많은 사람들이 성전에 향을 피우러 왔습니다.
엄숙한 분위기 속에서 지방 지도자, 지방 관리, 그리고 사람들은 훙 왕에게 경의를 표하는 전통 의식을 거행하고, 조상의 공덕을 기리기 위해 향과 꽃, 그리고 물건들을 존경하는 마음으로 바쳤습니다.
끼엔 장성 당 서기 응우옌 띠엔 하이와 성 지도자들은 나라를 건설한 훙 왕과 조상들을 기리기 위해 향을 피웠습니다.
훙왕 기일은 베트남 국민의 아름다운 전통 문화로, 물을 마실 때 물의 근원을 기억하는 도덕성을 보여주는 동시에, 오늘날 세대에게는 국가를 건설하고 수호해 온 조상들의 영광스러운 전통을 되새길 수 있는 기회입니다. 나아가 조국과 국가 건설에 대한 국민적 자부심과 책임감을 고취합니다.
헝왕에게 바친 제물은 모두 지역 특산품이었습니다.
이전에는 추모제와 함께 삼판 경주, 줄다리기, 자루뛰기, 풍선 터뜨리기 등 민속놀이 경연대회가 펼쳐졌습니다. 참가자는 지역 공무원, 공무원, 공무원, 그리고 탄푸 마을 주민들이었습니다. 축제의 특색이 강하고 서구인 특유의 특징을 지닌 이 민속놀이는 많은 사람들의 참여와 관람, 그리고 환호를 불러일으켰습니다. 이 모든 것이 국조의 추모를 위한 환희의 분위기를 조성하여 더욱 활기차고 흥미진진한 축제를 만들어냈습니다.
까마우성 토이빈군 탄푸읍 자오카우 마을의 훙왕사에서 거행된 훙왕 추모식은 가장 남쪽에 위치한 까마우 지방 사람들의 독특한 문화적 특징을 보여줍니다.
올해의 조직이 엄숙하게 거행되고 정해진 목적을 확실히 하기 위해, 지방에서는 일찍부터 준비하여 조정과 합의를 거쳐 조직이 안전하고 경제적이며 전문적이고 효과적이 되도록 했으며, 무엇보다도 사람들의 마음이 국조 홍왕에게 향하도록 했습니다.
뉴스 및 사진: Huynh Anh (베트남 통신사)
출처: https://baotintuc.vn/thoi-su/nguoi-dan-ca-mau-huong-ve-gio-to-hung-vuong-20250407140755990.htm
댓글 (0)