수오이 쾅에 들어서는 순간, 마치 평화로운 녹지 속에 길을 잃은 듯 시간이 느리게 흘러가는 듯합니다. 밝은 노란 햇살 아래, 산과 숲의 푸른빛 속에 숨겨진 소박한 수상 가옥들이 마을을 비추고, 곳곳에 과수원이 펼쳐집니다. 독특하고 견고한 건축 양식을 자랑하는 수상 가옥들은 단순히 거주 공간일 뿐만 아니라, 이곳 사람들의 문화적 이야기를 간직한 곳이기도 합니다.
시끄러운 거리를 벗어나면, 방문객들은 탁 트인 공간에 푹 빠져 창가에 희미하게 나타나는 콤 셔츠 차림의 태국 소녀들의 실루엣을 바라봅니다. 멀리서 전통 가옥에서 북을 엮는 리드미컬한 소리가 땅과 하늘의 숨결에 어우러져 들립니다. 가옥 지붕 아래에서는 전통 의상을 입고 우아한 피에우 스카프를 두른 태국 소녀들이 부드럽고 우아한 쇠에 춤에 푹 빠져 마을만의 독특한 문화적 아름다움을 만들어냅니다.

수오이 코앙의 태국 사람들은 독특한 문화 유산을 가지고 있을 뿐만 아니라, 건강에 좋은 풍부한 온천수를 자연으로부터 공급받아 방문객들이 작은 마을의 삶을 온전히 경험할 수 있습니다.
하노이에서 온 관광객 딘 티 투 짱 씨는 이렇게 말했습니다. "저는 북서부 지역을 자주 여행 하지만, 수오이 쾅에는 처음 와봤어요. 도시를 벗어나면 이곳에서 마음의 평화를 느낄 수 있어요. 태국 문화 공간에 푹 빠져 따뜻한 미네랄 온천에 몸을 담그면 마음이 편안해지는 기분이 들어요!"
수오이 쾅에 오면 방문객들은 따뜻한 물에 몸을 담글 뿐만 아니라 독특한 요리 문화도 발견할 수 있습니다. 저녁이면 수상 가옥의 불 옆에 앉아 지역 주민들의 따뜻함과 진심 어린 환대 속에서 향긋한 찹쌀밥, 북서부 풍미에 재운 생선구이, 독특한 이끼 볶음, 시원한 산나물 수프 한 그릇 등 산과 숲의 특산품을 즐길 수 있습니다. 진한 와인 한 잔은 필수입니다. 잔을 들어 올릴 때마다 주인이 매력적인 초대 노래를 불러주어 거절할 수 없게 만듭니다. 밤이 되면 태국 소녀들의 춤과 쑤에(Xoe) 춤에 푹 빠져보세요.

최근 몇 년 동안 마을의 많은 가족들이 잠재력과 이점을 활용하여 국가적 문화 정체성과 연계된 지역 사회 관광을 실천해 왔습니다. 호앙 티 티엥 씨의 가족은 기반 시설에 투자하고, 캠퍼스와 주택을 개조했으며, 방문 및 체류하는 관광객들을 위해 필수품을 구매했습니다. 티엥 씨는 관광을 하는 것이 마을의 전통 문화를 보존하는 것이라고 말합니다. 따라서 그녀의 시설에서 이루어지는 모든 서비스 사업은 태국 사람들의 고유한 문화적 특징과 정체성과 연관되어 있습니다.
투이티엥 홈스테이의 주인인 호앙 티 티엥 씨는 이렇게 말했습니다. "관광객들은 주로 새해 첫날, 휴일이나 주말에 이곳을 찾습니다. 대부분의 방문객들은 이곳의 아름다운 자연과 문화를 사랑합니다. 그래서 저희는 방문객들이 영원히 기억하고 다시 찾고 싶어 할 수 있도록 항상 편안하고 아늑한 상품과 서비스를 제공합니다."
최근 몇 년 동안 반찬 자치단체는 수오이 코앙을 국내외 관광객에게 매력적인 여행지로 만들기 위해 사람들에게 풍경과 환경을 보존하고, 푸르고 깨끗하며 아름다운 공간을 조성하고, 전통적인 가옥을 짓고, 태국 사람들의 문화를 보존하도록 장려하고 동원했습니다.

반찬(Van Chan) 마을 문화사회부 다오 두이 람(Dao Duy Lam) 부국장은 이렇게 말했습니다. "여기에는 약 10가구가 홈스테이와 관광 사업을 하고 있으며, 주민들에게 매우 좋은 일자리를 창출하고 있습니다. 현재 반찬 마을은 관광을 지역의 핵심 잠재력으로 삼기 위한 개발 계획을 수립하고 있습니다."
현재 수오이 코앙은 매력적인 관광지가 되었으며, 방문객들은 자연의 평화와 광활함을 경험하고 태국 사람들의 따뜻하고 진심 어린 애정을 느낄 수 있습니다. 이는 북서부 지역의 전형적인 문화적 특징입니다.
출처: https://baolaocai.vn/binh-yen-suoi-khoang-post884922.html
댓글 (0)