ប៉ុន្តែ "ពេលរសៀលបានហោះហើរដោយ" ចាប់តាំងពីពេលនោះមក។ តាមពិតទៅ ខ្ញុំបានជួប Quy Nhon ពីរបីដង ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនបានឃើញ Quy Nhon ទេ។ ពីរបីដងដែលខ្ញុំចូលរួមសន្និសីទ ជួបអ្នកកាសែត ជប់លៀងរហូតដល់យប់ជ្រៅ រួចត្រឡប់មកសណ្ឋាគារដេកផ្ទះដូចកន្លាត។ ព្រលឹមស្រាងៗ ខ្ញុំបាននិយាយលា ឃ្វី ញុន ដោយអារម្មណ៍ថាជាមនុស្សមានកំហុស។
Ky Con Street មុនឆ្នាំ 1975 ឥឡូវនេះ ផ្លូវ Ly Tu Trong ។
នៅថ្ងៃមុនខ្ញុំបានអង្គុយស្តាប់បទចម្រៀង Quy Nhon របស់ Ngo Tin ដែលពោរពេញទៅដោយការចងចាំ។ អារម្មណ៍ជាច្រើន។ អត្ថបទចម្រៀងបានហោះ និងរសាត់ទៅតាមតន្ត្រីក្រោមមេឃពណ៌ខៀវអ័ព្ទរបស់ Quy Nhon ។ បទចម្រៀងរំលេចរឿងនីមួយៗ ផ្លូវនីមួយៗ ជ្រុងផ្លូវនីមួយៗ រូបភាពនីមួយៗ អនុស្សាវរីយ៍នីមួយៗ។ ខ្ញុំលង់ស្នេហ៍ Quy Nhon តាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ ពេលនេះបទនេះធ្វើអោយខ្ញុំលង់ស្នេហ៍ម្តងទៀត។ Quy Nhon តែងតែមាន Twin Towers នៅជាប់ស្ពាន Twin Bridge ដូច្នេះហើយទើបខ្ញុំស្រលាញ់ Quy Nhon ពីរដង។ ខ្ញុំចាំថានរណាម្នាក់ "ទស្សនវិជ្ជា" នៅក្នុងពិធីជប់លៀង ប្រហែលជាគ្រាន់តែជាការលេងសើចប៉ុណ្ណោះ ប៉ុន្តែវាសមហេតុផល។ ថាបេះដូងតែងតែខ្សឹបប្រាប់រឿងពីរ។ ១៖ ស្នេហាតែងតែត្រឹមត្រូវ។ ២៖ បើស្នេហាខុសត្រូវពិនិត្យច្បាប់ ១.
ខ្ញុំបានទៅ Quy Nhon ។ ហេតុផលច្បាស់លាស់ ប៉ុន្តែជំហានរបស់ខ្ញុំស្ទាក់ស្ទើរ។ "រដូវក្តៅក្រហម" ផ្លូវធំជាង 20 គីឡូម៉ែត្រពីផ្ទះខ្ញុំទៅវិទ្យាល័យ Duc Pho ( Quang Ngai ) ត្រូវបានបំផ្ទុះដោយគ្រាប់បែក និងគ្រាប់កាំភ្លើង។ រៀងរាល់ពីរបីគីឡូម៉ែត្រ លួសបន្លាមួយជួរត្រូវបានលាតសន្ធឹង។ នៅសងខាងផ្លូវមានវាលស្រែព្រៃដែលមានក្លិនស្មៅឆេះយ៉ាងសន្ធោសន្ធៅ។ ក្រោយមក ពេលខ្ញុំអាន "អូ វាលស្រែវាលស្រែហូរឈាម/ លួសបន្លាទម្លុះមេឃពេលរសៀល" (ង្វៀន ឌិញធី) ជាញឹកញាប់ខ្ញុំគិតដល់ផ្លូវ "ពោរពេញដោយកាំភ្លើង" នេះ។
អ្នកជិតខាងរបស់ខ្ញុំឈ្មោះ Hung ដែលមានវ័យចំណាស់ជាងខ្ញុំពីរថ្នាក់ បានអញ្ជើញខ្ញុំឱ្យដកប្រតិចារិក និងជួលផ្ទះនៅ Quy Nhon ដើម្បីបន្តការសិក្សា។ មួយសប្តាហ៍ក្រោយមក គាត់និងខ្ញុំជាសិស្សនៅវិទ្យាល័យ Nhan Thao (ឥឡូវជាសាលាបឋមសិក្សា Tran Quoc Tuan)។
នៅឆ្នាំនោះ សង្គ្រាមមិនទាន់បានដល់ Quy Nhon ទេ។ ផ្ទះសំណាក់នៅផ្ទះលេខ ២៩ គីកុង (ឥឡូវផ្លូវលីទុយទ្រុង) មានក្មេងប្រុសពីរនាក់ទៀត ប៉ុន្តែគ្មានអ្នកណានៅក្បែរនោះទេ។ វាជាទីក្រុង។ ដូចនៅជនបទ បើមាន់ដើរកាត់ផ្លូវ អ្នកជិតខាងនឹងដឹងថាមាន់នោះជាអ្នកណា មិនទុកឲ្យអ្នកចម្លែក។ កន្លែងនេះបង្រៀនសិស្សល្ងង់ពីរនាក់ដែលមកទីក្រុងគ្រប់យ៉ាង៖ ទៅផ្សារ ធ្វើម្ហូប បោកខោអាវ រៀនអាន មើលកុន ចែចង់ស្រី...
ទៅសាលារៀន ខ្ញុំជ្រើសរើសផ្លូវខ្លីបំផុត ព្រោះខ្លាចយឺត។ ប៉ុន្តែក្រោយពីរៀនមក ខ្ញុំចូលចិត្តដើរលេងឃ្យូញុន ដូចក្មេងៗឥឡូវនិយាយថា «វង្វេង»។ ផ្លូវមានមនុស្សតិច។ ដើមឈើចាស់ៗជាច្រើនមានស្លឹកក្រាស់។ វាហាក់ដូចជាទីក្រុងនេះនៅតែជាជនបទ។ ក្លោងទ្វារត្រូវបានគ្របដណ្ដប់ដោយ bougainvillea ។ ដើមឫស្សីពីរបីគ្រវីដោយមិននឹកស្មានដល់។ ចិញ្ចើមផ្លូវនៅទីនេះ ហើយនៅតែមានដានថ្មីៗនៃអំបោសបោសសម្អាតទីធ្លា។ attics ជាច្រើនជាមួយនឹងបង្អួចបើកចំហ។ ផ្នែកខ្លះមើលទៅដូចទីក្រុងចាស់របស់ Hoi An សព្វថ្ងៃនេះ។
ទីក្រុង Quy Nhon ថ្ងៃនេះ។
ដាវធៀនដាត
ខ្ញុំចូលចិត្តភាពយន្តក្បាច់គុនហុងកុង។ Kim Khanh Cinema, Le Loi តែងតែបង្ហាញរឿងប្រភេទនេះ។ និយាយអីញ្ចឹង ខ្ញុំបានរៀនពីរបៀបផ្លុំកញ្ចែឲ្យខ្លាំងៗដូចជាស្នែងឡាន ព្រោះខ្ញុំកំពុងត្រាប់តាមតួអង្គក្នុងភាពយន្ត។ ថ្ងៃមួយ ខ្ញុំបានដើរតាមក្រុមសិស្ស "អូដាយ" មកពីសាលា Trinh Vuong ផ្លូវ Gia Long (ឥឡូវផ្លូវ Tran Hung Dao)។ ខ្ញុំផ្លុំកញ្ចែ ហើយក្រុមទាំងមូលក៏ងាកក្រោយ។ ឱព្រះអើយ ខ្ញុំស្ទើរតែដួលព្រោះ... ស្រីទាំងអស់សុទ្ធតែស្រស់ស្អាត ភ្លឺថ្លា និងមានថ្នាក់ណាស់។
កាលនោះគ្មានអ្នកណាហៅ«វប្បធម៌អាន»ទេ ប៉ុន្តែសិស្សឆ្កួតនឹងការអាន។ ផ្លូវ Nguyen Hue មានហាងជួលសៀវភៅជាច្រើន។ ដោយគ្រាន់តែចំណាយប្រាក់ពីរបីដុង អ្នកអាចអានសៀវភៅពេញមួយសប្តាហ៍។ ខ្ញុំចូលចិត្តសៀវភៅរបស់អ្នកនិពន្ធ Duyen Anh, Muong Man, និង Tuoi Ngoc Weekly។ លោក Hung ចូលចិត្តអក្សរសិល្ប៍រុស្ស៊ី និងអាមេរិក ហើយចូលចិត្តទស្សនាវដ្ដី Doi Dien (មានលក់នៅដើមវិថី Vo Tanh)។
ថ្ងៃមួយ លោក Huong (ដែលបង្រៀនភាសាបារាំង) "និយាយពាក្យពេចន៍ក្រៅប្រធានបទ"។ គាត់បានអាន និងសរសើរកំណាព្យ "រលកនៅតែវាយលើច្រកសមុទ្រ" របស់កវី Le Van Ngan ដែលបានបោះពុម្ពផ្សាយនៅក្នុងទស្សនាវដ្តី Doi Dien ។ គាត់និយាយដូចជាពួកបរិសុទ្ធ ខ្ញុំបានដើរមើលសៀវភៅរបស់លោក Hung ហើយអានកំណាព្យនេះ។ រូបភាពកំណាព្យមានទាំងពិត និងចម្លែក ខគម្ពីរត្រូវបានបោះចោល អារម្មណ៍សង្កត់សង្កិន អាកប្បកិរិយាប្រឆាំងសង្គ្រាម អារម្មណ៍សង្កត់សង្កិន និងភាពធ្ងន់នៃពេលវេលាគឺច្បាស់ណាស់។ ភ្លាមៗនោះកំណាព្យ "ជាប់គាំង" នៅក្នុងខ្ញុំ។ ខ្ញុំស្រលាញ់ Quy Nhon ច្រើនជាង ចូលចិត្តកំណាព្យសេរី ហើយមិនសូវចាប់អារម្មណ៍នឹងភាពផ្អែមល្ហែមនៃកំណាព្យស្នេហាប្រភេទ "ប៉មភ្លុក"។
មានពេលមួយ សិស្សបីនាក់មកពីសាលាគរុកោសល្យ Quy Nhon បានទៅលេង Hung ប្រុសពីរនាក់ និងស្រីម្នាក់។ ខ្ញុំបានចម្អិនអាហារមិនល្អដើម្បីកំដរភ្ញៀវ។ ថ្ងៃនោះ ខ្ញុំជាសិស្សថ្នាក់ទី១០ ចេះតែហូបបាយ ហើយនៅស្ងៀម។ គ្រូទាំងបីនាក់ដែលហៀបនឹងបញ្ចប់ការសិក្សាមានការព្រួយបារម្ភដោយមិនដឹងថា «បញ្ជាបេសកកម្ម» នឹងបញ្ជូនពួកគេទៅបង្រៀននៅទីណា។ ប្រសិនបើវាស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ "ស្បែកខ្លារខិន" តើពួកគេនឹងត្រឡប់មកវិញនៅពេលណា? លោក Hung បាននិយាយអំពីការប្រឡងបាក់ឌុប IBM លើកដំបូងដែលគាត់ហៀបនឹងប្រឈមមុខ អំពីការចុះឈ្មោះចូលរៀននៅសកលវិទ្យាល័យ Saigon អំពីការគេចពីកងទ័ព។ សិស្សទាំងអស់ក្នុងក្រុមបានចេះច្រៀងចម្រៀងរបស់ Trinh ។ ខ្ញុំបានខ្ចីហ្គីតាពីផ្ទះក្បែរនោះ។ "ស្រីស្អាតបំផុតក្នុងបន្ទប់" ឈ្មោះ Hoan លេងហ្គីតាដោយខ្លួនឯង ដោយច្រៀងថា "នារីវៀតណាមដើរកាត់ភូមិ ដើរទាំងយប់ ពោរពេញដោយសំឡេងកាំភ្លើង...
Hoan មានភ្នែកធំៗគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ លោក Hung បាននិយាយថា យើងទាំងបីនាក់ (គាត់ និងគ្រូសិស្សពីរនាក់) ឆ្កួតនឹងភ្នែករបស់ Hoan ។ មិននឹកស្មានថាគាត់តែងតែច្រៀងបទ "ភ្នែកស្អាតដែលយើងទាំងបីស្រលាញ់"។ លោកថាការប្រឡងបាក់ឌុបសម្ងាត់នេះតឹងតែងខ្លាំងជាងការប្រឡងបាក់ឌុបទៅទៀត។ កាលពីថ្ងៃអាទិត្យ គាត់បានអញ្ជើញខ្ញុំជិះរថភ្លើងទៅ Cho Huyen (Tuy Phuoc) ដើម្បីញ៉ាំនំបញ្ចុក ហើយឈប់ទៅលេង Hoan ។
បណ្ណាគារ Trinh Vuong បច្ចុប្បន្ន។ នៅជាប់វាជាទីតាំងចាស់របស់សាលា Trinh Vuong។
លោក Tran Xuan Toan
ខ្ញុំក៏នឹកឃើញហីបនៅក្បែរផ្ទះសំណាក់។ Hiep មកពី Van Canh មានទឹកមុខទន់ភ្លន់ បបូរមាត់ក្រហម ហើយតែងតែញញឹម។ Hiep បានទៅ Quy Nhon ដើម្បីធ្វើការជាអ្នកជួល។ នាងមានទូឈើតូចមួយលក់បារី។ ជារឿយៗខ្ញុំទិញបារីពីនាង។ ថ្ងៃមួយខ្ញុំបានចំអកឱ្យនាងថា "ការបកប្រែ" ឈ្មោះបារី Capstan ទៅជា ... កំណាព្យ "អាវខ្យល់និងសាយសត្វស្នេហារបស់ខ្ញុំគឺធ្ងន់" (ខ្ញុំបានរៀនរឿងនេះដោយការលួច) ។ Hiep សើចហើយនិយាយថាវាគួរឱ្យអស់សំណើចណាស់។ ចាប់ពីពេលនោះមក រាល់ពេលដែលខ្ញុំទិញបារីក្នុងបរិមាណតិចតួច នាងបាន "លើកទឹកចិត្ត" ខ្ញុំជាមួយនឹងបារីបន្ថែម។ ពេលខ្ញុំអស់លុយ ខ្ញុំក៏ដាច់បារី។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបានតាំងចិត្តមិនទិញដោយប្រើឥណទានដើម្បីរក្សា "កេរ្តិ៍ឈ្មោះ" របស់ខ្ញុំក្នុងនាមជាអ្នកប្រាជ្ញ។ យប់មួយ ខ្ញុំបានដើរកាត់ ហៀប រត់ចេញមកក្រៅ ហើយយកកញ្ចប់បារី Capstan ទាំងមូលដាក់ក្នុងដៃខ្ញុំ។ ពេលនោះខ្លួនខ្ញុំស្ពឹក។
ពេលខ្ញុំនៅខេត្ត Nghia Binh ផ្លូវ Quy Nhon ចង្អៀតបន្តិច។ មួករាងសាជី មួករាងសាជី កង់ ម៉ូតូកែប្រែ ដើរ កាន់បង្គោល ផ្សារ អង្ករ និងទឹកទន្លេ ... គ្រប់យ៉ាង។ ខ្ញុំបានចូលរួមក្នុងជំរំតែងនិពន្ធអក្សរសាស្ត្រ ហើយបានជិះឡាន U-oát ទៅរោងចក្រវារីអគ្គិសនីយ៉ាលី។ ក្មេងគ្មានអាវមានគូទសំប៉ែត និងក្បាលពោះធំរត់តាមក្រោយឡានសើចខ្លាំងៗ។ សំណើចច្បាស់លាស់របស់ពួកគេបន្លឺចេញពីធូលីដី។ ថ្ងៃបញ្ចប់ការបោះជំរុំ ខ្ញុំបានទៅមន្ទីរពេទ្យបង្អែកខេត្ត ដើម្បីទៅសួរសុខទុក្ខសាច់ញាតិដែលដេកនៅលើឥដ្ឋព្រោះគ្មានគ្រែ។ ស្តាប់ខ្ញុំ កវី ឡេ វ៉ាន់ង៉ន កាន់ថង់ផ្លែឈើ និងកន្ទេលចាស់មួយមកជាមួយខ្ញុំ។ គាត់និយាយទាំងក្រៀមក្រំថា៖ «ខ្ញុំគ្មានលុយសល់ទេ នេះគឺជាស្នេហា»។ ខ្ញុំត្រូវបានផ្លាស់ប្តូរ។ ខ្ញុំស្រលាញ់ Quy Nhon ច្រើនជាងព្រោះខ្ញុំគោរពគាត់។
នៅពេលខ្ញុំរៀននៅថ្នាក់គរុកោសល្យកម្រិតខ្ពស់នៅខេត្ត Quang Ngai លោក Tran Xuan Toan (សាកលវិទ្យាល័យ Quy Nhon) បានមកថ្នាក់ដំបូង។ យើងភ្ញាក់ផ្អើលពេលស្គាល់គ្នា។ វាបានប្រែក្លាយថា តាំងពីយូរយារណាស់មកហើយ “កវី” ទាំងពីរនាក់មានកំណាព្យបានចុះផ្សាយក្នុងកាសែត Nghia Binh ដូចគ្នា។ ខណៈដែលខ្ញុំចង់បានអ្វីមួយ គាត់បាននាំ Quy Nhon ដ៏ត្រជាក់មកខ្ញុំ។ យើង "បានធ្វើ" រាត្រី Quy Nhon នៅ Quang Ngai ។ ទឹកដី និងប្រជាជន Quy Nhon អតីតកាល និងបច្ចុប្បន្នមានវត្តមានរួមគ្នា ច្បាស់ណាស់នៅក្នុងបទចម្រៀងរបស់តន្ត្រីករដ៏ប៉ិនប្រសប់ ង៉ោ ទីន៖ «ប៉មភ្លោះ ស្ពានភ្លោះនៅតែមាន ស្នេហ៍ជារៀងរហូត ក្លិនក្រអូបនៃពេលវេលា...»។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/quy-nhon-tinh-mai-voi-huong-thoi-gian-185230619143038047.htm
Kommentar (0)