ប្រលោមលោកទាំងបីនេះត្រូវបានបោះពុម្ពដោយ Kim Dong Publishing House ដើម្បីអបអរសាទរខួបលើកទី 105 នៃកំណើតរបស់អ្នកនិពន្ធ To Hoai (ថ្ងៃទី 27 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1920 ដល់ថ្ងៃទី 27 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 2025)។
ប្រលោមលោកឆ្នើមចំនួនបីពណ៌នាអំពី ទីក្រុងហាណូយ នៅពេលវេលាផ្សេងៗគ្នា។ រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពគីមដុង
ប្រលោមលោកនីមួយៗ គឺជាបំណែកនៃប្រវត្តិសាស្ត្រ និងសង្គមវៀតណាម ដែលបានកំណត់នៅទីក្រុងហាណូយ។ "ចោរប្លន់ Ben Boi" គឺជារឿងដែលកើតឡើងនៅពាក់កណ្តាលសតវត្សទី 19 ជុំវិញការបះបោរ Cao Ba Quat និងសោកនាដកម្មនៃពួកសិស្សស្មោះត្រង់។ តាមរយៈនោះ To Hoai បង្ហាញពីស្មារតីវីរភាព និងការចង់បានសុភមង្គលរបស់ប្រជាជននៅចំពោះមុខតុលាការសក្តិភូមិពុករលួយ។ នេះជារឿងប្រលោមលោកដែលបង្កប់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រ ដែលអក្សរសិល្ប៍ជួបនឹងទិន្នន័យប្រវត្តិសាស្ត្រ ធ្វើឲ្យរស់ឡើងវិញនូវសម័យសោកនាដកម្មកាលពីអតីតកាល។
“ម្តាយខ្ញុំ ឪពុករបស់ខ្ញុំ” នាំអ្នកអានទៅកាន់ទីក្រុងហាណូយក្នុងពាក់កណ្តាលទីមួយនៃសតវត្សទី 20 ។ ការងារឆ្លុះបញ្ចាំងពីការផ្លាស់ប្តូរជនបទ និងទីក្រុងភាគខាងជើងក្នុងសម័យអាណានិគមបារាំង រូបភាពជីវិតក្រីក្រ រុញច្រានចូលទៅក្នុងរង្វង់នៃការប្រកបរបរចិញ្ចឹមជីវិត ដោយត្រូវខិតខំរស់ដោយគ្រប់មធ្យោបាយ... ទោះបីជាមានភាពជូរចត់ជាច្រើនក៏ដោយ ក៏ពួកគេនៅតែបង្ហាញភាពស្មោះត្រង់ ភាពសាមញ្ញ និងក្តីសង្ឃឹមសម្រាប់ថ្ងៃអនាគតដ៏ល្អប្រសើរ។
“ផ្លូវដើរ” គឺជាទីក្រុងហាណូយក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំក្រោយការរំដោះ ដោយជីវភាពរស់នៅរបស់ប្រជាជនទីក្រុងនៅតែមានភាពច្របូកច្របល់ ទាំងការប្រឹងប្រែងធ្វើការ និងពោរពេញដោយក្តីប្រាថ្នា។ ជីវិតរបស់ប្រជាជនដែលរស់នៅតាមដងផ្លូវនានាបានក្លាយជានិមិត្តរូបនៃភាពរឹងមាំយូរអង្វែងនៃបំណងប្រាថ្នាសម្រាប់ការផ្លាស់ប្តូរដើម្បីបញ្ចូលទៅក្នុងយុគសម័យថ្មី។ នេះក៏ជាស្នាដៃកម្រមួយដែលបង្ហាញពីរូបរាងទីក្រុងហាណូយក្រោយសង្គ្រាម។
ស៊េរីសៀវភៅកំប្លែង "ដំណើរផ្សងព្រេងនៃកីឡាគ្រីឃីត" បោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេស។ រូបថត៖ គ្រឹះស្ថានបោះពុម្ពគីមដុង
ថ្វីត្បិតតែត្រូវបានសរសេរនៅពេលវេលាខុសគ្នាក៏ដោយ ប៉ុន្តែប្រលោមលោកទាំងបីបានបញ្ចូលគ្នានូវតម្លៃស្នូលនៃអក្សរសិល្ប៍ To Hoai ។
យោងតាមគ្រឹះស្ថានបោះពុម្ព Kim Dong លោក To Hoai គឺជាអ្នកនិពន្ធដ៏អស្ចារ្យនៃអក្សរសិល្ប៍វៀតណាមសម័យទំនើប។ គាត់បានបន្សល់ទុកនូវមរតកដ៏ធំធេងជាមួយនឹងស្នាដៃរាប់រយរាប់ចាប់ពីរឿងសុភាសិត អនុស្សាវរីយ៍ រហូតដល់រឿងរបស់កុមារ។ ប្រលោមលោកត្រីភាគីដែលបានចេញផ្សាយក្នុងឱកាសខួបកំណើតគម្រប់ 105 ឆ្នាំរបស់ To Hoai គឺជាការឧទ្ទិសដល់មរតកដ៏ធំធេងរបស់គាត់ ហើយទន្ទឹមនឹងនោះការខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីនាំយកអក្សរសិល្ប៍របស់ To Hoai ខិតទៅជិតអ្នកអាននាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ មិត្តអ្នកអានដែលបានភ្ជាប់ជាមួយគាត់តាំងពីទំព័រសៀវភៅកុមារភាពរបស់គាត់។
ក្នុងឱកាសនេះផងដែរ សៀវភៅរឿងកំប្លែង “ដំណើរផ្សងព្រេងនៃកីឡាគ្រីឃីត” របស់វិចិត្រករ Linh Rab ដែលត្រូវបានបំផុសគំនិតដោយស្នាដៃ “ដំណើរផ្សងព្រេងនៃកីឡាគ្រីឃីត” ដោយ To Hoai ត្រូវបានបោះពុម្ពជាភាសាអង់គ្លេសដោយ Kim Dong Publishing House ដោយមានចំណងជើងថា “ដំណើរផ្សងព្រេងនៃកីឡាគ្រីឃីត”។
ប្រភព៖ https://hanoimoi.vn/ra-mat-3-tieu-thuet-dac-sac-danh-cho-ha-noi-cua-nha-van-to-hoai-717053.html
Kommentar (0)