Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

한강, 보트 경주로 활기… "단결심과 조국사랑이 커져"

수천 명의 사람들이 보트 경주를 위해 햇볕 아래서 환호했고, 한강(다낭시)은 감정으로 폭발했습니다. 많은 사람들이 자부심을 느끼고 고향을 사랑하게 되었습니다.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/08/2025

8월 31일, 수천 명의 사람들과 관광객이 한강( 다낭 시) 양쪽 강둑으로 모여 전통 다낭시 보트 경주인 VTV8에 참가하는 500명 이상의 선수들을 응원했습니다.

이 대회는 다낭시 문화체육관광부가 중부 고원 베트남 텔레비전 센터(VTV8)와 다낭 라디오 및 텔레비전 방송국과 협력하여 8월 혁명 80주년과 9월 2일 국경일을 기념하기 위해 주최했습니다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 1.

다낭시 인민위원회 부위원장인 응우옌 티 아인 티 여사가 보트 경기의 개회 연설을 했습니다.

사진: HUY DAT

개막식에서 다낭시 인민위원회 부위원장인 응우옌 티 아인 티 여사는 "보트 경주는 단순한 스포츠 활동이 아니라, 국민을 위한 축제이기도 합니다. 우리는 이 축제에서 흥미진진한 분위기에 동참하고, 스포츠 정신을 고취하며, 영웅적이고 문명적이며 현대적인 고향 다낭에 대한 자부심을 표현합니다."라고 강조했습니다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 2.

이 대회는 역대 최대 규모로 진행되었으며, 26개 레이싱 팀과 520명의 선수가 참가했습니다.

사진: HUY DAT

이른 아침부터 한강 양안과 그 위에 놓인 다리는 관람객들로 가득 찼습니다. 뜨거운 햇볕에도 불구하고 많은 사람들이 국기, 북, 트럼펫 등 다양한 악기를 들고 경주팀을 응원하며 온 힘을 다해 응원하며 활기차고 활기찬 축제 분위기를 조성했습니다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 3.

수천 명의 지역 주민과 관광객이 뜨거운 햇볕을 무릅쓰고 한강에서 보트 경주팀을 응원했습니다.

사진: HUY DAT

응우옌 탄 호아(58세, 하이쩌우구 거주) 씨는 "매년 온 가족이 보트 경기를 보러 가요. 정말 신나고, 즐겁고, 스포츠맨십과 연대 정신을 함께 응원할 수 있어서 행복해요."라며 기쁨을 표했습니다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 4.

남자 선수들은 극적인 7.5km 경주를 질주했습니다.

사진: HUY DAT

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 5.

Trung Luong-Hoa Xuan 팬들은 팀을 응원하기 위해 마음을 "불태웠습니다"

사진: HUY DAT


올해 보트 경기에는 지역 자치구와 구에서 26개 팀, 520명의 선수가 참가했습니다. 남자 팀은 7.5km, 여자 팀은 4.5km를 달렸습니다. 한 팀이 선두를 차지할 때마다 관중들은 큰 함성과 휘파람, 깃발 흔들기를 통해 팀에 힘을 실어주었습니다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 6.

한강은 선수들의 북소리와 환호, 그리고 강렬한 노 젓기 리듬으로 '흥분'했다.

사진: HUY DAT

"보트 팀이 서로 지나갈 때마다 한강 전체가 폭발하는 것 같아요. 군중 속에 서서 환호를 들으며... 조국에 대한 연대감, 자부심, 그리고 사랑의 기운이 증폭되는 것을 느껴요." 쩐 티 응옥 란(35세, 호아꾸엉 구 거주) 씨는 감동적인 소감을 전했다.

Sông Hàn bùng nổ với giải đua thuyền: 'Sự đoàn kết, tình yêu quê hương nhân lên'- Ảnh 7.

사람들은 한강 양쪽 기슭에 모여 국기와 휴대용 확성기를 들고 경주팀을 응원했습니다.

사진: HUY DAT

치열한 경쟁 끝에, 호아꾸엉 팀은 여자 부문에서 훌륭하게 1위를 차지했고, 깜찬-호아쑤언 팀은 남자 부문에서 압도적인 우위를 차지하며 1위를 차지했습니다.

출처: https://thanhnien.vn/song-han-bung-no-voi-giai-dua-thuyen-su-doan-ket-tinh-yeu-que-huong-nhan-len-18525083115484345.htm


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

Su 30-MK2 전투기가 방해탄을 투하하고 헬리콥터가 수도 하늘에 깃발을 게양했습니다.
수도 하늘에 빛나는 열 트랩을 투하하는 Su-30MK2 전투기를 눈으로 감상하세요.
(라이브) 9월 2일 국경일 기념 행사, 퍼레이드, 행진의 총 리허설
Duong Hoang Yen이 아카펠라 "Fatherland in the Sunlight"를 부르며 강렬한 감정을 불러일으켰습니다.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품