាស់"។

Lam Thi My Da កើតនៅឆ្នាំ 1949 នៅស្រុក Le Thuy ខេត្ត Quang Binh ។ នាងបានធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានវប្បធម៌ Quang Binh ពីឆ្នាំ 1978 ដល់ឆ្នាំ 1983 នាងបានសិក្សានៅសាលាសរសេរ Nguyen Du ។ ក្រោយ​មក នាង​បាន​ក្លាយ​ជា​អ្នក​យក​ព័ត៌មាន និង​ជា​និពន្ធ​នាយក​ទស្សនាវដ្ដី Huong River នៃ​សមាគម​អក្សរសិល្ប៍ និង​សិល្បៈ Thua Thien Hue។ ប្តីរបស់នាងគឺកវី Hoang Phu Ngoc Tuong។

ក្នុងឆ្នាំ 2007 កវី Lam Thi My Da បានទទួលរង្វាន់រដ្ឋសម្រាប់អក្សរសិល្ប៍និងសិល្បៈដោយប្រធានាធិបតីសម្រាប់ការប្រមូលកំណាព្យចំនួនបីគឺ: បេះដូងកំណើត (1974), កំណាព្យគ្មានឆ្នាំ (1983), ឧទ្ទិសដល់សុបិន (1988) ។ ក្នុងឆ្នាំ 2005 ការប្រមូលកំណាព្យរបស់នាង Green Rice ត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស បោះពុម្ព និងបោះពុម្ពនៅសហរដ្ឋអាមេរិក។

បេសកកម្មបានសម្រេច

(និពន្ធ​សម្រាប់​កវី ឡាំ ធី មីដា)

អាណាចក្របី - គោលដៅបណ្តោះអាសន្ន

មនុស្សគ្រប់រូបត្រូវផ្លាស់ទី។

បានបញ្ចប់បេសកកម្មកវី

នាង​ងាក​ក្រោយ​ទៅ​វិញ។

មិត្តភក្តិជាច្រើននៅទីនេះ

ស្រឡាំងកាំងដោយទុក្ខព្រួយ

ព្រលឹងដ៏ថ្លៃថ្នូ

ដើម្បីត្រឡប់ទៅកន្លែងបរិសុទ្ធ

កំណាព្យរបស់អ្នកធ្លាប់លួងលោមខ្ញុំ

វាសនាលំបាកប៉ុន្មាន

កំណាព្យរបស់នាងត្រូវបានកែលម្អម្តង

ជីវិតត្រូវតែបើកចំហ

នាងបានបំពេញ "រណ្តៅគ្រាប់បែក"

ជាមួយនឹង "មេឃ" ដ៏ធំ

អ្នកដែលបាក់ទឹកចិត្ត

លើកក្បាលរបស់អ្នកហើយបន្តដើរ

ឥឡូវនេះនាងបានមកដល់ហើយ។

មិនទាន់ជាអគារខ្ពស់នៅឡើយ

មិនទាន់មានឋានសួគ៌ទេ។

ប៉ុន្តែនៅឆ្ងាយពីពិភពជីវិតរមែងស្លាប់

ប្រាកដណាស់ថាអ្នកមកពីណា

មិនមានការរងទុក្ខច្រើនទេ។

ព្រលឹងកំណាព្យរបស់នាង

ថ្មី​ៗ​ពី​ដើម​!

ថ្ងៃទី 6 ខែកក្កដា ឆ្នាំ 2023

Doan Thi Lam Luyen



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទស្សនាភូមិនេសាទ Lo Dieu នៅ Gia Lai ដើម្បីមើលអ្នកនេសាទ 'គូរ' clover នៅលើសមុទ្រ
ជាងជួសជុលកែឆ្នៃកំប៉ុងស្រាបៀរទៅជាចង្កៀងពាក់កណ្តាលសរទរដូវដ៏រស់រវើក
ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;