Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

일본 문학의 12세기 [3부]

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế06/08/2023

[광고_1]
메이지 시대는 일본의 개국을 의미하며, 서양 문화가 유입되어 일본 문학의 근대화 시대가 시작되었습니다.

메이지 문학

메이지 시대(1868년 시작)는 일본의 개국을 의미하며, 서양 문화가 유입되어 일본의 문학적 근대화 시대가 시작되었습니다. 그러나 문학적 근대화 과정은 경제 발전보다 더 오랜 시간이 필요했기 때문에 간단하지는 않았습니다.

메이지 정부가 과학, 기술, 문학을 도입하기 위해 가장 먼저 한 일은 귀족 가문의 봉건 질서를 폐지하고 국민의 지식을 향상시키는 것이었습니다. 1872년 초에는 대학이 발전하고 번역이 활발해졌습니다. 정치 , 과학, 철학, 문학 서적들이 대거 번역되었고, 그중에는 V. 위고와 쥘 베른 등 프랑스 작가들의 작품을 각색한 것도 있어 독자들의 상상력을 자극했습니다. 셰익스피어, 괴테, 톨스토이 등 거장들의 작품도 모두 번역되었습니다.

문학은 자유주의, 낭만주의, 상징주의, 사실주의, 자연주의 등 서구의 많은 문학적, 이념적 경향을 흡수했습니다. 이러한 초기 "서구화" 시기는 비교적 공식적이고 광범위하게 이루어졌기 때문에 전통 문화를 장려하는 반동적 경향이 있었습니다.

19세기 후반과 20세기 초반에 메이지 시대의 원로 작가들이 등장했는데, 이들은 러시아어, 독일어, 영어, 프랑스어라는 4개 문학 전통의 영향을 뚜렷이 받았습니다. 이들로는 후타바테이 시메이, 모리 오가이, 나츠메 소세키, 시마자키 도손이 있습니다.

* * *

Nhà văn, dịch giả và nhà phê bình Futabatei Shimei.
작가, 번역가, 비평가 후타바테이 시메이.

후타바테이 시메이 (1864-1909)는 작가, 번역가, 비평가였습니다. 그는 러시아어를 공부하고 러시아 소설을 번역했으며, 시대적 상황에 불만과 혼란을 겪는 인물들을 묘사한 자전적 소설을 직접 썼습니다.

우키구모(1887-1889)는 최초의 근대 소설로, 당시의 야심찬 일본 사회를 비판하고 있다. 젊은 공무원이 불행히도 직장을 잃는다. 특히 그는 아첨하는 법을 모른다는 이유에서다. 그의 이모는 곧바로 자기 딸과 그와 결혼한다. 이 여성은 서양 문학을 공부하고 나중에 기회주의적인 관리와 결혼한다.

그의 다른 주요 작품으로는 다음과 같은 것들이 있습니다: Foster Husband(소노 오모카게, 1906, 소설); Heibon(헤이본, 1907, 소설); History of Art(비주츠노 혼이, 1885, 수필)...

* * *

모리 오가이 (1862-1922)는 의사, 번역가, 소설가, 시인이었습니다. 그는 의사 가문에서 태어나 군의관이 되었습니다.

그는 일본 문학에 매체 소설을 도입한 공로를 인정받았으며, 그 시작으로 젊은 일본 남자와 독일 여자 사이의 깨진 연애를 묘사한 《마이히메》(1890)가 있다.

이 작품은 일본 문학에서 단명했던 낭만주의 시대와 고도로 발전한 자전적 소설(자아에 관한 소설) 장르의 서막을 열었습니다. 봉건적 족쇄에 맞서 개인의 자유를 위해 투쟁하는 경향은 소설 『기러기』(1913, 베트남어로는 『제비』)에 잘 나타나 있으며, 이후 『여주인』(1953)이라는 제목으로 영화화되었습니다.

그의 다른 주요 작품으로는 다음과 같은 것들이 있습니다: 가수 이야기(우타카타노키, 1890), 우편 배달부(후미즈카이, 1891), 섹스를 오래오래(위타 세쿠스아리스, 1909), 청춘(세이넨, 1910), 조용한 요새(친모쿠노토, 1910), 꿈(모소, 1911), 오키츠와 고에몬의 마지막 편지(오키츠야 고에몬노 이쇼, 1912)...

* * *

나쓰메 소세키 (1867-1916)는 작가였습니다. 그는 영국에서 문학과 어학을 공부했습니다. 그는 유럽 문화에 대한 폭넓은 이해를 가지고 있었으며, 선(禪)과 중국 고전 문화에도 정통했습니다.

그는 전문 작가가 되기 전에 영문학을 가르쳤습니다. 간결하고 우아한 문체로 당시 만연했던 자연주의적 경향에 반하는 소설들을 썼습니다.

《나는 고양이다》(1905-1906)는 당시의 부조리를 비판하는 심오한 사회 풍자로 여겨진다. 《도련님》(1908)은 교사의 위선을 유머러스하게 비판한다. 주인공은 외로움 속에서 자란 급하고 솔직한 청년이다. 그는 가르치러 나가면서 온갖 실수를 저지른다. 이 책은 역대 가장 많이 읽힌 책이며 오늘날에도 여전히 베스트셀러이다.

나츠메는 다른 작품에서 자아를 분석하고, 자본주의 사회에서 지식인의 고독, 개인의 막다른 골목, 회의적인 사고에 대해 이야기합니다.

* * *

시마자키 토손 (1872-1943)은 소설을 쓰기 전에 낭만주의 시를 쓴 작가였습니다. 그는 가톨릭 신자였으며 1913년부터 1916년까지 프랑스에서 살았습니다.

그는 자연주의와 대중 소설가들로부터 파생된 일본 소설의 비판적 사실주의 경향을 창시했습니다.

그의 첫 자연주의 작품인 소설 『일곱 가지 약속』(하카이, 1906)은 문학적 사건이었다. 이후 그는 비관적인 자전적 소설을 썼으며, 사회 문제를 거의 언급하지 않았다. 1920년대 후반 일본 프롤레타리아 혁명 문학 운동의 영향을 받아 그는 사적 유물론적 관점에 접근했다.

그의 대표작 『새벽 전(夏明前)』(요아케 마에, 1929-1935)에서 그는 메이지 유신 당시와 그 이후의 사회 변화를 자신의 가족사를 통해 그려냈습니다. 그의 다른 주요 작품으로는 『어린 약초집(芽草集)』(와카나슈, 1897), 『봄(春)』(하루, 1908), 『새로운 삶(新生)』(신세이, 1919), 『어떤 여자의 일생(難女の夫生)』(아루온나노쇼가이, 1921), 『폭풍우(嵐波)』(아라시, 1926), 『동방의 문(東方の門)』(1943) 등이 있습니다.

더불어, 현대적인 내용을 담은 단카 시를 쓴 시인 이시카와 타쿠보쿠 (1886-1912)를 언급하지 않을 수 없습니다. 그는 온 우주에 맞서는 듯한 태도로 자신의 고통을 표현하며, 자신이 패배했음을 알면서도 구걸하지 않는 자세를 보였습니다. 형식적으로 보면, 메이지 시대 시는 서양의 영향에도 불구하고 여전히 단카와 하이쿠 형식을 사용하는 시인이 많았습니다.


[광고_2]
원천

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

헬리콥터에서 본 랑손의 침수 지역
하노이에 '곧 무너질' 어두운 구름의 이미지
비가 쏟아지고 거리는 강으로 바뀌었고 하노이 사람들은 배를 거리로 가져왔습니다.
탕롱황성에서 리나라 중추절 재연

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

현재 이벤트

정치 체제

현지의

제품