Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

판타지 트윈스: 평범함이 이상해질 때

아고타 크리스토프의 '유령 쌍둥이'를 읽는 것은 안개 낀 오후에 숲에 들어가는 것과 같습니다. 그곳에서는 가장 평범한 것들이 기괴해지는 것입니다.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/07/2025

Cặp song sinh kỳ ảo - Ảnh 1.

Ágota Kristóf의 판타지 트윈스

무엇이 진짜이고 무엇이 가짜인지 알 수 없어요. 마지막 페이지에 도달할 때쯤이면 아마 모를 거예요.

독자를 지속적으로 혼란스럽게 만듭니다

《마법의 쌍둥이 》(히에우 탄 번역)는 《큰 책》 , 《증거》, 《세 번째 거짓말》을 포함한 3부작 소설로, 1986년, 1988년, 1991년에 출판되었습니다.

이 3부작 소설은 어린 시절 외딴 마을에 살던 "쌍둥이" 두 명이 서로를 잃고, 자라면서 많은 삶의 사건을 겪으면서 이야기가 연결됩니다.

크리스토프가 독자를 계속 혼란스럽게 하기 때문에 "그들"을 따옴표로 묶으세요.

처음에 <빅 북>에서는 이야기가 뗄 수 없는 두 쌍둥이의 관점에서 "우리"라는 1인칭 시점으로 전개됩니다. 하지만 마지막에 한 명은 떠나야 하고 다른 한 명은 남아야 한다는 결론이 내려졌을 때, 비로소 쌍둥이는 여전히 생생하게 느껴집니다.

『제3의 증거와 거짓말』 에서 이 진실은 점차 흔들립니다. 아고타 크리스토프는 하나의 사실을 내던지고, 이어서 이전 사실을 부정하는 또 다른 사실을 내던집니다. 이렇게 독자는 작가 자신에게 놀림을 받고 미로로 끌려가는 것처럼 보입니다. 그리고 우리가 출구를 찾을 수 있을 거라고 생각할 때마다 작가는 의도적으로 우리가 길을 잃게 만듭니다.

창의성의 힘

무라카미 하루키는 《소설 쓰기의 기술》 (응우옌 홍 안 번역)에서 처음 글을 쓰기 시작했을 때 영어로 쓴 글을 스스로 일본어로 번역했다고 회고합니다.

그는 자신을 아고타 크리스토프의 경우와 비교합니다. "하지만 그녀는 외국어를 사용하여 작곡함으로써 자신만의 새로운 스타일을 창조하는 데 성공했습니다.

짧은 문장들을 조화롭게 이어주는 리듬, 빙빙 돌리지 않고 직설적인 단어 사용, 정확하고 꾸밈없는 묘사. 이처럼 거창한 내용을 쓰지 않은 채, 마치 의도적으로 숨긴 듯한 신비로운 느낌이 납니다.

궁극적으로 아고타 크리스토프는 독자들이 자신의 글을 믿도록 설득하려 하지 않으면서도, 창조의 힘을 믿게 만듭니다. 한 사람의 삶 속 역사를 재구성하는 힘, 모호하고 숨겨져 있으며 수많은 사람들을 시간의 안개 속에 묻어버린 그 역사 말입니다.

『빅 북』 에서 『증거』, 『세 번째 거짓말』 로 이어지는 과정에서 아고타 크리스토프의 글쓰기 스타일 또한 변화했습니다. 그녀는 헝가리에서 태어나 20대 초반에 스위스로 이주했습니다.

3부작 『쌍둥이』는 당시 크리스토프의 모국어였던 프랑스어로 쓰였습니다. 『큰 책』은 이후 두 작품과는 달리 짧고 직접적인 구절들이 특징입니다.

주제로 돌아가기
후인 트롱 캉

출처: https://tuoitre.vn/cap-song-sinh-ky-ao-khi-nhung-thu-binh-thuong-cung-thanh-ky-quai-20250726234109731.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

베트남, 네팔전 승리로 FIFA 랭킹 승격 위기에 처한 인도네시아
해방 71주년, 하노이는 현대적 흐름 속에서도 유산의 아름다움을 간직하고 있다
수도 해방 기념일 71주년 - 하노이가 새로운 시대로 굳건히 나아가도록 하는 정신을 고취하다
헬리콥터에서 본 랑손의 침수 지역

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품