John Ernst Steinbeck (1902-1968) គឺជាអ្នកកាសែត និងជាអ្នកនិពន្ធប្រលោមលោកធម្មជាតិ។ គាត់កើតនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា ដែលមានដើមកំណើតមកពីអាឡឺម៉ង់ និងអៀរឡង់ ហើយបានទទួលរង្វាន់ណូបែលផ្នែកអក្សរសាស្ត្រនៅឆ្នាំ 1962 ។
អ្នកនិពន្ធ John Ernst Steinbeck ។ |
គាត់បានសិក្សារុក្ខសាស្ត្រ សមុទ្រ ; ការសិក្សានៅសកលវិទ្យាល័យរបស់គាត់ត្រូវបានរំខាន។ គាត់បានឆ្លងកាត់ការងារលំបាកជាច្រើនដូចជា អ្នកឃ្វាលគោ អ្នកគីមីវិទ្យានៅក្នុងរោងចក្រស្ករ អ្នកបង្កាត់ត្រី អ្នកគ្រប់គ្រងចំការ អ្នកម៉ៅការ អ្នកបើកទូក... គាត់ចូលប្រឡូកក្នុងវិស័យសារព័ត៌មាន និងការសរសេរ ដែលជាការពិបាកខ្លាំងណាស់។ ប្ដីប្រពន្ធនេះច្រើនតែស៊ីត្រីដែលគេចាប់បាន។
ក្នុងកំឡុងសង្គ្រាមលោកលើកទីពីរ Steinbeck បានធ្វើការជាអ្នកឆ្លើយឆ្លងព័ត៌មានសង្គ្រាម។ នៅឆ្នាំ 1937 គាត់បានទៅសហភាពសូវៀតហើយបានសរសេរ ទស្សនាវដ្តី រុស្ស៊ី (1948) ។ បន្ទាប់ពីសង្រ្គាម នៅក្នុងការសរសេររបស់គាត់ គាត់តែងតែស្វែងរកទិដ្ឋភាពផ្លូវចិត្ត និងអារម្មណ៍។ East of Eden (1961) ប្រាប់រឿងក្នុងពន្លឺផ្លូវចិត្តនៃគ្រួសារដែលបែកបាក់ ម្តាយចាកចេញទៅធ្វើជាស្រីពេស្យា កូនប្រុសបណ្តាលឱ្យស្លាប់របស់បងប្រុសរបស់គាត់ (ធ្វើទំនើបកម្មរឿងបងប្អូនសម្លាប់គ្នាក្នុងព្រះគម្ពីរ)។ ជាទូទៅ ការសរសេររបស់ Steinbeck គឺខុសឆ្គងណាស់។
ស្នាដៃដំបូងដូចជារឿងផ្សងព្រេង Cup of Gold (1929) មានធាតុមនោសញ្ចេតនា និងអាថ៌កំបាំងជាច្រើន។ ជីវិតការងារដ៏លំបាករបស់គាត់ត្រូវបានបង្ហាញក្នុងរឿងដែលសរសេរក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 ។
The Pastures of Heaven (1932) គឺជាបណ្តុំនៃរឿងខ្លីអំពីមនុស្សសាមញ្ញ ដែលមិនស្មុគ្រស្មាញ រស់នៅក្នុងជ្រលងភ្នំនៃឈ្មោះនោះ។ Tortilla Flat (1935) និយាយអំពីជនជាតិដើមអាមេរិកាំង ជនជាតិស្បែកស និងជនជាតិអេស្បាញ ដែលរស់នៅយ៉ាងលំបាក និងអសីលធម៌ ប៉ុន្តែសប្បាយរីករាយនៅក្នុងខ្ទមមួយនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ាខាងត្បូង។ សាត្រាស្លឹករឹតនៃការងារនេះត្រូវបានបដិសេធដោយអ្នកបោះពុម្ពប្រាំបួន ប៉ុន្តែនៅពេលបោះពុម្ពវាត្រូវបានស្វាគមន៍។ In Dubious Battle (1935) និយាយអំពីការធ្វើកូដកម្មរបស់អ្នករើសផ្លែឈើតាមរដូវនៅរដ្ឋកាលីហ្វ័រញ៉ា។ នៃ កណ្តុរនិង បុរស (1937) ពិពណ៌នាអំពីជីវិតសោកនាដកម្មរបស់កម្មករ កសិកម្ម ។
ជាមួយនឹង The Grapes of Wrath (1939) Steinbeck បានអះអាងពីកន្លែងរបស់គាត់នៅក្នុងចលនាអក្សរសាស្ត្រ proletarian អាមេរិកក្នុងទសវត្សរ៍ឆ្នាំ 1930 ។ ដំបូងឡើយ ជាទូទៅគាត់អាណិតដល់បក្សកុម្មុយនិស្ត។ នៅប្រទេសវៀតណាម មានការបកប្រែរឿង The Grapes of Wrath ឈ្មោះប្រលោមលោកដ៏ល្បីល្បាញរបស់ Steinbeck គឺ "The Grapes of Wrath" ។ ខ្ញុំខ្លាចថាការបកប្រែនេះពិបាកយល់ ព្រោះអ្នកអានវៀតណាមនឹងឆ្ងល់ថាហេតុអ្វីបានជាទំពាំងបាយជូរខឹង? ខ្ញុំក៏មិនអាចរកឃើញការបកប្រែដែលជិតនឹងរូបភាពព្យញ្ជនៈ និងពេញលេញនៃន័យធៀបដែរ។ អ្នកនិពន្ធប្រៀបធៀបកំហឹងនិងការបះបោរទៅនឹងផ្លែទំពាំងបាយជូរទុំ៖ "Ripe Wrath"។
Ripe Indignation បានឈ្នះរង្វាន់ Pulitzer ក្នុងឆ្នាំ 1940 ដោយពណ៌នាពីទិដ្ឋភាពដ៏កំសត់របស់កសិករអាមេរិកដែលបានបាត់បង់ដីរបស់ពួកគេ ហើយត្រូវបានគេជិះជាន់ និងកេងប្រវ័ញ្ចមិនតិចជាងកសិករ proletarian វៀតណាមដែលបង្ខំឱ្យធ្វើការនៅចម្ការកៅស៊ូឆ្ងាយពីផ្ទះនោះទេ។
នៅភាគនិរតី និងភាគនិរតី ដីមានសភាពស្ងួត ហើយពួកមូលធននិយមធ្វើកសិកម្ម។ ដូច្នេះ កសិករតូចតាចបានបរាជ័យ។ ធនាគារគឺជាម្ចាស់បំណុលរបស់ពួកគេ ដោយបានរឹបអូសយកដីរបស់ពួកគេ ដើម្បីធ្វើអាជីវកម្មដោយផ្ទាល់៖ ដោយគ្រាន់តែត្រាក់ទ័រ និងកម្មករជួល ពួកគេអាចធ្វើស្រែចម្ការលើផ្ទៃដីដ៏ធំទូលាយ ដែលពីមុនអាចចិញ្ចឹមគ្រួសាររាប់សិបគ្រួសារ។ ការបណ្តេញចេញពីផ្ទះរបស់ពួកគេ កសិករត្រូវចំណាកស្រុកទៅកន្លែងផ្សេង។ ខិត្តប័ណ្ណឃោសនាប្រាប់ពួកគេថា កាលីហ្វ័រញ៉ាជាកន្លែងសម្បូរដី និងតម្លៃពលកម្មខ្ពស់ណាស់។ ដូច្នេះមនុស្សរាប់រយពាន់នាក់បានចាកចេញទៅលោកខាងលិច។ អស់រយៈពេលជាច្រើនខែមកដល់ទើបដឹងថាគេចាញ់បោកគេ។ ការងារតែមួយគត់គឺការរើសផ្លែឈើ និងកប្បាស ហើយនោះមានតែតាមរដូវកាលប៉ុណ្ណោះ។ ម្ចាស់ផ្ទះរង់ចាំមនុស្សមកច្រើន ដើម្បីជួលកម្លាំងពលកម្មថោក។ ពួកគេក៏ជាធនាគារិក និងជាអ្នកធ្វើម្ហូប ដូច្នេះពួកគេអាចសម្រេចចិត្តតម្លៃ។ ពួកគេធ្លាក់ចុះតម្លៃ ច្របាច់កកសិករតូចតាច ជារឿយៗមិនហ៊ានចំណាយលើការប្រមូលផល។
ទិដ្ឋភាពដ៏រន្ធត់មួយបានកើតឡើង៖ ម្ចាស់បានបំផ្លាញបន្លែរាប់តោនដើម្បីរក្សាតម្លៃ ខណៈរាប់ពាន់គ្រួសារមិនមានអ្វីបរិភោគ។ ជនក្រីក្រខ្លាចបាត់បង់ការងារ មិនគាំទ្រជនអន្តោប្រវេសន៍ថ្មី ហើយបានចូលរួមជាមួយប៉ូលិស និងឧបករណ៍រដ្ឋាភិបាលទាំងមូល ដើម្បីបង្ក្រាបពួកគេ។ ដីដែលបានសន្យារបស់ពួកអនាធិបតេយ្យបានក្លាយជាគុកធំ។
រឿង "Ripe Wrath" កើតឡើងនៅក្នុងស្ថានភាពសោកនាដកម្មនោះ។ Steinbeck ផ្តោតលើគ្រួសារ Joad នៅអូក្លាហូម៉ា។ កូនប្រុសម្នាក់ឈ្មោះ Tom ក្នុងការប្រយុទ្ធគ្នាបានសម្លាប់ប្អូនស្រីរបស់បុរសដែលព្យាយាមចាក់គាត់។ បន្ទាប់ពីជាប់ពន្ធនាគាររយៈពេលបួនឆ្នាំ គាត់ត្រូវបានដោះលែងដោយសន្យាផ្តល់កិត្តិយស។
Ripe Wrath ត្រូវបានដឹកនាំដោយ John Ford ហើយបានប្រែក្លាយទៅជាខ្សែភាពយន្តដ៏មានតម្លៃមួយ (1940) ជាមួយនឹងរូបភាពគ្រួសាររបស់ Tom នៅលើឡានផ្ទុកជំងឺអាសន្នរោគទៅកាន់ភាគខាងលិច ដើម្បីស្វែងរកការងារថ្មី។ ការងារគឺជា "ប្រលោមលោកនិក្ខេបបទ" ដូច្នេះវាមានភាពទន់ខ្សោយជាច្រើន: មានកន្លែងដែលឆោតល្ងង់ឬច្រឡំអំពីឧត្តមគតិ។ អ្នកនិពន្ធថ្កោលទោសយន្តការកសិកម្មយ៉ាងខ្លាំងចង់វិលទៅរកប្រព័ន្ធកសិកម្មចាស់ ប៉ុន្តែអំពាវនាវឲ្យមានបដិវត្តន៍សង្គម។ ស្ទ្រីមជាច្រើននៃការគិតដើម្បីដោះស្រាយភាពអយុត្តិធម៌សង្គមត្រូវបានទាក់ទងគ្នា៖ "ការឆ្លងដែននិយម" របស់ Emerson លទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យរបស់ Whitman ជាប់នឹងដី ការអនុវត្តជាក់ស្តែងរបស់ W. James "កិច្ចព្រមព្រៀងថ្មី" របស់ F. Roosevelt ជាមួយនឹងអន្តរាគមន៍ របស់រដ្ឋាភិបាល ។ តួអង្គនិងគំនិតមានលក្ខណៈស្រើបស្រាល។ ប៉ុន្តែតម្លៃរបស់វាគឺការនិទានរឿងដ៏ទាក់ទាញ អារម្មណ៍រឹងមាំ និងសមត្ថភាពក្នុងការបង្ហាញដោយផ្អែកលើសេចក្តីស្រឡាញ់ចំពោះអ្នកដែលត្រូវបានគេជិះជាន់ និងកេងប្រវ័ញ្ច។
មានការអាណិតអាសូរនៅក្នុង Steinbeck ដែលដើរទន្ទឹមគ្នាជាមួយនឹងការអត់ឱនចំពោះអំពើបាប និងការទទួលយកភាពច្របូកច្របល់។ អ្នករិះគន់ខ្លះបាននិយាយថា គាត់បានដើរទៅឆ្ងាយពេកក្នុងទិសដៅនេះ ជួនកាលមានអំពើហិង្សា និងការបន្ទាបបន្ថោកមនុស្ស។ ពេលខ្លះគាត់ចង់បង្ហាញពីសណ្តាប់ធ្នាប់ ភាពត្រឹមត្រូវ និងភាពជោគជ័យ ជារឿយៗដើរទន្ទឹមគ្នាជាមួយនឹងភាពឃោរឃៅ និងឃោរឃៅ។ ជារឿយៗគាត់កត់ត្រាអាកប្បកិរិយាមិនសមហេតុផលដែលអាចពន្យល់បានតែដោយចំណង់ចំណូលចិត្តប៉ុណ្ណោះ។
Kommentar (0)