Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

도민요의 '불꽃'은 영원히 빛날 것이다

찐뜨엉(Trinh Tuong) 사찰 바우방(Bau Bang) 마을에 도착했을 때, 작은 집 안에 울려 퍼지는 자오족 민요 소리에 매료되었습니다. 그 노랫소리와 함께, 노래를 연습하는 아이들의 맑은 목소리도 들려왔습니다. 자오족 민속 예술가 판티단(Phan Thi Danh)이 창단하고 가르친 민요 모임에서 들려오는 익숙한 소리였습니다.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai15/09/2025

판티단 선생님은 교실에서 전통 의상을 차려입고 마을 여성과 아이들에게 열정적으로 민요를 가르치셨습니다. 판티단 선생님에 따르면, 다오뚜옌족은 자장가, 뗏(Tet) 연가, 결혼식과 장례식에서 부르는 노래 등 풍부한 민요 레퍼토리를 가지고 있다고 합니다. 다오뚜옌족은 악기에 크게 신경 쓰지 않기 때문에, 적절한 환경만 갖춰지면 큰 소리로 노래하며 영적인 삶을 풍요롭게 할 수 있습니다.

4.jpg

다오뚜옌족의 딸인 단 씨는 어린 시절부터 민족 정체성이 풍부한 문화적 공간에서 자랐습니다. 특히 민요는 어머니의 젖과 같아 그녀의 영혼을 키워주었고, 그로 인해 그녀는 점점 더 민족 노래를 사랑하고 열정적으로 받아들였습니다.

고대에는 오직 다오족 남성만이 고서에 기록된 놈 문자, 노래, 기도문을 공부할 수 있었습니다. 여성들은 주로 동요, 자장가, 그리고 세대를 거쳐, 한 사람에서 다른 사람에게 구전으로 전해지는 사랑 노래를 배우고 불렀습니다.

단 씨는 이렇게 회상합니다. "어렸을 때 할머니와 누나들이 노래하는 걸 들으면 저도 따라 부르면서 동요 몇 곡의 가사를 기억했어요. 일곱 살 때부터 어머니께서 짧은 민요를 가르쳐 주시더라고요. 동화 '땀 깜', 자장가, 들판에 가는 어머니 노래, 야자수 노래 같은 노래들이었죠."

노래 부르는 것을 열정적으로 배우던 판티단은 13세가 되자 많은 민요를 암기했고, 어머니로부터 다른 마을의 오빠, 언니들과 함께 부르기 위해 더 많은 사랑 노래를 배웠습니다.

노래에 대한 열정을 간직했던 세월에 대해 묻자, 단 씨의 눈은 봄 "마을 축제"에서처럼 기쁨으로 가득 찼습니다. 단 씨는 1993년에서 1994년 사이에 마을의 재능 있는 민요 가수인 로 티 메이 씨의 격려와 지도를 받으며 민요를 계속 불렀다고 말했습니다. 그녀는 제 두 번째 스승이셨고, 자장가를 가르쳐 주셨고, 자장가를 감정에 담아 부르는 법, 숨 쉬는 법, 찬송하는 법을 가르쳐 주셨습니다. 특히 숨이 차지 않고 맑고 높은 목소리로 노래하는 법, 그리고 무대에서 자신감 있게 노래하는 법을 가르쳐 주셨습니다. 1994년 말, 저는 라오까이 성에서 주최한 자장가 노래 경연 대회에 초대되어 2등을 차지했습니다.

2-8528.jpg

판티단이라는 소녀는 로티마이 부인과 3년간 민요를 공부한 뒤, 결혼식 노래, 장례식 노래, 봄 노래, 축제 노래, 자장가, 사랑 노래 등 다양한 장르의 길고 짧은 민요 250곡 이상을 완벽하게 구사하게 되었고, 마을에서 가장 뛰어난 민요 가수가 되었습니다.

풍부한 민요 레퍼토리와 천 개의 시냇물 소리처럼 부드럽고 감미로운 목소리로 판티단은 예술의 "핵심"이 되었습니다. 판티단은 마을에서만 노래하는 것이 아니라 다른 마을로 가서 다른 "민요"에 맞춰 노래했습니다. 바우방 마을의 다오뚜옌 소녀의 노랫소리는 점점 더 퍼져 지역 전체에 알려졌습니다. 매년 다오뚜옌족의 전통 축제인 "핫꾸아랑 축제"에 참여하여 바우방 마을과 나눙 마을 사이에서 노래로 화답했는데, 판티단은 항상 우승을 차지했습니다.

판 티 단 씨를 만나 뵙고 깜짝 놀랐습니다. 단 씨는 초등학교 3학년을 갓 마쳤지만, 필체가 매우 둥글고 아름답다는 사실을 알게 되었습니다. 2001년부터 엄선된 다오족 민요를 수집하고 중국어로 옮겨 적는 데 많은 시간을 투자해 오셨습니다. 지난 25년간 정성껏 녹음한 약 500곡의 다오족 민요가 담긴 세 권의 낡은 노트는 그녀가 다음 세대에 전수하기 위해 소중히 간직하는 "보물"이 되었습니다. 그중에는 자장가(5곡), 혼례곡(약 50곡), 사랑 노래(200곡 이상), 교창(약 100곡), 이야기 노래(50곡), 의식 노래(약 50곡) 등 다양한 장르의 노래가 많이 있습니다. 노래에 대한 열정과 타고난 재능으로, 단 씨는 민족 민요를 바탕으로 새로운 주제의 노래를 작곡하여 고향의 아름다움, 마을 사랑, 그리고 지역의 변화를 찬양했습니다.

kkk.jpg

올해 63세의 판티단(Phan Thi Danh) 여사는 찐뜨엉(Trinh Tuong) 마을에서 가장 많은 다오족 민요를 아는 사람 중 한 명이 되었습니다. 그녀는 민요를 혼자만 간직하지 않고 매일 마을 여성들에게 민요를 부르도록 적극적으로 홍보하고 동원하여 민족 정체성을 보존하고 있습니다. 단 여사의 열정적인 가르침을 통해 찐뜨엉 마을의 다오족 여성들은 많은 민요를 배우고 탄티프엉(Tan Thi Phuong), 리티응아(Ly Thi Nga), 리티란(Ly Thi Lan), 리티상(Ly Thi Sang, Na Lung 마을), 판티홍(Phan Thi Hong), 탄티리엔(Tan Thi Lien, Nam Chon 마을)과 같은 국경일, 축제, 명절에 민요를 부릅니다.

민요를 좋아하는 단 여사의 학생이자 판티단 여사로부터 민요 부르는 법을 적극적으로 배우고 있는 탄티프엉 여사와 그녀의 남편 판아간은 마을 예술단의 "핵심"이 되었습니다.

탄 티 푸옹 씨는 이렇게 말했습니다. "판 티 단 씨는 훌륭한 가수일 뿐만 아니라 많은 민요를 알고 있을 뿐만 아니라, 다음 세대를 가르치는 데에도 관심이 많습니다. 그녀는 우리에게 민요에 대한 사랑과 다오족 민요의 아름다움에 대한 더 깊은 이해를 전수해 주셨습니다."

고령에도 불구하고 판 티 단 씨의 민요에 대한 사랑과 열정은 마치 꺼지지 않는 불꽃과 같습니다. 그녀는 매일 마을 젊은이들에게 아무런 공로도 바라지 않고 열정적으로 민요를 가르칩니다.

판티단 여사의 공헌을 기리고, 그녀가 국가의 문화적 정체성을 계속 보존하도록 격려하기 위해, 지방 민속예술협회는 최근 워크숍을 열어 베트남 민속예술협회가 판티단 여사를 민속예술가로 인정하도록 제안하는 서류를 준비했습니다.

"저를 가장 행복하게 하는 것은 제가 사랑하는 민요를 젊은 세대에게 전수하여 다오투옌 문화 정체성의 아름다움이 보존되고 영원히 지속될 수 있도록 하는 것입니다."라고 단 씨는 말했습니다.

출처: https://baolaocai.vn/sang-mai-ngon-lua-dan-ca-dao-post882148.html


태그: 다오족

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

절벽에 위태롭게 매달려 바위에 매달려 Gia Lai 해변에서 해초 잼을 긁어내는 모습
48시간 동안 구름 사냥, 논 구경, Y Ty에서 닭 먹기
9월 2일 바딘 상공에서 Su-30MK2가 보여준 최고의 성능의 비밀
투옌꽝은 축제 밤에 거대한 중추절 등불로 빛납니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품