Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

តើ​ភាពយន្ត​វៀតណាម និង​ដើម​កំណើត​វៀតណាម អាច​ដណ្ដើម​បេះដូង​អ្នក​ទស្សនា​វៀតណាម​បាន​ទេ?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/03/2024


Phim Gặp em ngày nắng

ភាពយន្តជួបអ្នកនៅថ្ងៃដែលមានពន្លឺថ្ងៃ

ជាធម្មតា ជារៀងរាល់ឆ្នាំ VFC ចេញខ្សែភាពយន្ត 1-2 ភាពយន្តដែលមានអក្សរបរទេស។ ភាពយន្តថ្មីៗបំផុតដែលមានអក្សរកូរ៉េគឺ Taste of Love និង Love on Sunny Days។

ភាពយន្ត​ទាំង​ពីរ​ក៏​បាន​ទាក់ទាញ​ចំណាប់​អារម្មណ៍​ទស្សនិកជន​មួយ​ផ្នែក​ផង​ដែរ។

នៅដើមឆ្នាំ 2024 K+ បានផលិតភាពយន្ត Towards Fire ដែលបំផុសគំនិតដោយរឿងភាគទូរទស្សន៍តៃវ៉ាន់ដ៏ល្បីល្បាញ Tears of the Fire God

នៅលើប្រព័ន្ធ VieON ភាពយន្តភាគច្រើនដែលចាក់ផ្សាយគឺជាស្គ្រីបបរទេសដូចជា Mother's Dream, Winter Sun, Flower King, Love Before Wedding។

ចាប់ពីឆ្នាំ 2024 ស្ថានីយ៍នឹងបង្កើនម៉ោងចាក់ផ្សាយភាពយន្តវៀតណាមថ្មី ដូច្នេះតម្រូវការសម្រាប់ស្គ្រីបល្អគឺកាន់តែបន្ទាន់។

“ដើម្បីបំពេញតាមតម្រូវការនៃការផលិតលឿន ផលិតករបានជ្រើសរើសប្រើអក្សរបរទេសសម្រាប់វៀតណាមនីយកម្ម ព្រោះពួកគេគិតថាត្រូវការតែការកែប្រែបន្តិចបន្តួច ឬចម្លងស្គ្រីបដើមសម្រាប់ផលិត។

ទោះជាយ៉ាងនេះក្តី ដំណើរការនៃការប្រែក្លាយរឿងដែលមានពណ៌វប្បធម៌ សង្គម នយោបាយ សេដ្ឋកិច្ច និងមនុស្សនៅក្នុងប្រទេសមួយទៀតទៅជារឿងដែលមានពណ៌វៀតណាម នៅតែត្រូវការពេលវេលា និងការខិតខំប្រឹងប្រែងច្នៃប្រឌិតជាច្រើនពីអ្នកសរសេររឿង បើមិនដូច្នេះទេ វានឹងក្លាយជារឿងបំភ្លៃ បង្ខំ និងចម្លែក”។

ទស្សនិកជននៅលើទូក

បន្ទាប់ពីបានចេញផ្សាយខ្សែភាពយន្តបរទេសជាច្រើនរឿងដូចជា Apple Tree in Bloom, Winter Sun, The Lady, Love Before the Wedding , VieON សូមណែនាំដល់អ្នកទស្សនានូវខ្សែភាពយន្តវៀតណាមសុទ្ធ Wish We Could Fly Together

Phim Ước mình cùng bay

Movie Wish We could fly together

ចាក់​ផ្សាយ​ដល់​ភាគ​ទី ២៦ ភាពយន្ត​នេះ​ទាក់​ទាញ​ចំណាប់​អារម្មណ៍​និង​បង្កើត​ក្តី​អាណិត​អាសូរ​ដល់​ទស្សនិកជន។

កន្លងមក ភាពយន្ត រឿង ស្នេហ៍មុនរៀបការ ជាមួយអក្សរថៃដើម ទទួលបានការរិះគន់ជាច្រើន ដោយសារតែសាច់រឿងមិនសមស្របនឹងវប្បធម៌វៀតណាម ហើយការសម្ដែងរបស់តារាសម្ដែងក៏មិនគួរឱ្យជឿ។

គួរ​បញ្ជាក់​ផង​ដែរ​ថា ​រឿង Love Before Wedding ជំនាន់​ដើម​បាន​បង្កើត​ភាព​ភ្ញាក់ផ្អើល​ពេល​ចាក់​ផ្សាយ​នៅ​ប្រទេស​វៀតណាម។

តាម​ផលិតករ​ភាពយន្ត​វៀតណាម​ជាច្រើន ភាពយន្ត​បរទេស​មាន​កម្រិត​ផ្លូវ​អារម្មណ៍​ជាច្រើន។

រឿង​ដំបូង​គឺ​អ្នក​ទស្សនា​ប្រៀបធៀប​ខ្លឹមសារ​និង​តួ​សម្តែង​នៃ​ភាពយន្ត​ជាមួយ​នឹង​កំណែ​ដើម។ គុណវិបត្តិមួយទៀតគឺទស្សនិកជនមិនមើលភាពយន្តក្នុងស្ថានភាពចង់ដឹងចង់ឃើញទេ ព្រោះពួកគេដឹងខ្លឹមសារជាមុន កាត់បន្ថយភាពរំភើបនៅពេលមើលភាពយន្ត។

ជាក់ស្តែង មុនពេលដែល រឿង Love Before the Wedding ចាក់ផ្សាយទាំង 10 ភាគចុងក្រោយ ឃ្លីបជាច្រើនបានលេចចេញនៅលើបណ្តាញសង្គម ដោយមានការដកស្រង់យ៉ាងលម្អិតពីរឿងភាគថៃដើម។ សូម្បី​តែ​នៅ​លើ​គេហទំព័រ​ភាពយន្ត ក៏​ឈ្មោះ​ដើម​របស់​ភាពយន្ត​ត្រូវ​បាន​ប្ដូរ​ទៅ​ជា Love Before the Wedding ដូច​ជា​ភាសា​វៀតណាម​ដែរ។

ជាធម្មតា ទស្សនិកជនចំណាយពេលត្រឹមតែរយៈពេលខ្លីប៉ុណ្ណោះដើម្បីដឹងពីខ្លឹមសារ និងជោគវាសនារបស់តួអង្គនីមួយៗនៅចុងបញ្ចប់នៃខ្សែភាពយន្ត ដូច្នេះការរំភើបរបស់ពួកគេចំពោះភាពយន្តវៀតណាមត្រូវបានកាត់បន្ថយយ៉ាងខ្លាំង។

អ្នក​ខ្លះ​ប្រៀប​ធៀប​ការ​មើល​ភាពយន្ត​វៀតណាម​សុទ្ធ​ទៅ​នឹង​ការ​អង្គុយ​លើ​ទូក​ដូច​អ្នក​ផលិត​ភាពយន្ត។ កន្លែងណាគេដឹកនាំអ្នក អ្នកដើរតាមដោយមិនដឹងខ្លឹមសារជាមុន ដូច្នេះភាពយន្តបង្កើតឱ្យមានការចង់ដឹងចង់ឃើញដើម្បីមើលភាគបន្ទាប់។

Phim Bóng của thị thành

ស្រមោលនៃទីក្រុង

កង្វល់

នោះជាទ្រឹស្តី ប៉ុន្តែការមើលភាពយន្តវៀតណាមសុទ្ធ សព្វថ្ងៃនេះ ទស្សនិកជនមិនចង់ឡើងយន្តហោះទេ ព្រោះភាពយន្តដ៏ទាក់ទាញកម្រមានណាស់។

ខ្សែភាពយន្តនៅតែធ្វើតាមគំរូចាស់នៃគ្រួសារ, កម្មផល, អំពើអាក្រក់, ជម្លោះគ្រួសារ, ការសងសឹក - ស្នេហាជ្រៅ។ ឧទាហរណ៍ ភាពយន្ត On the Shore of Happiness នៅលើ THVL1 ទាញយកអាថ៌កំបាំង និងការតស៊ូដើម្បីមរតកក្នុងគ្រួសារ Ngo ។

នៅលើកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ SCTV14 ខ្សែភាពយន្តរឿង Secret of the Heir ក៏ជារឿងមរតក ជាមួយនឹងការលាក់កំបាំង ដែលបានបន្សល់ទុកពីជំនាន់មួយទៅជំនាន់មួយ។

វិភាគពីហេតុផល អ្នកនិពន្ធរឿង Dang Thanh បាននិយាយថា ផលិតករតែងតែចង់កាត់បន្ថយថ្លៃដើមតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន បូករួមទាំងសាច់រឿងគ្រួសារមានសុវត្ថិភាព ដូច្នេះនឹងមានអ្នកទស្សនាច្រើនជំនាន់។

អ្នកដឹកនាំរឿង Bui Tien Huy បាននិយាយថា ក្នុងឆ្នាំ 2014 ក្នុងអំឡុងពេលសហការជាមួយ CJ (កូរ៉េ) នៅពេលដែលឮអំពីថវិកាដើម្បីផលិតរឿងភាគទូរទស្សន៍នៅវៀតណាម (ប្រហែលជាច្រើនរយលានដុង) ភាគីកូរ៉េ “រន្ធត់ចិត្ត” ព្រោះពួកគេមិនយល់ថា ហេតុអ្វីបានជាមានថវិកាតិចតួចបែបនេះ ទើបអាចផលិតរឿងបាន។

នៅប្រទេសកូរ៉េ ថវិកាជាមធ្យមសម្រាប់ផលិតរឿងភាគទូរទស្សន៍គឺប្រហែល 500,000 ដុល្លារ។ នៅពេលដែលក្រុមហ៊ុន Netflix លោតចូល លេខនោះបានកើនឡើងពី 800,000 ដុល្លារទៅ 1 លានដុល្លារក្នុងមួយភាគ។

ម៉្យាងវិញទៀត មិនថាជាភាពយន្តខ្លី ឬរឿងភាគនោះទេ នៅប្រទេសកូរ៉េមានការសហការគ្នាជាក្រុម (រួមទាំងអ្នកសរសេររឿង ៥-៧នាក់)។

នៅពេលសាងសង់គ្រោងរយៈពេលវែង ស្គ្រីបនឹងរឹង ហើយមិនជាប់គាំងនៅចុងបញ្ចប់ទេ។

អ្នកដឹកនាំរឿង Bui Tien Huy ចែករំលែកថា "នៅក្នុងប្រទេសយើងចំនួនអ្នកសរសេររឿងភាគតិចណាស់ 2-3 នាក់ក៏ច្រើនដែរ។ ការច្នៃប្រឌិតក៏មានកម្រិតដែរ ដោយសារសម្ពាធពេលវេលា ដូច្នេះហើយ ស្ថានភាពទូទៅគឺពេលសរសេររឿងវែងពេក ចុងបញ្ចប់នៃរឿងតែងតែជាប់គាំង និងច្របូកច្របល់"។

អ្នកនិពន្ធរឿង និងជាអ្នកដឹកនាំរឿង លោក Hoang Anh បាននិយាយថា៖ "ស្គ្រីបគឺជាកត្តាដ៏សំខាន់បំផុតក្នុងការជោគជ័យ ឬបរាជ័យនៃខ្សែភាពយន្តនីមួយៗ ប៉ុន្តែនៅប្រទេសវៀតណាម ជាពិសេសនៅក្នុងវិស័យរឿងភាគទូរទស្សន៍ និងភាពយន្តឥឡូវនេះ វាត្រូវបាន "ឆ្លង" ហើយស្គ្រីបមិនត្រូវបានគេយកចិត្តទុកដាក់។

លោក Hoang Anh បានស្នើថា ចាំបាច់ត្រូវរៀបចំផែនការឡើងវិញនូវវិធីសាស្ត្រកេងប្រវ័ញ្ចខ្លឹមសារភាពយន្ត បង្កើតកន្លែងលេងខ្នាតធំសម្រាប់អ្នកនិពន្ធរឿងវ័យក្មេង ដើម្បីអាចស្វែងរកនិន្នាការថ្មីដែលសមស្របតាមចំណង់ចំណូលចិត្តរបស់ទស្សនិកជន។

មិនមែនជានិន្នាការទេ។

ចំនួន​ភាពយន្ត​ដែល​មាន​ស្គ្រីប​ដើម​របស់​វៀតណាម​មាន​ច្រើន​លើសលប់​ក្នុង​ពេល​ថ្មីៗនេះ។ អ្នកដឹកនាំរឿង Bui Tien Huy បាននិយាយថា “នោះមិនមែនជានិន្នាការទេ” ព្រោះថាបើតាមលោក៖ “លើកនេះ យើងមិនទាន់ឃើញមានស្គ្រីបភាពយន្តបរទេសណាមួយសមរម្យសម្រាប់ទស្សនិកជនវៀតណាមទេ ដូច្នេះចំនួនគឺតិចជាងច្រើន។

ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ មានការសម្របខ្លួនរបស់វៀតណាមមួយចំនួនដែលនឹងចាក់ផ្សាយក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ នៅឯស្ទូឌីយ៉ូភាពយន្តភាគខាងត្បូង ខ្សែភាពយន្តមួយចំនួនដែលមានស្គ្រីបបរទេសក៏កំពុងត្រូវបានផលិតផងដែរ ដូចជា លួចសុភមង្គល 7 ឆ្នាំមិនរៀបការនឹងបែកបាក់ ...



ប្រភព

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ទស្សនាភូមិនេសាទ Lo Dieu នៅ Gia Lai ដើម្បីមើលអ្នកនេសាទ 'គូរ' clover នៅលើសមុទ្រ
ជាងជួសជុលកែឆ្នៃកំប៉ុងស្រាបៀរទៅជាចង្កៀងពាក់កណ្តាលសរទរដូវដ៏រស់រវើក
ចំណាយប្រាក់រាប់លានដើម្បីរៀនរៀបចំផ្កា ស្វែងរកបទពិសោធន៍នៃការផ្សារភ្ជាប់ក្នុងពិធីបុណ្យពាក់កណ្តាលរដូវស្លឹកឈើជ្រុះ
មាន​ភ្នំ​ផ្កា​ស៊ីម​ពណ៌​ស្វាយ​នៅ​លើ​មេឃ​នៃ​ Son La

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

;

រូប

;

អាជីវកម្ម

;

No videos available

ព្រឹត្តិការណ៍បច្ចុប្បន្ន

;

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

;

ក្នុងស្រុក

;

ផលិតផល

;