Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

អ្នកកាសែតឌីជីថល

ក្នុង​លំហូរ​ឥតឈប់ឈរ​នៃ​ប្រព័ន្ធ​ផ្សព្វផ្សាយ​ទំនើប វិស័យ​សារព័ត៌មាន​កំពុង​មាន​ការ​ផ្លាស់ប្តូរ​យ៉ាង​ខ្លាំង។ អ្នកសារព័ត៌មានសព្វថ្ងៃបង្កើតមាតិកាពហុព័ត៌មានយ៉ាងសកម្ម ដោយអនុវត្តបច្ចេកវិទ្យាឌីជីថលយ៉ាងបត់បែន ដើម្បីបំពេញតម្រូវការអ្នកអានដែលកំពុងកើនឡើង។

Báo Lào CaiBáo Lào Cai17/06/2025

អ្នកយកព័ត៌មាន Hoang Thu - មុខវ័យក្មេងរបស់កាសែត Lao Cai ជាកម្មសិទ្ធិរបស់អ្នកសារព័ត៌មានជំនាន់ដ៏ស្វាហាប់ សម្របខ្លួនបន្តិចម្តងៗទៅនឹងតម្រូវការសារព័ត៌មានក្នុងបរិយាកាសប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយពហុវេទិកា។ ប្រសិនបើកាលពីអតីតកាលការងាររបស់នាងរួមមានការថតរូប ការសរសេរព័ត៌មាន និងអត្ថបទសម្រាប់បោះពុម្ព និងកាសែតអេឡិចត្រូនិក ឥឡូវនេះនាងបានស្ទាត់ជំនាញជាច្រើនទៀតដូចជាការថតរឿង ការកាត់តឃ្លីប ការនិទានរឿងជាមួយរូបភាពមានចលនា និងការផ្សាយបន្តផ្ទាល់លើវេទិកាជាច្រើន។

3c18d17dc6ff72a12bee8.jpg
អ្នកយកព័ត៌មាន Hoang Thu នៅក្នុងការផ្សាយបន្តផ្ទាល់លើកដំបូងរបស់នាងនៃការប្រណាំងរថយន្តភីកអាប់។

នាង​បាន​និយាយ​ថា​ដំណើរ​នៃ​ការ​បន្ត​ខ្លួន​ឯង​មាន​ការ​ចាប់​ផ្តើម​ដ៏​លំបាក។ ជាលើកដំបូងដែលនាងបានផ្សាយបន្តផ្ទាល់នៅឯការប្រណាំងរថយន្តភីកអាប់ - នៅក្នុងកន្លែងបើកចំហ ពន្លឺព្រះអាទិត្យខ្លាំង ឧបករណ៍ដំណើរការខុសប្រក្រតី និងការតភ្ជាប់មិនស្ថិតស្ថេរ នាងស្ទើរតែត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយសំណើអន្តរកម្មជាបន្តបន្ទាប់ពីអ្នកមើលតាមអ៊ីនធឺណិត។ គ្រប់គ្រងតែម្នាក់ឯង ថត បង្ហោះ និងឆ្លើយតបនឹងការអត្ថាធិប្បាយរបស់អ្នកអាន នាងបានយល់ពីសម្ពាធនៃតួនាទីថ្មីរបស់នាង៖ ជាអ្នកសារព័ត៌មានដែលមានភារកិច្ចច្រើននៅចំកណ្តាលនៃលំហូរព័ត៌មានឥតឈប់ឈរ។ ពីបញ្ហាប្រឈមដំបូងនោះ នាងបានប្រមូលមេរៀនបន្តិចម្តងៗ៖ តែងតែរៀបចំមាតិកាដោយប្រុងប្រយ័ត្ន គ្រប់គ្រងឧបករណ៍បច្ចេកវិទ្យា និងសំខាន់ជាងនេះទៅទៀត រក្សាស្មារតីរឹងមាំ មានភាពបត់បែន និងសកម្មក្នុងគ្រប់ស្ថានភាពដែលកើតឡើង។

nb3.jpg
មិនត្រឹមតែការប្រណាំងជាមួយនឹងល្បឿនប៉ុណ្ណោះទេ សារព័ត៌មានឌីជីថលក៏ដាក់តម្រូវការយ៉ាងតឹងរឹងលើជម្រៅខ្លឹមសារ និងសមត្ថភាពក្នុងការភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយសាធារណជនផងដែរ។

មិនត្រឹមតែការប្រណាំងសម្រាប់ល្បឿនប៉ុណ្ណោះទេ សារព័ត៌មានឌីជីថលក៏ដាក់ការទាមទារយ៉ាងតឹងរ៉ឹងលើជម្រៅខ្លឹមសារ និងសមត្ថភាពក្នុងការភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងជាមួយសាធារណជនផងដែរ។ លោកស្រី Hoang Thu ជឿជាក់ថា ផលិតផលសារព័ត៌មានដ៏គួរឱ្យទាក់ទាញក្នុងបរិយាកាសឌីជីថលត្រូវតែមានធាតុផ្សំបីយ៉ាង៖ ល្បឿនដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់លំហូរព័ត៌មាន អន្តរកម្មដើម្បីរក្សាទំនាក់ទំនងពីរផ្លូវជាមួយអ្នកអាន និងជម្រៅខ្លឹមសារដើម្បីកសាងទំនុកចិត្ត និងតម្លៃប្រកបដោយនិរន្តរភាព។ "ល្បឿនជួយទៅដល់អ្នកអាន ប៉ុន្តែភាពត្រឹមត្រូវ និងសម្បូរបែបនៃព័ត៌មានគឺជាកត្តាដែលធ្វើឱ្យពួកគេស្នាក់នៅបានយូរ" នាងបានសន្និដ្ឋានពីការងារជាក់ស្តែងរបស់នាង។

174ac05cd7de63803acf6.jpg

ផលិតផលសារព័ត៌មានដ៏គួរឱ្យទាក់ទាញនៅក្នុងបរិយាកាសឌីជីថលត្រូវតែមានធាតុបី៖ ល្បឿនដើម្បីជៀសវាងការបាត់បង់លំហូរព័ត៌មាន អន្តរកម្មដើម្បីរក្សាទំនាក់ទំនងពីរផ្លូវជាមួយអ្នកអាន និងជម្រៅនៃខ្លឹមសារដើម្បីកសាងទំនុកចិត្ត និងតម្លៃប្រកបដោយនិរន្តរភាព។

អាចមើលឃើញយ៉ាងច្បាស់ថា រូបភាពនៃអ្នកសារព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ មិនត្រឹមតែអាចបត់បែនបានប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងទាមទារភាពក្លាហាន ការសម្របខ្លួនយ៉ាងសកម្ម និងការទទួលខុសត្រូវផងដែរ។ ពួកគេមិនឈរនៅខាងក្រៅលំហូរនៃពេលវេលានោះទេ ប៉ុន្តែចូលរួមនៅក្នុងជីវិតពិត បញ្ជូនព័ត៌មាន ភ្ជាប់សាធារណជនជាមួយនឹងអារម្មណ៍ និងផ្សព្វផ្សាយតម្លៃល្អពីទឹកដី និងប្រជាជននីមួយៗ។

ក្រៅពីអ្នកសារព័ត៌មានដែលធ្វើការដោយផ្ទាល់ នៅក្នុងបរិយាកាសពហុព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ក៏មានក្រុមដែលចូលរួមដោយស្ងៀមស្ងាត់ចំពោះគុណភាព និងការផ្សព្វផ្សាយផលិតផលសារព័ត៌មាន ដែលជាអ្នកបកប្រែ។

លោក Phan Van Hiep អ្នកបកប្រែកាសែត Lao Cai គឺជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកដែលកំពុងសម្របខ្លួនយ៉ាងសកម្មទៅនឹងតម្រូវការផ្លាស់ប្តូរនៃសារព័ត៌មាននៅក្នុងបរិយាកាសឌីជីថល។ ជាមួយនឹងបទពិសោធន៍ប្រមូលផ្ដុំពីទូរទស្សន៍ សារព័ត៌មាន និងការបកប្រែ លោកជឿជាក់ថា ការបកប្រែសព្វថ្ងៃនេះ មិនមែនជាការបកប្រែប្រយោគនីមួយៗ និងពាក្យនីមួយៗនោះទេ ប៉ុន្តែជាការប្តូរពី “ការបកប្រែពីដើម” ទៅជា “ការបកប្រែប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត” ដើម្បីបង្កើតខ្លឹមសារដែលសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនតាមប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសង្គម ដែលត្រូវតែរហ័ស សង្ខេប ងាយយល់ បញ្ចេញអារម្មណ៍ ខណៈនៅតែគោរពច្បាប់ដើម។

dsc9486.jpg
លោក Phan Van Hiep អ្នកបកប្រែកាសែត Lao Cai គឺជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកដែលកំពុងសម្របខ្លួនយ៉ាងសកម្មទៅនឹងតម្រូវការផ្លាស់ប្តូរនៃសារព័ត៌មាននៅក្នុងបរិយាកាសឌីជីថល។

តាមការពិត វេទិកាឌីជីថលនីមួយៗចាប់ពី Facebook, YouTube ដល់ TikTok មាន "ភាសា" ផ្ទាល់ខ្លួន ជាមួយនឹងចង្វាក់ផ្ទាល់ខ្លួន និងចិត្តវិទ្យាទទួលភ្ញៀវជាក់លាក់។ នៅក្នុងបរិបទនោះ អ្នកបកប្រែមិនត្រឹមតែត្រូវការជំនាញភាសាបរទេសប៉ុណ្ណោះទេ ថែមទាំងត្រូវយល់ និងបង្ហាញពី "សម្លេង" នៃទស្សនិកជនសម័យទំនើបផងដែរ។ ចំណង​ជើង​រង​មិន​ត្រឹម​តែ​ត្រូវ​តែ​មាន​អត្ថន័យ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ក៏​ត្រូវ​មាន​ចង្វាក់ និង​សំឡេង​ត្រឹមត្រូវ​ដែរ។ ចំណង​ជើង ​វីដេអូ ​មិន​ត្រឹម​តែ​ជា​ការ​បក​ប្រែ​យ៉ាង​ជិត​ស្និទ្ធ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​ថែម​ទាំង​ផ្តល់​យោបល់ ទាក់ទាញ និង​ជំរុញ​ការ​ចាប់​អារម្មណ៍​នៅ​ពេល​ឃើញ​ដំបូង។ ក្នុងតួនាទីនេះ អ្នកបកប្រែមិនមែនគ្រាន់តែជាអ្នកបកប្រែប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងប្រាប់រឿងរ៉ាវជាសកលតាមសម្លេងដើមផងដែរ។

សម្រាប់​លោក ផាន់ វ៉ាន់​ហៀ​ប ការ​បកប្រែ​ឥឡូវ​គ្រាន់តែ​ជា​ផ្នែក​មួយ​នៃ​ការងារ​ប្រចាំថ្ងៃ​របស់​លោក​ប៉ុណ្ណោះ​។ ក្នុងតួនាទីជា "អ្នកកែសម្រួលឌីជីថល" គាត់ក៏ចូលរួមដោយផ្ទាល់ក្នុងការកែសម្រួលឃ្លីប ដំណើរការក្រាហ្វិកសាមញ្ញ សរសេរចំណងជើងរង កែតម្រូវរយៈពេលវីដេអូ និងអូឌីយ៉ូ និងបង្កើនប្រសិទ្ធភាពមាតិកាតាមលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យស្វែងរកនៃវេទិកាបណ្តាញសង្គម។ ផលិតផលដែលគាត់បានបង្កើត ចាប់ពីរបាយការណ៍ព័ត៌មានអន្តរជាតិ រហូតដល់វីដេអូប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយសហគមន៍ដែលបម្រើសហគមន៍មូលដ្ឋាន គឺជាលទ្ធផលនៃការរួមបញ្ចូលគ្នានៃជំនាញភាសា ការគិតបែបវិចារណកថា និងសមត្ថភាពប្រតិបត្តិការបច្ចេកវិទ្យា។

dsc9473.jpg
ក្នុងតួនាទីជា "អ្នកកែសម្រួលឌីជីថល" លោក ផាន់ វ៉ាន់ហៀប ក៏ចូលរួមដោយផ្ទាល់ក្នុងការកាត់តឃ្លីប ដំណើរការក្រាហ្វិកសាមញ្ញ សរសេរចំណងជើងរង កែសម្រួលរយៈពេលរូបភាព និងសំឡេង និងធ្វើឱ្យមាតិកាប្រសើរឡើងតាមលក្ខណៈវិនិច្ឆ័យស្វែងរកនៃវេទិកាបណ្តាញសង្គម។

លោក ផាន់ វ៉ាន់ហៀប បានមានប្រសាសន៍ថា "ឥឡូវនេះ យើងត្រូវធ្វើកិច្ចការច្រើន យល់ឧបករណ៍ ជំនាញបច្ចេកទេស ស្ទាត់ជំនាញភាសា និងប្រកាន់អក្សរតូចធំចំពោះចិត្តវិទ្យាសាធារណៈ។ ការបកប្រែនីមួយៗមិនត្រឹមតែបញ្ជូនព័ត៌មានប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងរក្សាអត្តសញ្ញាណរបស់ទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានផងដែរ។"

តាមទស្សនៈរបស់គាត់ អ្នកសារព័ត៌មាន Pham Vu Son ប្រធាននាយកដ្ឋានអភិវឌ្ឍន៍មាតិកាឌីជីថល កាសែត Lao Cai Newspaper បាននិយាយថា "ការផ្លាស់ប្តូរឌីជីថលក្នុងវិស័យសារព័ត៌មានមិនត្រឹមតែផ្លាស់ប្តូរទម្រង់នៃការបញ្ជូន ឬប្រើប្រាស់ឧបករណ៍ថ្មីប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែក៏ជាការផ្លាស់ប្តូរផ្នត់គំនិតសារព័ត៌មានផងដែរ ដែលក្រុមអ្នកសារព័ត៌មានដើរតួជាស្នូល។

យោងតាមអ្នកសារព័ត៌មាន Pham Vu Son ក្នុងបរិយាកាសសារព័ត៌មានរួម អ្នកសារព័ត៌មាន អ្នករាយការណ៍ អ្នកបកប្រែ និងនិពន្ធនាយកនីមួយៗមិនអាចបន្តធ្វើតាមគំរូកិច្ចការតែមួយបានទេ ពួកគេត្រូវបានបង្ខំឱ្យក្លាយជា "អ្នកសារព័ត៌មានពហុជំនាញ" ទាំងជំនាញប្រពៃណី និងជំនាញយ៉ាងសកម្មលើវេទិកាឌីជីថល ឆ្លើយតបយ៉ាងឆាប់រហ័សចំពោះការផ្លាស់ប្តូររបៀបដែលសាធារណជនទទួលបានព័ត៌មាន។ ឧទាហរណ៍ដូចជាអ្នកយកព័ត៌មាន Hoang Thu ឬអ្នកបកប្រែ Phan Van Hiep ដែលស្ទាត់ជំនាញក្នុងវិជ្ជាជីវៈពីការផ្សាយបន្តផ្ទាល់ ការកែសម្រួលវីដេអូខ្លី ការបកប្រែប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិត ដល់ការរចនាខ្លឹមសារដែលសមរម្យសម្រាប់បណ្តាញសង្គម គឺជាភស្តុតាងដ៏រស់រវើកនៃភាពចាស់ទុំនៃក្រុមអ្នកសារព័ត៌មានក្នុងស្រុកវ័យក្មេងនៅក្នុងបរិយាកាសឌីជីថល។

nb1.jpg

អ្នកសារព័ត៌មាននាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ បន្ថែមពីលើការសរសេរត្រឹមត្រូវ និងល្អ អ្នកសារព័ត៌មានក៏ត្រូវយល់អំពីវេទិកា អានទិន្នន័យ វាស់ស្ទង់អាកប្បកិរិយារបស់អ្នកប្រើប្រាស់ និងត្រៀមខ្លួនដើម្បីធ្វើទំនាក់ទំនងជាមួយសាធារណជននៅគ្រប់ចំណុចទំនាក់ទំនងព័ត៌មាន។ ការសរសេរអត្ថបទ និងធ្វើឱ្យពួកគេ "រស់នៅ" ក្នុងចន្លោះឌីជីថល ទៅដល់មនុស្សត្រឹមត្រូវ ផ្សព្វផ្សាយតាមពេលវេលាត្រឹមត្រូវ នោះគឺជាតម្លៃពិតរបស់អ្នកសារព័ត៌មានសម័យទំនើប។

អ្នកកាសែត Pham Vu Son បានអធិប្បាយ

ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ 100 ឆ្នាំនៃសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍វៀតណាម ការប្រែក្លាយឌីជីថលគឺជាឱកាសសម្រាប់សារព័ត៌មានក្នុងស្រុកអះអាងតួនាទីរបស់ខ្លួន និងលើកកំពស់គុណភាពសេវាជូនប្រជាជន។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ ដើម្បីធ្វើដូច្នេះបាន រឿងដំបូងគឺអ្នកសារព័ត៌មានត្រូវតែស្ទាត់ជំនាញបច្ចេកវិទ្យា និងមិនត្រូវឱ្យបច្ចេកវិទ្យាគ្រប់គ្រងពួកគេ។

ប្រភព៖ https://baolaocai.vn/nha-bao-so-post403420.html


Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La
បាត់​ខ្លួន​ក្នុង​ការ​បរបាញ់​ពពក​នៅ Ta Xua
ភាពស្រស់ស្អាតនៃឈូងសមុទ្រ Ha Long ត្រូវបាន UNESCO ទទួលស្គាល់ជាបេតិកភណ្ឌបីដង។

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;