Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Die Fähren überqueren den Dao-Fluss, bevor die Dong Cao-Brücke für den Verkehr freigegeben wird

Báo Giao thôngBáo Giao thông19/11/2024

Wenn die Dong-Cao-Brücke offiziell für den Verkehr geöffnet wird, wird die Fährverbindung über den Dao-Fluss, die die beiden Bezirke Y Yen und Nghia Hung der Provinz Nam Dinh verbindet, ihre Aufgabe erfüllt haben.


Wenn Fähren bald zur Erinnerung werden

Mitte November 2024 waren Reporter der Zeitung Giao Thong am Fährterminal Dong Cao in der Gemeinde Nghia Minh im Bezirk Nghia Hung in der Provinz Nam Dinh anwesend und berichteten, dass immer noch viel los war und Menschen und Fahrzeuge eilig das Terminal betraten und verließen.

Doch schon bald wird das vertraute Bild der Fähren, die den Dao-Fluss überqueren, nur noch eine Erinnerung sein, wenn die Dong-Cao-Brücke offiziell für den Verkehr geöffnet wird.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 1.

Fähren vor der Eröffnung der Dong Cao-Brücke in Nam Dinh.

Herr Nguyen Hoang Diep (wohnhaft in der Gemeinde Nghia Minh, Bezirk Nghia Hung) sagte, dass er Güter transportiere und deshalb mehrmals täglich die Fähre überqueren müsse.

„Die Flussüberquerung mit der Fähre ist sehr beschwerlich und zeitaufwendig. Man muss warten, auf die Fähre ein- und aussteigen und an Tagen mit starkem Regen und Sturm muss die Fähre vorübergehend anhalten. Seit mit dem Bau der Dong Cao-Brücke begonnen wurde, freue ich mich auf den Tag, an dem sie für den Verkehr freigegeben wird. Aber ich kann nicht anders, als die Fähre zu vermissen, die mich seit Jahrzehnten begleitet“, sagte Herr Diep.

Fährmanagerin Hoang Thi Duyen ist seit 2016 mit dem Fährterminal Dong Cao verbunden und kann nicht anders, als traurig zu sein, wenn der Fährterminal seinen Betrieb einstellen muss.

„Unsere Mission ist es, die Passagiere sicher über den Fluss zu bringen und dafür zu sorgen, dass der Verkehr an beiden Enden der Fähre nicht überlastet wird. Ich habe viele Erinnerungen. Die Fährpassagiere kennen sich untereinander, also grüßen und unterhalten wir uns, wann immer wir uns treffen.“

„Die Dong Cao-Brücke wird bald für den Verkehr freigegeben. Wir freuen uns sehr, weil die Menschen dann bequemer reisen können. Aber wir sind auch ein bisschen traurig, weil wir uns von der Arbeit verabschieden müssen, die wir so lange innehatten“, sagte Frau Duyen.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 2.

Der Kapitän der Fähre Dong Cao, Hoang Thi Duyen, ist wehmütig, da die Fähre Dong Cao kurz davor ist, ihre Mission zu beenden.

Laut Frau Duyen wurde die Dong Cao-Fähre im Jahr 2014 eingerichtet, um den Verkehr auf der Nationalstraße 37B über den Dao-Fluss sicherzustellen, die die Bezirke Y Yen und Nghia Hung in der Provinz Nam Dinh verbindet.

Der Kai verfügt über drei Personentransporter, darunter zwei selbstfahrende Fähren und eine Einflügelfähre. Die Dong Cao-Fähre verkehrt täglich von 4:30 bis 21:00 Uhr. Am Kai arbeiten 22 Mitarbeiter, die in zwei Schichten arbeiten.

„Die Dong Cao-Fähre ist während ihrer Reise zu einem unverzichtbaren Teil des Lebens der Menschen auf beiden Seiten geworden. Jeder weiß, dass die Fertigstellung der Dong Cao-Brücke für Komfort und viele neue Möglichkeiten sorgen wird. Dennoch ist es schwer, nicht mit Trauer umzugehen, wenn wir uns von den Fähren trennen müssen, die uns viele Jahre lang zur Seite gestanden haben“, sagte die Leiterin der Werft, Hoang Thi Duyen.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 3.

Kapitän Tran Van Dai ist seit 10 Jahren bei der Fähre Dong Cao.

Kapitän Tran Van Dai, der seit fast einem Jahrzehnt bei der Fähre Dong Cao arbeitet, konnte seine Gefühle beim Gedanken an den nahenden Tag der Trennung nicht verbergen und war gleichzeitig von Freude und Trauer erfüllt.

„Wenn die Dong Cao-Brücke für den Verkehr freigegeben wird, werden wir unsere Mission, Passagiere über den Fluss zu transportieren, erfüllen. Ich werde diese Arbeit und das Lachen der Passagiere vermissen. Es wird wahrscheinlich eine Weile dauern, bis ich mich daran gewöhnt habe.“

Die Arbeitsumgebung in der Fährkabine ist sehr schwierig, da er viele Stunden stehen und lauten Geräuschen lauschen muss, wodurch Herr Dai taub geworden ist. Aufgrund seiner Berufskrankheit hat er viele lustige und traurige Geschichten erlebt.

Er sagte: „Ich bin seit 30 Jahren Kapitän. Da ich in meinem Job lange Zeit lauten Motorengeräuschen ausgesetzt bin, bekomme ich ein Klingeln in den Ohren und werde taub. Deshalb bin ich es gewohnt, lauter als sonst zu sprechen. Leider merken es die Kunden manchmal nicht und denken, ich würde schreien oder wütend werden. Die meisten Leute verstehen das, aber manche reagieren: „Warum reden Sie so laut? Warum sind Sie so angespannt?“

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 4.

Passagiere überqueren die Fähre Dong Cao.

Nicht nur die Fährarbeiter empfinden ihr Bedauern, sondern auch die Händler an beiden Enden des Fährterminals. Herr Bui Van Bang (68 Jahre alt, wohnhaft in der Gemeinde Nghia Minh, Bezirk Nghia Hung), der am Fährterminal Dong Cao Getränke verkauft, erzählte, dass er diesem Ort schon seit vielen Jahren verbunden sei.

Wenn die Dong Cao-Brücke für den Verkehr freigegeben wird, muss der Teeladen seiner Familie schließen, weil niemand mehr vorbeikommt. Er ist nicht traurig, aber er wird die Fährarbeiter und die Passagiere vermissen, die von Fremden zu Bekannten wurden.

Die Brücke verbindet die beiden Ufer

Herr Pham Thanh Binh, stellvertretender Direktor der Hoang Nam Construction Joint Stock Company – der mit der Verwaltung der Dong Cao-Fähre beauftragten Einheit – sagte, dass die Dong Cao-Fähre in Kürze ihre Mission erfüllen werde, sie jedoch für immer ein unverzichtbarer Teil der Erinnerung der Menschen hier und derjenigen sein werde, die mit ihr verbunden waren.

Den noch erwerbsfähigen Mitarbeitern der Dong Cao-Fähre werden nach der Einstellung des Fährbetriebs neue Arbeitsplätze zugewiesen.

Bâng khuâng những chuyến phà vượt sông Đào trước ngày cầu Đống Cao thông xe- Ảnh 5.

Es wird erwartet, dass die Dong Cao-Brücke im vierten Quartal 2024 technisch für den Verkehr freigegeben wird.

Die Dong-Cao-Brücke über den Dao-Fluss verbindet die beiden Bezirke Y Yen und Nghia Hung (Provinz Nam Dinh) im Rahmen des Investitionsprojekts zum Bau einer Entwicklungsachse, die die Meereswirtschaftszone der Provinz Nam Dinh mit der Schnellstraße Cau Gie – Ninh Binh verbindet (Phase 2). Auftragnehmer ist die Xuan Truong Group Joint Stock Company.

Die Dong-Cao-Brücke ist einschließlich der Zufahrtsstraße fast 2 km lang. Mit dem Bau wurde im August 2022 begonnen, und die technische Freigabe für den Verkehr wird für das vierte Quartal 2024 erwartet.

Das Dong-Cao-Brückenprojekt und das Investitionsprojekt zum Bau einer Entwicklungsachse, die die maritime Wirtschaftszone der Provinz Nam Dinh mit der Schnellstraße Cau Gie – Ninh Binh verbindet, werden nach ihrer Fertigstellung und Inbetriebnahme erheblich zur Fertigstellung der lebenswichtigen Verkehrsinfrastruktur beitragen und die umfassende sozioökonomische Entwicklung der Provinz gemäß den in der Resolution des 20. Provinzparteitags für die Amtszeit 2020–2025 festgelegten Zielen fördern.

Gleichzeitig wird die Entfernung von der Nord-Süd-Schnellstraße zum Industriepark Rang Dong für Schwerlastfahrzeuge von etwa 72 km auf 46 km verkürzt. Dadurch wird ein Durchbruch in der sozioökonomischen Entwicklung erzielt und die Entwicklung des Tourismus insbesondere in der Meereswirtschaftszone der Provinz und im Delta des Roten Flusses im Allgemeinen gefördert.


[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/bang-khuang-nhung-chuyen-pha-vuot-song-dao-truoc-ngay-cau-dong-cao-thong-xe-192241119112252104.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt