កាសែត Novorossiysk Rabochi (រុស្ស៊ី) បានបោះពុម្ពអត្ថបទមួយដែលមានចំណងជើងថា "រុស្ស៊ីនិងវៀតណាម - មិត្តភាពអស់កល្បជានិច្ច" ។ (រូបថតអេក្រង់) |
នៅក្នុងអត្ថបទ អ្នកនិពន្ធ Maria Ananyeva សួរសំណួរថា តើអ្វីដែលភ្ជាប់ស្ត្រីវៀតណាមឈ្មោះ Luna Thu (Luna ជាភាសារុស្សីមានន័យថា ព្រះច័ន្ទ) ជាមួយទីក្រុងកំពង់ផែ Novorossiysk (តំបន់ Krasnodar ប្រទេសរុស្ស៊ី)? ទោះបីជាចម្ងាយរាប់ពាន់គីឡូម៉ែត្រក៏ដោយ ក៏នៅតែមានមនុស្សដែលចងចាំទីក្រុង Novorossiysk ហើយមានមោទនភាពចំពោះមិត្តភាពរបស់ពួកគេជាមួយរុស្ស៊ី។
នៅថ្ងៃទី 19 ខែឧសភាឆ្នាំ 1968 កប៉ាល់ "Berezovka" ដឹកជំនួយមនុស្សធម៌ពីសហភាពសូវៀតបានចាកចេញពីកំពង់ផែ Novorossiysk ទៅកាន់ប្រទេសវៀតណាមដោយដឹកអំណោយរាប់ពាន់ពីក្មេងជំទង់សូវៀតដល់និស្សិតវៀតណាម។ ក្នុងឱកាសដដែលនោះ Novorossiysk បានរៀបចំក្បួនដង្ហែរពាសពេញសហភាពដោយមានការចូលរួមពីប្រតិភូយុវជនមកពី ១៥ សាធារណរដ្ឋសូវៀត។ កាសែត Pionerskaya Pravda នៅថ្ងៃទី 21 ខែឧសភាឆ្នាំ 1968 បានកត់ត្រាព្រឹត្តិការណ៍នេះ។
ជាង 50 ឆ្នាំបានកន្លងផុតទៅហើយ ប៉ុន្តែសម្រាប់លោកស្រី Luna Thu ដែលបច្ចុប្បន្នមានអាយុ 65 ឆ្នាំនៅ ទីក្រុងហាណូយ ការចងចាំនៃព្រឹត្តិការណ៍ទាំងនោះនៅតែស្រស់ស្រាយ។ នាងចងចាំយ៉ាងច្បាស់ថាកាលពីកុមារីអាយុ 7 ឆ្នាំក្នុងឯកសណ្ឋានកុមារ នាងបានកាន់ទង់ជាតិ និងនាំយកអំណោយពីកុមារ Novorossiyk ដែលចូលរួមក្នុងក្បួនដង្ហែរដោយគ្រវីលានៅពេលកប៉ាល់បានចាកចេញពីចត។
ជាអព្ភូតហេតុ ទោះបីជារស់នៅរាប់ពាន់គីឡូម៉ែត្រពីទីក្រុង Krasnodar ក៏ដោយ Luna Thu នៅតែមានអារម្មណ៍រំជួលចិត្តនៅពេលរំលឹកព្រឹត្តិការណ៍ដែលបានកើតឡើងជិត 60 ឆ្នាំមុន។ នាងផ្ញើការស្វាគមន៍យ៉ាងកក់ក្តៅទៅកាន់ប្រជាជននៃ Novorossiysk និងចែករំលែកថាការរក្សា 'បន្តិចនៃប្រទេសរុស្ស៊ី' នៅក្នុងព្រលឹងរបស់នាងតែងតែមានអត្ថន័យខ្លាំងណាស់សម្រាប់នាង។
រឿងរ៉ាវនៃមិត្តភាពសូវៀត - វៀតណាមត្រូវបានចាប់ផ្តើមឡើងវិញដោយអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តក្នុងស្រុក Natalya Konopleva នៃភូមិ Betta ។ នាងបាននិយាយថា នៅឆ្នាំ 1958 និស្សិតវៀតណាមមួយក្រុមមកពីសាលា យោធា នៅទីក្រុងមូស្គូ និងទីក្រុង Leningrad បានស្នាក់នៅផ្ទះសំណាក់ Betta ។ ចាប់តាំងពីពេលនោះមក នាងបានសម្លឹងមើលកាន់តែស៊ីជម្រៅទៅថ្ងៃបុណ្យពិសេសនោះ និងមិត្តភាពដែលពួកគេបានបង្កើត។
អ្នកស្រី Natalya បានផ្ញើលិខិតទៅស្ថានទូតវៀតណាម បណ្ណសារយោធា Podolsk និងសាលាវិស្វកម្មយោធា Kuibyshev ដើម្បីសុំជំនួយក្នុងការស្វែងរកសាក្សីនៅសម័យនោះ។
ផ្នែកកុងស៊ុលនៃស្ថានទូតវៀតណាមនៅទីក្រុងមូស្គូគឺជាអ្នកដំបូងដែលឆ្លើយតបដោយសន្យាថានឹងជួយក្នុងការស្វែងរក។ ព័ត៌មាន និងរូបថតដែលប្រមូលបានដោយលោកស្រី Natalya ពីក្រុម "Along the Caucasus" អំពីកប៉ាល់ Berezovka ដែលចាកចេញពីកំពង់ផែ Novorossiysk ក្នុងឆ្នាំ 1968 ត្រូវបានបង្ហោះនៅលើគេហទំព័ររុស្ស៊ីមួយចំនួនក្នុងប្រទេសវៀតណាម។ លទ្ធផលបានមកមិនយូរប៉ុន្មាន។
ឥឡូវនេះ អ្នកស្រី Natalia មានឱកាសពិភាក្សាជាមួយអ្នកស្រី Luna Thu ដែលជាជនជាតិហាណូយ ដែលបានមកទីក្រុង Novorossiysk ក្នុងឆ្នាំ 1968 ជាមួយឪពុករបស់គាត់ គឺលោក Le Trang ដែលនៅពេលនោះជាទីប្រឹក្សាស្ថានទូតនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមនៅសហភាពសូវៀត។ នៅក្នុងរូបថតសខ្មៅ ដែលនៅសេសសល់ ក្មេងស្រីតូចពាក់អាវពណ៌ស ឱបនៅជិតឪពុករបស់នាង ដោយមានចំហុយធំនៅខាងក្រោយ គឺនាង Luna Thu។
Little Luna Thu (ពាក់បូពណ៌ស) បានមកដល់ Novorossiysk ក្នុងឆ្នាំ 1968 ជាមួយឪពុករបស់នាង។ (ប្រភព៖ Novorossiysk Rabochi Newspaper) |
អ្នកស្រី Luna Thu និយាយភាសារុស្សីបានល្អណាស់ ហើយជាសមាជិកនៃក្លឹប Birch នៅទីក្រុងហាណូយ ដែលតភ្ជាប់មនុស្សដែលស្រលាញ់វប្បធម៌ តន្ត្រី និងភាសារុស្ស៊ី។ នៅក្នុងការចងចាំរបស់នាង ប្រទេសរុស្ស៊ីគឺដូចជាប្រទេសកំណើតទីពីរ ដែលត្រូវបានផ្សារភ្ជាប់ជាមួយនឹងដើមឈើ birch ភ្លេងរុស្ស៊ី និងប្រដាប់ប្រដាក្មេងលេង។ នៅពេលនាងធំឡើង នៅកន្លែងធ្វើការ មិត្តរួមការងាររបស់នាងតែងតែហៅនាងថា ង៉ា ដែលស្រលាញ់គ្នាជាភាសារុស្សី ក្លាយជាស្ពានវប្បធម៌។
"វាពិតជាអស្ចារ្យណាស់ដែលបានឃើញរូបថត និងអត្ថបទនេះ។ ខ្ញុំលាន់មាត់ថា 'នេះជាឪពុករបស់ខ្ញុំ នេះជាឪពុករបស់ខ្ញុំ!' ខ្ញុំបានសុំឱ្យសមាគមមិត្តភាពវៀតណាម-រុស្ស៊ី ថ្លែងអំណរគុណដល់គ្រួសារខ្ញុំ បន្ទាប់ពីជិត 60 ឆ្នាំ ទីបំផុតខ្ញុំបានរកឃើញរូបថតឪពុករបស់ខ្ញុំ អារម្មណ៍ពិបាកនឹងពណ៌នា ខ្ញុំមិនអាចទប់ទឹកភ្នែកបានទេ ព្រោះខ្ញុំតែងតែនឹកគាត់ខ្លាំងណាស់ ដែលឪពុករបស់ខ្ញុំបានចាកចេញពីពួកយើងកាលពី 2 ឆ្នាំមុន»។
ការងាររបស់លោក Le Trang មានទំនាក់ទំនងយ៉ាងជិតស្និទ្ធជាមួយសហភាពសូវៀតអស់រយៈពេលជាយូរមក ហើយគាត់បានធ្វើការនៅក្រសួងការបរទេសពីឆ្នាំ 1960 ដល់ឆ្នាំ 1981 ជាអ្នកដឹកនាំនៅក្នុងនាយកដ្ឋានព័ត៌មាន និងព័ត៌មាន នាយកដ្ឋានអឺរ៉ុប និងនាយកដ្ឋានសហភាពសូវៀតនៅក្រសួងការបរទេសវៀតណាម។ ពីឆ្នាំ 1966 ដល់ឆ្នាំ 1969 គាត់ជារដ្ឋមន្ត្រីទីប្រឹក្សានៅស្ថានទូតវៀតណាមនៅទីក្រុងម៉ូស្គូ។ អ្នកស្រី Luna Thu បាននិយាយថា នៅពេលដែលឪពុករបស់នាងធ្វើការនៅសហភាពសូវៀត គ្រួសាររបស់នាងបានរស់នៅទីនោះជាមួយគាត់។ នាងបានចូលរៀននៅសាលានៅទីក្រុងមូស្គូ ហើយនៅតែចងចាំឆ្នាំសិក្សារបស់នាងជាមួយនឹងអារម្មណ៍កក់ក្តៅជាច្រើន។
អ្នកស្រី Luna Thu បានប្រាប់អ្នកស្រី Natalia ដោយរំជួលចិត្តថា "អ្នកបាននាំឱ្យខ្ញុំនូវពន្លឺថ្ងៃដ៏កក់ក្តៅពីកុមារភាពរបស់ខ្ញុំ" ។
នាងបាននិយាយថា នាងសុខចិត្តទៅរុស្ស៊ីដើម្បីជួបជាមួយនាង Natalia ដោយផ្ទាល់ ហើយទៅលេង Novorossiysk ម្ដងទៀត។ ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ម្តាយរបស់នាង គឺលោកស្រី ង្វៀន ភឿង ត្រាំ មានវ័យចាស់ជរា ហើយត្រូវការការថែទាំជាប្រចាំ ដូច្នេះហើយនាងមិនអាចនៅឆ្ងាយពីគ្នាបានយូរឡើយ។
ស្ត្រីជនជាតិវៀតណាមរូបនេះបានពន្យល់ថា "ឈ្មោះរបស់ខ្ញុំមានន័យថា 'ព្រះច័ន្ទសរទរដូវ'។ ឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំបានដាក់ឈ្មោះនោះមកខ្ញុំ ដោយសារតែខ្ញុំកើតនៅពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ ត្រូវនឹងឱកាសនៃពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ។ «ខ្ញុំធ្វើការនៅ វិទ្យុសំឡេងវៀតណាម សេវាផ្សាយរបស់រុស្ស៊ី»។
Luna Thu បានអនុវត្តសេចក្តីស្រឡាញ់របស់នាងចំពោះប្រទេសរុស្ស៊ីពេញមួយជីវិតរបស់នាង។ ប្អូនស្រីរបស់នាងកើតនៅឆ្នាំ 1968 នៅទីក្រុងមូស្គូ ហើយឈ្មោះរបស់នាងគឺ Nga ដែលមានន័យថា "រុស្ស៊ី" ។
ក្មេងស្រីតូច Luna Thu (នៅលើឆាក ស្លៀកពាក់ស) ក្នុងពិធីលាកប៉ាល់សូវៀត ដែលចាកចេញពីកំពង់ផែ Novorossiysk ដឹកជំនួយទៅប្រទេសវៀតណាមក្នុងឆ្នាំ 1968។ (ប្រភព៖ Novorossiysk Rabochi Newspaper) |
ឆ្នាំនេះគឺជាខួបលើកទី 75 នៃការបង្កើតទំនាក់ទំនងការទូតរវាងរុស្ស៊ី និងវៀតណាម ហើយការបោះពុម្ពរឿងនេះមានអត្ថន័យពិសេស។ កញ្ញា ណាតាលីយ៉ា មានប្រសាសន៍ថា “ក្នុងនាមជាអ្នកប្រវត្តិសាស្រ្តក្នុងស្រុក ខ្ញុំចាត់ទុកការស្រាវជ្រាវនេះមានសារៈសំខាន់ណាស់។ តាមរយៈការស្រាវជ្រាវ ខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងដាស់អារម្មណ៍ដ៏ស្រស់ស្អាតនៅក្នុងចិត្តមនុស្ស”។ នាងបានបង្ហាញពីបំណងរបស់នាងក្នុងការស្វែងរកកុមារដែលបានចូលរួមក្នុងក្បួនដង្ហែ All-Union នៅថ្ងៃទី 19 ខែឧសភាឆ្នាំ 1968 នៅ Novorossiysk ដូច្នេះពួកគេអាចរំលឹកឡើងវិញនូវការចងចាំរបស់ពួកគេអំពីឆ្នាំទាំងនោះ។
អ្វីដែលចម្លែកនោះគឺថា បន្ទាប់ពីអស់ជាច្រើនឆ្នាំមកនេះ អ្នកស្រី Luna Thu នៅតែរក្សាទន្សាយដែលទុកឲ្យនាងនៅអាកាសយានដ្ឋាន Krasnodar នៅពេលដែលយន្តហោះដឹកគណៈប្រតិភូវៀតណាមបានចុះចត ទោះបីជាត្រចៀករបស់វាជ្រុះ និងភ្នែករបស់វានៅតែមានពណ៌ពណ៌ខៀវ។
ក្នុងលិខិតផ្ញើជូនអ្នកនិពន្ធលោកស្រី Luna Thu បានសរសេរថា៖
“ពេលនេះម៉ោងពាក់កណ្តាលអធ្រាត្រនៅទីក្រុងហាណូយ។ ដូចសព្វមួយដង ខ្ញុំបានឆែកទូរស័ព្ទមុនចូលគេង ហើយសប្បាយចិត្តណាស់ដែលបានអានសេចក្តីព្រាងនៃអត្ថបទរបស់អ្នក ដែលរួមបញ្ចូលរឿងរ៉ាវជាច្រើនអំពីខ្ញុំ និងគ្រួសាររបស់ខ្ញុំ។ និយាយតាមត្រង់ ខ្ញុំរំជួលចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ហើយទប់ទឹកភ្នែកមិនបាន។
សូមអរគុណចំពោះការផ្តល់ឱ្យខ្ញុំនូវឱកាសដើម្បីត្រលប់ទៅអតីតកាលដើម្បីរស់ឡើងវិញនូវបរិយាកាសនៃសហភាពសូវៀតចាស់ - ដែលជាកន្លែងដែលប្រជាជនមានភាពសប្បុរសភាពកក់ក្តៅនិងមិត្តភាពគឺដោយស្មោះ។ ខ្ញុំនៅចងចាំយ៉ាងជ្រាលជ្រៅនូវឆ្នាំនៃការភ្ជាប់ជាមួយនឹងដីនៃដើមប៊ីច ជាកន្លែងដែលខ្ញុំរស់នៅអស់រយៈពេលបួនឆ្នាំ។ ខ្ញុំសរសេរបន្ទាត់ទាំងនេះដោយសំឡេងញាក់។
ម្សិលមិញជាថ្ងៃខួបកំណើតរបស់ Cheburashka (តួតុក្កតាតូចល្អិតដែលក្មេងៗសូវៀតស្រលាញ់ខ្លាំងណាស់)។ នៅប្រទេសវៀតណាម មានក្មេងស្រីអាយុ 65 ឆ្នាំម្នាក់ឈ្មោះ Luna ដែលបានច្រៀងបទ Cheburashka ម្តងទៀតជាមួយនឹងអារម្មណ៍ដូចពីមុន។
Luna Thu ”។
គេអាចមើលឃើញថា ទំនាក់ទំនងមិត្តភាពរវាងប្រជាជន ជាពិសេសរវាងរុស្ស៊ី និងវៀតណាម មិនត្រឹមតែត្រូវបានសរសេរដោយប្រវត្តិសាស្ត្រនៃសាមគ្គីភាពក្នុងការតស៊ូទាមទារឯករាជ្យប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងតាមរយៈរឿងប្រចាំថ្ងៃសាមញ្ញៗ សំបុត្រ អំណោយ និងការចងចាំពីកុមារភាពផងដែរ។ សម្រាប់លោកស្រី Luna Thu សម្រាប់កុមារវៀតណាមរាប់ពាន់នាក់ក្នុងឆ្នាំ 1968 គឺជាការចងចាំដ៏ពិសិដ្ឋនៃមិត្តភាពសូវៀត - វៀតណាមដែលស្ថិតស្ថេរយូរអង្វែង។
នៅឆ្នាំ 1966 តាធូហាំង (កើតនៅឆ្នាំ 1960) និងឪពុកម្តាយរបស់នាង (ឡេ ត្រាង ហៅម្យ៉ាងទៀតថា តាក្វាងធួត និង ង្វៀន ភឿងត្រាំ) បានជិះរថភ្លើងទៅកាន់សហភាពសូវៀត ជាកន្លែងដែលលោក ឡេ ត្រាំង ត្រូវបានតែងតាំងជាទីប្រឹក្សានៅស្ថានទូតវៀតណាមនៅទីក្រុងមូស្គូ។ Ta Thu Hang បានសិក្សាភាសារុស្ស៊ីនៅវិទ្យាល័យឯកទេសភាសា នាយកដ្ឋានរុស្ស៊ី សាកលវិទ្យាល័យភាសាបរទេសហាណូយ។ បន្ទាប់ពីបញ្ចប់ការសិក្សា នាងបានធ្វើការនៅកាសែត Vietnam News ជាងមួយឆ្នាំ បន្ទាប់មកបានធ្វើការនៅនាយកដ្ឋានវិទ្យុ សម្លេងវៀតណាម របស់រុស្ស៊ីរហូតដល់ចូលនិវត្តន៍។ |
ប្រភព៖ https://baoquocte.vn/nguoi-nga-va-nguoi-viet-huu-nghi-muon-doi-329263.html
Kommentar (0)