Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Das Ministerium für Industrie und Handel empfiehlt den Provinzen und Städten, einen Mechanismus für den direkten Kauf und Verkauf von Strom einzuführen.

Báo Công thươngBáo Công thương17/07/2024

[Anzeige_1]

Das Ministerium für Industrie und Handel hat den Gemeinden und der Vietnam Electricity Group gerade ein Dokument zur Umsetzung des Dekrets 80/2024/ND-CP über den Mechanismus für den direkten Kauf und Verkauf von Strom gesandt.

Die Regierung erließ ein Dekret über den Mechanismus für den direkten Kauf und Verkauf von Strom. Das Ministerium für Industrie und Handel organisierte eine Konferenz zur Umsetzung des DPPA-Dekrets.

Das Ministerium für Industrie und Handel hat den Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte gerade das Dokument Nr. 5028/BCT-DTĐL zur Umsetzung des Dekrets Nr. 80/2024/ND-CP zur Regelung des Mechanismus des direkten Stromkaufs und -verkaufs zwischen Anlagen zur Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien und großen Stromverbrauchern herausgegeben (Dekret Nr. 80/2024/ND-CP tritt mit dem Datum der Unterzeichnung am 3. Juli 2024 in Kraft).

Bộ Công Thương yêu cầu các địa phương và EVN triển khai cơ chế mua bán điện trực tiếp
Sobald der DPPA-Mechanismus verabschiedet ist, können große Stromverbraucher Strom direkt von den Erzeugern kaufen.

Um das Dekret Nr. 80/2024/ND-CP landesweit einheitlich und wirksam umzusetzen, fordert das Ministerium für Industrie und Handel 63 zentral verwaltete Provinzen/Städte auf, spezialisierte Elektrizitätsagenturen anzuweisen, die von ihnen verwalteten Anlagen zur Stromerzeugung aus erneuerbaren Energien und großen Stromverbraucher gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 80/2024/ND-CP und den damit verbundenen gesetzlichen Bestimmungen zu inspizieren und zu beaufsichtigen, darunter:

(i) Gesetzliche Bestimmungen zu Planung und Investitionen (einschließlich der Einhaltung der nationalen Energieentwicklungsplanung und der von den zuständigen Behörden genehmigten Provinzplanung);

(ii) Vorschriften zur Erteilung von Lizenzen für den Betrieb von Elektrizität;

(iii) Vorschriften zur Brand- und Explosionsverhütung und -kontrolle im Bauwesen, auf Grundstücken, zum Umweltschutz und zur Sicherheit bei der Nutzung von Elektrizität;

(iv) Vorschriften über den Kauf und Verkauf von Elektrizität sowie über Verträge;

(v) Sonstige einschlägige Rechtsvorschriften.

Die Gemeinden sind für die Überwachung und Verwaltung der Liste der von ihnen verwalteten großen Stromverbraucher verantwortlich, die Strom direkt über private Anschlussleitungen kaufen und verkaufen, wie in Punkt a, Klausel 2, Artikel 29 des Dekrets Nr. 80/2024/ND-CP vorgeschrieben.

Gleichzeitig führen Sie im Rahmen der Verwaltungsbereiche Inspektionen und Überwachungen durch, lösen Beschwerden und behandeln Verstöße bei der Umsetzung des Mechanismus für den direkten Stromkauf und -verkauf.

Siehe Text hier!

Zusätzlich zu dem an die Gemeinden versandten Dokument hat das Ministerium für Industrie und Handel auch ein Dokument an die Vietnam Electricity Group und die dazugehörigen Tochtergesellschaften zur Umsetzung des Regierungserlasses 80/2024/ND-CP gesandt.

Nguyen Vu


[Anzeige_2]
Quelle: https://congthuong.vn/bo-cong-thuong-de-nghi-cac-tinh-thanh-tien-khai-co-che-mua-ban-dien-truc-tiep-332783.html

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Überflutete Gebiete in Lang Son, vom Hubschrauber aus gesehen
Bild von dunklen Wolken, die kurz vor dem Einsturz stehen, in Hanoi
Der Regen strömte herab, die Straßen verwandelten sich in Flüsse, die Leute von Hanoi brachten Boote auf die Straßen
Nachstellung des Mittherbstfestes der Ly-Dynastie in der kaiserlichen Zitadelle Thang Long

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt