Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

25 vietnamesische und japanische Künstler erzählen Geschichten über die Herbstfarben in Ho-Chi-Minh-Stadt

176 multimateriale Werke von 25 vietnamesischen und japanischen Künstlern schaffen im Ho Chi Minh City Museum of Fine Arts einen Kunstraum „Herbstfarben 2025“, der sowohl alltagsnah als auch kreativ neuartig ist.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ23/09/2025

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 1.

Eine Ecke des multimateriellen und farbenfrohen Ausstellungsraums der Ausstellung „Herbstfarben 2025“ – Foto: H.VY

Die vom Nang Mai Artists Club und der Vietnam-Japan Friendship Association organisierte Ausstellung „Autumn Colors 2025“ findet von jetzt an bis zum 29. September im Ho Chi Minh City Museum of Fine Arts statt und zieht Kunstliebhaber aus dem In- und Ausland an.

Die Zuschauer hatten die Gelegenheit, 176 Ölgemälde, Lack- und Seidengemälde, grafische Arbeiten, Skulpturen und Installationskunst von 22 vietnamesischen Künstlern und drei besonderen Gastkünstlern aus Japan zu genießen, die ein farbenfrohes und inspirierendes künstlerisches Wiedersehen schufen.

Nuancen der vietnamesischen Heimat und japanische Kreativphilosophie

22 vietnamesische Autoren bringen in die Ausstellung einen von vietnamesischer Identität durchdrungenen künstlerischen Raum mit vertrauten Szenen aus Heimat, Land und Leuten.

Von Feldern und Flüssen auf dem Land bis hin zu kleinen Gassen in der Stadt oder Porträts von Menschen im ganz normalen Alltag ... all das ruft beim Betrachter viele Emotionen hervor.

Obwohl jeder Autor einen anderen Stil, andere Themen und Materialien hat, haben sie doch etwas gemeinsam: Sie erschaffen die Schönheit des Lebens und spiegeln die inneren Gefühle des Künstlers anhand einfacher Dinge wider.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 2.

Mutter und Tochter genießen gemeinsam Gemälde in der Ausstellung „Herbstfarben 2025“ – Foto: H.VY

Darunter fallen Lack- und Seidenarbeiten auf, zwei Materialien, die die vietnamesische bildende Kunst dominieren. Lack ist warm und tiefgründig, Seidenmalereien sind weich und sinnlich. In den Bereichen Skulptur und Grafik wählen die Künstler minimale Formen, um den zeitgenössischen Geist darzustellen.

Jedes Werk würdigt nicht nur die Schönheit der Natur, sondern ruft auch kulturelle Geschichten, Identität und Nationalstolz hervor.

Auf diese Weise bringen Künstler auch die Verbindung zwischen Tradition und Moderne zum Ausdruck und bekräftigen die starke Vitalität der vietnamesischen bildenden Künste im Fluss der internationalen Integration.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 3.

In aller Ruhe eine Ecke mit Gemälden vietnamesischer Autoren in verschiedenen Stilen in der Ausstellung bewundern – Foto: H.VY

Drei japanische Künstler, Tomoi Takayuki, Sano Yoshihisa und Ono Chie, verfolgten einen anderen Ansatz. Anstatt Landschaften nachzubilden, lauschten sie den „Stimmen“ weggeworfener Materialien wie Pappe, Plastikflaschen und gebrauchter Gegenstände.

Durch die kreative Perspektive und die Hände der Künstler wird die innewohnende Schönheit dieser Materialien geweckt, die „zum Wegwerfen geboren“ sind, und sie werden zu Werken, die reich an Philosophie über die Umwelt und den Lebenszyklus von Materialien sind.

Wie der Künstler Tomoi Takayuki sagt, hat Kunst die Kraft, Perspektiven zu verändern. Künstler hoffen, dass ihre Arbeit die Öffentlichkeit stärker dazu anregt, darüber nachzudenken, was für die Zukunft der Menschheit wichtig ist.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 4.

Ausstellungsraum mit dem Thema „Listening to the voice of materials“ der drei japanischen Künstler Tomoi Takayuki, Sano Yoshihisa und Ono Chie – Foto: H.VY

Freundschaft zwischen zwei Ländern durch Kunst verbinden

Autumn Colors 2025 ist nicht nur eine interessante Kunstausstellung, sondern zeigt auch die besondere Freundschaft zwischen Vietnam und Japan.

Im selben Raum begegnen die Betrachter der Verschmelzung vietnamesischer Dorferinnerungen und japanischer Philosophie der materiellen Erneuerung, zwischen Tradition und Moderne, zwischen bildender Kunst und zeitgenössischen sozialen Themen.

Auch die Rückkehr einer Gruppe dreier japanischer Künstler, die vor zwei Jahren an einer Ausstellung in Ho-Chi-Minh-Stadt teilgenommen hatten, zeigt die starke Verbindung zwischen den beiden kreativen Gemeinschaften.

Ihre Werke tragen dazu bei, die Perspektive auf die zeitgenössische japanische Kunst zu erweitern und betonen gleichzeitig die Rolle der Kreativität beim Umweltschutz und der gesellschaftlichen Verbundenheit.

Dadurch erfreut sich die Öffentlichkeit nicht nur an der visuellen Schönheit, sondern spürt auch die humanistische Botschaft und den Glauben an kulturellen Zusammenhalt und nachhaltige Entwicklung.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 5.

Ein ausländisches Publikum erfreut sich an der Arbeit eines japanischen Künstlers in der Ausstellung - Foto: H.VY

Laut Autor Phan My Tuyet bietet die Ausstellung „Autumn Colors 2025“ trotz der Vielzahl der gezeigten Werke einen künstlerischen Raum, der sowohl harmonisch als auch farbenfroh ist.

Jeder Autor hat ein anderes Thema und einen anderen Schreibstil, aber sie alle teilen das gleiche Gefühl des kulturellen Austauschs und den gleichen Geist des Strebens nach Wahrheit, Güte und Schönheit.

Sie entschied sich für die Ausstellung von Gemälden, die auf ihre letzten zehn Jahre zurückblicken, da das Jahr 2025 eine besondere Bedeutung einschneidender Veränderungen hat.

In der geschäftigen Stadt gibt es Tage unbeschwerter Freude, Tage der Angst vor der Epidemie, aber auch Tage der Hoffnung und des Weges zur persönlichen Reife.

Für sie ist es eine besondere Chance in ihrem Leben, mit anderen Künstlern an dieser Gruppenausstellung teilzunehmen.

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 6.

Die Künstlerin Phan My Tuyet (rechtes Cover) unterhält sich mit den Besuchern der Ausstellung – Foto: H.VY

Einige Bilder der Ausstellung Autumn Colors 2025:

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 7.

Cloud Storage -Installation des Künstlers Ono Chie

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 8.

Verknüpfte Ketten des Künstlers Tomoi Takayuki

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 9.

Ecke mit Statuen und Gemälden vietnamesischer Autoren

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 10.

Autorin Phan My Tuyet erzählt von ihren Gemälden (2 Gemälde in der linken Ecke) – Foto: H.VY

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 11.

Statue des Bodhi-Patriarchen von Autor Nguyen Trung

25 nghệ sĩ Việt, Nhật cùng kể chuyện Sắc thu tại TP.HCM - Ảnh 12.

Eine harmonische Ausstellungsecke mit Gemälden und Statuen

H.VY

Quelle: https://tuoitre.vn/25-nghe-si-viet-nhat-cung-ke-chuyen-sac-thu-tai-tp-hcm-2025092316420562.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Westliche Touristen kaufen gerne Spielzeug zum Mittherbstfest in der Hang Ma Street, um es ihren Kindern und Enkeln zu schenken.
Die Hang Ma Straße erstrahlt in den Farben des Mittherbstes, junge Leute schauen ununterbrochen aufgeregt vorbei
Historische Botschaft: Holzblöcke der Vinh Nghiem Pagode – dokumentarisches Erbe der Menschheit
Bewundern Sie die in den Wolken versteckten Windkraftfelder an der Küste von Gia Lai

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;