Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ឆ្នាំ​ម្សាញ់ ពាក្យ​ថា​ពស់

Báo Thanh niênBáo Thanh niên08/02/2025


ជាដំបូង ពាក្យ "xa" (蛇) មានដើមកំណើតចិន គឺជាពាក្យបុរាណមួយ ដែលលេចចេញនៅក្នុងសិលាចារឹក Oracle Bone នៃរាជវង្ស Shang ។ ពាក្យ​នេះ​ពីដើម​មាន​ន័យ​ថា​ជា​សត្វ​រាង​មូល​រាង​វែង​គ្មាន​ក្រញ៉ាំ ក្រោយមក​គេ​ប្រើ​សំដៅ​ទៅ​សត្វ​ល្មូន ( ភាសាជាតិ។ Wu Language ) ឬ "ពស់" ( Hong Ki. Ngu Hanh Chi ) ឬ​តំណាង​អធិរាជ ( Zuo Zhuan ដោយ Zuo Qiu Ming នៃ​រដូវ​ផ្ការីក និង​សរទរដូវ)។

នៅក្នុងប្រទេសចិន (蛇) ក៏ជាឈ្មោះរបស់តារាមួយដែរ៖ Xà Thừa Long (នាគជិះពស់) និង Đằng Xà - ក្រុមតារាចំនួន 22 ( Jin Shu. Astronomy Records ); ឬឈ្មោះភ្នំមួយ (យោងទៅតាម Du Yu នៃរាជវង្សជិនខាងលិច) ។ (蛇) ក៏ត្រូវបានគេប្រើដើម្បីពិពណ៌នាអំពី "ចលនា zigzag" ( កំណត់ត្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ។ ជីវប្រវត្តិរបស់ Su Qin ) ឬ "ដើរតាមគន្លងខ្យល់" ( Shui Jing Zhu ។ Huai Shui ) ។ នៅក្នុងគ្រាមភាសា មានន័យថា "ម្តាយទឹក" (ចាហួយ) ហើយការបញ្ចេញសំឡេងមួយទៀតគឺ

ក្នុង​គម្ពីរ​បុរាណ យើង​ក៏​ប្រទះ​នឹង​ឃ្លា​ដូច​ជា៖ ម៉ុងសាយ (សុបិន​ឃើញ​ពស់ មានន័យ​ថា​សម្រាល​កូន​ស្រី); uy xa (ដើរញាប់ញ័រដូចពស់); xa hanh (វារនៅលើដីដូចពស់មានន័យថាសកម្មភាពគួរឱ្យភ័យខ្លាច); xa thiet (អណ្តាតពស់ មានន័យថាពាក្យអាក្រក់) ឬ xa ý (ពស់ និង ផ្ចិត មានន័យថា មនុស្សអាក្រក់)...

ក្រៅ​ពី​នេះ នៅ​មាន​ពាក្យ​ចិន-វៀត​ណាម​ផ្សេង​ទៀត​ហៅ​ថា ឧទាហរណ៍៖ (鉈: short-handled spear); (闍: platform on the city gate); (揲 : រាប់ និង បែង​ចែក​ចំនួន​ស្មៅ​ដើម្បី​ប្រាប់​សំណាង) ឬ​ពាក្យ​បកប្រែ​ពី​សំស្ក្រឹត​: xà lê (闍梨: ព្រះសង្ឃ); a xà lê (阿闍梨: ព្រះសង្ឃ) - វចនានុក្រមចិន-វៀតណាម

នៅក្នុងអក្សរ Nom អក្សរ (柁) មានន័យថា "របារផ្តេកភ្ជាប់ទៅនឹងចុងទាំងពីរនៃជួរឈរ ប្រើសម្រាប់ទ្រទ្រង់ដំបូល" ឬ (蛇) នៅក្នុង xà bèo (ក្រណាត់ដែលចងខោទៅនឹង shins) xà tích (គ្រឿងអលង្ការរាងសាច់ក្រក)។ មាន xà xeo (to trim); xà nguc (ដើម្បីរញ៉េរញ៉ៃ); xà beng (ទៅ lever). នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌនៃរុក្ខជាតិ, លេចឡើងនៅក្នុង xà ma (សារធាតុដែលប្រើដើម្បីធ្វើស្រាបៀរនិងស្រា); xà mai (mulberry); xà căn thảo (ម្រេចអារក្ស) ។

បើនិយាយពីភាសាជាតិ (ភាសាវៀតណាមសព្វថ្ងៃ) ពាក្យ "xa" ជាទូទៅមានន័យថា ពស់ ដែលត្រូវបានកត់ត្រានៅក្នុង វចនានុក្រម អណ្ណាម ផាឡាងសា ដោយ JMJ ដែលបានបោះពុម្ពនៅឆ្នាំ 1877 ទំព័រ 886 ។ សៀវភៅនេះក៏ផ្តល់នូវពាក្យដែលកម្រប្រើសព្វថ្ងៃនេះដូចជា៖ ca xa (squale, chien de mer) មានន័យថា dogfish ឬ shark; xa cho mat kiep (opprimer) មានន័យថា "ការគៀបសង្កត់, ថប់ដង្ហើម, ការសង្កត់សង្កិន"; xa bu (triden de pêche) គឺជាលំពែងត្រី។ លើសពីនេះ វចនានុក្រមវៀតណាមដ៏អស្ចារ្យ របស់ ង្វៀន ញ៉ូវ អ៊ី ក៏ពន្យល់ថា សេប៊ូ ថាជា "ដើមពន្លក" ( ដើមឈើដែលទើបតែពន្លក សេប៊ូ ) ឬ "រឹងរូស រឹងរូស" ( ថា សេប៊ូ ខ្លាចអ្នកណា )។ លើសពីនេះទៀត មានពាក្យដូចជា cay xa mai (le fraisier), lac xa dieu (l'autruche) នៅក្នុង Petit Dictionnaire Annamite-Français (1904) ដោយ P.G.VALLOT ។

ជាទូទៅ បន្ថែមពីលើតួអក្សរ Nom សម្រាប់ពាក្យ " xa " និងពាក្យបកប្រែដូចជា "xạ bong" ( sabaão - ព័រទុយហ្គាល់) ឬ "xà lim" ( cellule - French) ... , នៅក្នុងភាសាវៀតណាមក៏មានពាក្យ " xa " ដើមកំណើតចិនដែលមានប្រភពមកពីប្រព័ន្ធសូរសព្ទរបស់រាជវង្សថាង ដែលបញ្ចូលទៅក្នុងភាសាវៀតណាមនៅចុងសតវត្សន៍ រួមទាំង សតវត្ស 10 ផងដែរ ។ xa vi” និយាយអំពីការចាប់ផ្តើមខ្លាំង ប៉ុន្តែចុងខ្សោយ ឬ “da xa da that thon” មានន័យថា វាយពស់ អ្នកត្រូវវាយចំនុចខ្សោយរបស់វា ( ថាថុន ) ដែលជាពាក្យប្រៀបធៀបសម្រាប់ចាប់យកគន្លឹះ គន្លឹះដើម្បីសម្រេចអ្វីមួយដោយជោគជ័យ។



ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/lat-leo-chu-nghia-nam-con-ran-ban-chu-xa-185250207201821709.htm

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទស្សនាភូមិនេសាទ Lo Dieu នៅ Gia Lai ដើម្បីមើលអ្នកនេសាទ 'គូរ' clover នៅលើសមុទ្រ
ជាងជួសជុលកែឆ្នៃកំប៉ុងស្រាបៀរទៅជាចង្កៀងពាក់កណ្តាលសរទរដូវដ៏រស់រវើក
ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;