결의안 초안이 두 번째로 완성되어 법무부에 검토를 위해 송부되었습니다. 결의안은 서명일부터 2027년 3월 1일까지 또는 관련 법률 개정 전까지 효력을 유지할 것으로 예상됩니다. 효력 발생 기간 동안 현행 법률 문서와 차이가 있는 경우, 결의안의 조항이 우선 적용됩니다.
구체적으로, 국방 및 안보 목적의 토지 회수는 계획에 포함되지 않은 경우, 국방부 장관 또는 공안부 장관이 도(省) 인민위원회와 협의하여 실시하며, 이후 면(區)급 인민위원회 위원장이 토지 회수 여부를 결정합니다. 이 절차에는 다른 부처의 의견이나 총리 보고가 필요하지 않습니다.
국방 및 안보를 위한 토지와 관련된 국가 및 공공의 이익을 위한 사회경제적 프로젝트로서 계획에 명시되지 않은 경우, 도 인민위원회는 국방부 장관 또는 공안부와 협의한 후, 사단 인민위원회가 총리에게 제출하지 않고도 토지를 회수하기로 결정합니다.
특히, 이 새로운 규정은 투자자본의 출처와 관계없이 2024년 토지법이 시행되기 전에 투자 정책이 승인된 사업(국회 또는 총리의 권한에 속하지 않는 사업 포함)에 적용됩니다.
총리에게 제출하는 절차와 일부 부문 간 의견을 폐지한 목적은 지방으로의 강력한 분권화를 실현하고, 행정 절차를 단축하고, 토지 관리의 제도적 "병목 현상"을 제거하고, 투자자가 토지에 접근할 수 있는 평등한 조건을 만들고, 지출과 프로젝트 실행 진행을 촉진하는 것입니다.
결의안 초안은 또한 2025년 7월 1일부터 지방 당국이 부재함에 따라 발생하는 법적 공백을 메우는 해결책을 제안합니다. 따라서 성·시 인민위원회는 총리가 이전에 할당한 목표에 의존하는 대신 2050년 비전을 가지고 2021~2030년 기간 동안 승인된 성 계획의 토지 이용 목표를 기반으로 하게 됩니다.
지방자치단체가 공동체 수준의 계획이나 도시 및 농촌 계획을 승인하지 않은 기간 동안, 유관 기관은 법령 151/2025/ND-CP에 따라 계획, 계획 및 토지 이용 목표를 토대로 토지를 회수, 할당, 임대하고 토지 이용 목적 변경을 허가합니다.
출처: https://www.sggp.org.vn/thu-hoi-dat-cho-nhiem-vu-quoc-phong-an-ninh-khong-can-trinh-thu-tuong-post805223.html
댓글 (0)