Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

맹렬한 폭풍 전의 지아딘 성채

Báo Thanh niênBáo Thanh niên28/12/2024

[광고_1]

판옌(흔히 피엔안이라고 불림)에서 일어난 레반코이의 봉기와 반란 이야기는 연구자들과 후대 사람들에게 늘 흥미로운 주제였습니다. 연구자 쩐 호앙 부(Tran Hoang Vu)가 발표한 귀중한 자료들을 바탕으로 한 최신 출판물들을 통해 레반코이 봉기의 "전경"을 상세하게 재구성할 수 있게 되었습니다. 이를 통해 이 시기의 수많은 역사적 "미스터리"들이 놀라운 방식으로 "해독"되었습니다.

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 1.

1838년 타베르드의 안남 지도 에 나타난 지아딘 성채와 판옌 마을

1802년, 응우옌 아인 왕은 대규모 군대를 이끌고 잔 강을 건너 북쪽으로 진군했습니다. 떠이썬 왕조는 산사태처럼 무너졌습니다. 응우옌 아인 왕(자롱 왕)은 200년 넘게 분열된 후 새롭게 통일된 영토를 위한 새로운 통치 체제를 구축해야 하는 새로운 과제에 직면했습니다.

탕롱에 입성한 지아롱 왕은 초기 떠이선(Tay Son)의 전 관리였던 응우옌 반 융(Nguyen Van Dung)의 지식에 의존해야 했습니다. 그를 통해 떠이선 왕조가 북부에 세운 조세 제도를 참고했습니다. 또한 떠이선 왕조의 행정 조직인 박탄(Bac Thanh) 제도를 채택했습니다.

영어: Bac Thanh 시스템의 전신은 1788년 Vu Van Nham을 파괴한 후 Nguyen Hue가 Thang Long에 남겨둔 관리 그룹이었습니다.1789년 초, 북부의 상황을 일시적으로 안정시킨 후 Quang Trung 황제는 Phu Xuan으로 돌아왔습니다.Bac Thanh이라는 이름은 Tay Son 왕조에서 붙였습니다.Gia Long 원년(1802년) 9월에 Phu Xuan으로 돌아갈 준비를 하면서 Gia Long 왕은 비밀리에 Tay Son 통치 시스템을 다시 적용했습니다.그는 "Bac Ha 땅만 평정되었고, 사람들은 모두 새로웠으며, Thang Long 성채는 Bac Ha에서 중요한 장소였으므로 그것을 지킬 중요한 관리가 필요했습니다"라고 말했습니다(National History Institute of the Nguyen Dynasty, Dai Nam Thuc Luc , 1권).

이후 자롱은 북성(北城)을 관리하기 위해 북성(北城)의 총독직을 임명했습니다. 그러나 왕은 북성을 임시 행정 구역으로 여기지 않고 오히려 남쪽으로 확장했습니다.

지아딘탄의 탄생

자롱 7년(1808년)에 그는 자딘 성채를 건립하기 시작했습니다. 찐 호아이 득은 이렇게 말했습니다. "자딘은 판옌, 비엔호아, 빈탄, 딘뜨엉, 하띠엔 다섯 마을의 군사, 민정, 재정, 그리고 군무를 담당했습니다. 빈투언 성 전체를 관할했습니다. [빈투언의] 모든 군사는 통제되어야 했고, 재정, 민정, 그리고 군무는 별도로 관리되었습니다."

Gia Định Thành trước cơn bão dữ- Ảnh 2.

지아딘 성채 총독 인장

Gia Dinh Citadel의 수장에는 주지사(군관)와 부주지(문관)가 있었고, 나중에 부주지라는 직위가 추가되었습니다. 그 아래에는 관리들을 지원하는 시스템이 있었습니다. 규모는 Bac Thanh보다 훨씬 작았지만, 1808년 규정은 4년 전 Gia Dinh 주지사 기구와 비교하면 확대된 것이었습니다. 그 당시 Gia Dinh에서는 각 관청에 100명만 있었고, Ho, Binh, Hinh, Cong의 4개 부서만 있었습니다. Gia Long 12년(1813년) 말에 Gia Long 왕은 Gia Dinh Citadel에 Ho, Binh, Hinh, Cong의 4개 부서를 설립하기 시작했습니다. Gia Dinh Citadel은 한 달에 두 번 사람들을 수도로 다시 보내 상황을 보고해야 했습니다.

자롱 왕조 시대에는 통치 역할이 군(통쩐)과 문관(히엡 통쩐)으로 동등하게 분담되었고, 나중에는 부통쩐이 이를 보완했습니다. 자딘 성의 최고위직은 일정 기간 후 순환되었습니다. 이는 자딘 성의 수장과 지역 이익 집단 간의 과도한 관계를 방지하기 위한 것으로 보입니다. 자롱 왕이 서거한 후, 그의 후계자에 의해 이러한 관행이 깨졌습니다. 민망 왕은 통치권을 레반주엣 태수에게 완전히 위임하고, 히엡 통쩐과 부통쩐의 직책을 점차 폐지했습니다. 이것이 자딘 성 정부와 후에 조정 간의 갈등을 촉발하는 씨앗이 되었습니다. (계속)

(레 반 코이의 저서 '판 옌 탄 빈 무오이 키 - 봉기의 파노라마'에서 발췌 , 호치민시 종합 출판사에서 출간)

판옌 성채 또는 피엔안 성채?

오늘날 藩安(피엔안)은 종종 피엔안(Phien An)으로 번역됩니다. 그러나 1837년 벵골 아시아학회지(Journal of the Asiatic Society of Bengal)에는 "두 번째 판옌(Phan Yen) 또는 사이공(Sai Gon)은 같은 이름의 요새 도시"라고 기록되어 있습니다. 1838년 타베르드 주교가 출판한 사전에도 "tran"이라는 항목이 있는데, 전국의 도시 이름을 한자와 베트남어로 나열하고 있습니다. 거기에서 藩安은 판옌(Phan Yen)으로도 표기됩니다.

1895년에 인쇄된 다이남꾸옥암뜨비(Dai Nam Quoc Am Tu Vi)의 "옌(Yen)" 항목에 후인띤꾸아(Huynh Tinh Cua)는 "판(Phan, Yen). 자딘 성(Gia Dinh Province)의 옛 이름"이라고 적었습니다. 판옌이라는 이름은 20세기 초까지 출판물에서 사용되었습니다. 1910년, 디엡 반 끄엉(Diep Van Cuong)은 소설 "판옌 응오아이수(Phan Yen Ngoai Su)"를 출판했습니다. 이러한 통일성을 통해 당시 이름은 오늘날 역사 번역에서 흔히 사용되는 피엔안(Phien An)이 아니라 판옌(Phan Yen)이었음을 알 수 있습니다.

영어: 법률 문서와 일상생활에서 더 이상 사용되지 않기 때문에 Phan Yen이라는 이름은 점차 사라졌습니다. 1920년대 말경에 다른 음역이 나타났습니다. 1926년 하노이 에서 출판된 Le Ta Quan의 전기와 영적 고백에서 저자는 Phan An 지방의 Phan An이라는 읽기를 사용했습니다. 후에 법원에서 학교에 배포하기 위해(1929년) Dai Nam liet truyen tien bien의 국어 번역에서 Phien An이라는 읽기가 나타났습니다. Phan Yen, Phan An 및 Phien An이라는 음역은 다른 번역가와 저자가 여전히 사용하고 있습니다. 특히 1972년과 1998년에 Gia Dinh을 Thong Chi로 번역할 때 모두 Phien An을 사용했습니다. 이것은 코친차이나의 역사, 지리 및 문화에 대한 연구의 주요 문서이기 때문에 Phien An이라는 읽기가 점차 지배적이 되었습니다.


[광고_2]
출처: https://thanhnien.vn/gia-dinh-thanh-truoc-con-bao-du-185241227233449365.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

지아라이의 로 디에우 어촌 마을을 방문하여 어부들이 바다에 클로버를 '그리는' 모습을 구경하세요.
자물쇠 장인이 맥주 캔을 생동감 넘치는 중추절 등불로 변신시켰습니다.
중추절 동안 꽃꽂이를 배우고 유대감을 형성하는 데 수백만 달러를 투자하세요.
손라 하늘에는 보라색 심꽃 언덕이 있다

같은 저자

유산

;

수치

;

사업

;

No videos available

현재 이벤트

;

정치 체제

;

현지의

;

제품

;