Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Richtlinie des Premierministers zu Schlüsselaufgaben und Lösungen zur Förderung des Exports und zur Entwicklung ausländischer Märkte

Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die Richtlinie Nr. 29/CT-TTg vom 23. September 2025 zur Umsetzung wichtiger Aufgaben und Lösungen zur Förderung des Exports und zur Erschließung ausländischer Märkte unterzeichnet.

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An24/09/2025

Der Premierminister wies auf wichtige Aufgaben und Lösungen zur Förderung des Exports und zur Entwicklung ausländischer Märkte hin – Foto 1.

Implementieren Sie groß angelegte, umfassende Handelsförderungsprogramme für jede Branche in Schlüsselmärkten wie: EU, USA, China, Japan, Korea, ASEAN, Indien, Naher Osten, Afrika und Lateinamerika ...

In jüngster Zeit haben die Regierung und der Premierminister zahlreiche Richtlinien erlassen. Das Ministerium für Industrie und Handel sowie andere Ministerien, Behörden und Kommunen haben sich bemüht, Lösungen zur Förderung des Exports sowie zur Entwicklung und Ausweitung von Märkten gleichzeitig und effektiv umzusetzen. Bis zum 15. September 2025 erreichte der gesamte Import-Export-Umsatz von Waren im ganzen Land 637,21 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 17,2 % gegenüber dem Vorjahreszeitraum. Davon beliefen sich die Exporte auf 325,26 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 15,8 %, und die Importe auf 311,95 Milliarden US-Dollar, ein Anstieg von 18,8 %. Die Handelsbilanz für Waren wies einen Überschuss von 13,3 Milliarden US-Dollar auf.

Im Kontext einer komplexen und unvorhersehbaren Welt , insbesondere des strategischen Wettbewerbs, der Konflikte, der Instabilität in einigen Regionen, der reziproken Steuerpolitik der USA usw., werden die Warenexportaktivitäten in der kommenden Zeit jedoch mit vielen Schwierigkeiten und Herausforderungen konfrontiert sein.

Um sich proaktiv, flexibel, schnell, angemessen und effektiv an die weltweite und regionale Situation anzupassen, den Export weiter zu fördern, ausländische Märkte zu erschließen und das Exportwachstumsziel von über 12 % im Jahr 2025 zu erreichen und zur Verwirklichung des Wirtschaftswachstumsziels von 8,3 – 8,5 % im Jahr 2025 und zweistelligen Werten in den folgenden Jahren beizutragen, forderte der Premierminister die Minister, Leiter der Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden, andere zentrale Behörden sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, sich auf die Leitung, Lenkung und Umsetzung der folgenden Schlüsselaufgaben und -lösungen zu konzentrieren:

Unterzeichnung neuer Freihandelsabkommen, Umsetzung groß angelegter Handelsförderungsprogramme

1. Das Ministerium für Industrie und Handel leitet die zuständigen Behörden und koordiniert deren Arbeit mit ihnen.

a) Die Marktsituation und Handelspolitik von Ländern und Partnern überwachen und erfassen, um im Rahmen der Befugnisse proaktiv flexible, zeitnahe und wirksame Lösungen umzusetzen oder den zuständigen Behörden vorzuschlagen, um den Export zu fördern und auftretende Schwierigkeiten und Probleme umgehend zu beseitigen.

b) Förderung der effektiven Nutzung unterzeichneter Freihandelsabkommen (FTAs) mit Schwerpunkt auf Geschäftsverbindungsaktivitäten, Handelsförderung und Unterstützung von Unternehmen bei der Nutzung der Chancen von FTAs; Förderung der Verhandlungen und Unterzeichnung neuer FTAs ​​zur Erschließung potenzieller Märkte wie dem Nahen Osten, Afrika, Lateinamerika, Zentralasien, Osteuropa, Indien, Pakistan, Brasilien usw.; Förderung der Verhandlungen und Unterzeichnung von zwei FTAs ​​zwischen Vietnam und Mercosur und GCC im vierten Quartal 2025. Weiterhin drastische und synchrone Umsetzung von Lösungen zur Diversifizierung von Märkten, Produkten, Lieferketten und Rohstoffquellen zur Unterstützung von Produktions- und Exportaktivitäten.

c) Fortsetzung der Verhandlungen über das gegenseitige Handelsabkommen mit den Vereinigten Staaten unter der Leitung der zuständigen Behörden, der Regierung und des Premierministers.

d) Implementierung umfassender und detaillierter Handelsförderungsprogramme für jede Branche in Schlüsselmärkten wie der EU, den USA, China, Japan, Korea, ASEAN, Indien, dem Nahen Osten, Afrika und Lateinamerika. Wirksame Formen der Handelsförderung diversifizieren, Handelsförderungsaktivitäten mit der Produktion und Exportentwicklung inländischer Unternehmen verknüpfen, die Entwicklung des elektronischen Handels und die digitale Transformation fördern. Leitung des Systems der Handelsbüros, Handelsförderungsbüros und vietnamesischen Produkteinführungszentren im Ausland, um die Unterstützung vietnamesischer Unternehmen bei der Bereitstellung von Informationen, Marktberatung, Handelsförderung, der Vernetzung von Exporteuren, Importeuren und Händlern auf dem lokalen Markt sowie der Förderung von Produkten und Marken zu verstärken.

d) Intensivierung der Handelsförderungsmaßnahmen zur Förderung selektiver Einfuhren von Ausgangsmaterialien, Komponenten, Ausrüstung und Produktionstechnologie, um inländische Unternehmen bei der Verbesserung ihrer Produktionskapazitäten zu unterstützen, den Wert ihrer Produkte für den Export zu steigern und zum Ausgleich der Handelsbilanz auf den Märkten beizutragen.

e) Umfassende Reformen und Vereinfachungen der Verwaltungsverfahren, Förderung der Dezentralisierung und Machtdelegation; Verbesserung der Digitalisierung, Minimierung der Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit Import und Export von Waren; Entwicklung vielfältiger Logistikdienstleistungen mit Mehrwert zur Deckung des nationalen und internationalen Bedarfs. Förderung von Industrieförderungsmaßnahmen, Vernetzung inländischer Unternehmen mit Unternehmen mit ausländischer Beteiligung und Förderung der Beteiligung inländischer Unternehmen an der Lieferkette ausländischer Unternehmen.

Verbesserung der Qualität der Exportprodukte, klare geografische Angaben

2. Das Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt leitet die entsprechenden Behörden und koordiniert deren Tätigkeit.

a) Förderung der Produktion von Rohstoffen für die landwirtschaftliche Produktion wie Pflanzen- und Tiersorten, Düngemittel, Pestizide und Tierfutter, um die Eigenversorgung mit heimischen Ressourcen zu gewährleisten und die Handelsbilanz mit wichtigen Ländern und Partnern zu harmonisieren. Förderung der Forschung und Entwicklung neuer Sorten, der Anwendung von Biotechnologie bei der Kreuzung neuer und spezifischer Produktsorten und der Konservierung nach der Ernte, um den landwirtschaftlichen Produkten einen besonderen Wert zu verleihen und ihnen einen einzigartigen Exportvorteil gegenüber der Konkurrenz zu verschaffen. Verbesserung der Qualität vietnamesischer Agrarprodukte, klare geografische Angaben und die Produktion kohlenstoffarmer Produkte.

b) Führen Sie Verhandlungen über die Öffnung der Märkte und die gegenseitige Anerkennung der Lebensmittelsicherheit durch, um die Öffnung der Märkte für Vietnams starke Obst- und Gemüsesorten zu unterstützen. Koordinieren Sie sich mit Branchenverbänden und Unternehmen, um den Schwerpunkt auf eine enge Verknüpfung der Rohstoffgebiete zu legen und die Konservierung und Verarbeitung, insbesondere die Tiefenverarbeitung, zu fördern, um den Mehrwert für den Export zu steigern.

c) Erstellen und veröffentlichen Sie Dokumente und Handbücher zu Vorschriften in Bezug auf technische Standards, Lebensmittelsicherheit, SPS und Marktvorschriften für landwirtschaftliche, forstwirtschaftliche und Fischereiprodukte, die in die folgenden Märkte exportiert werden: China, die Europäische Union, die Vereinigten Staaten, Japan, Korea, Indien, Australien und Neuseeland, mit besonderem Augenmerk auf die Verbesserung der Qualität der exportierten Produkte.

Wirtschaftsdiplomatie fördern, Märkte erweitern, Unternehmen bei der Exportförderung unterstützen

3. Das Finanzministerium führt den Vorsitz und koordiniert die Arbeit mit den relevanten Behörden.

a) Änderungen gemäß den Vorschriften der zuständigen Behörden vornehmen oder den zuständigen Behörden vorschlagen, Mechanismen und Richtlinien zu ändern, um das Investitions- und Geschäftsumfeld weiter zu verbessern und unnötige Geschäftshemmnisse zu beseitigen.

b) Weisen Sie die Zollbehörden an, sich mit den entsprechenden Einheiten abzustimmen, um die Qualität der Waren während der Zollverfahren zu verwalten und zu kontrollieren und die Einfuhr von Waren minderer Qualität, von Waren, die geistige Eigentumsrechte verletzen, von Waren mit betrügerischer Herkunft usw. zu verhindern.

4. Das Außenministerium leitet und koordiniert die politischen und diplomatischen Maßnahmen der entsprechenden Behörden, behält die Lage in der Welt und in der Region im Auge, insbesondere im Hinblick auf Handel und Investitionen. Es baut auf der Grundlage von Vertrauen, Aufrichtigkeit und Interessenausgleich gute Beziehungen zu Ländern auf, festigt und verbessert diese, insbesondere zu wichtigen Ländern und umfassenden strategischen Partnern. Es fördert wirtschaftsdiplomatische Aktivitäten, erweitert Märkte und unterstützt Unternehmen bei der Förderung von Exporten, Investitionen und erfolgreichen Geschäften auf ausländischen Märkten.

5. Das Bauministerium leitet und koordiniert mit dem Ministerium für Industrie und Handel, den Volkskomitees der Provinzen und Städte sowie den zuständigen Behörden den Bau und die Modernisierung der Verkehrsinfrastruktur, Lagerhäuser, Tiefseehäfen und Logistikzentren entlang der Routen und Korridore, die die vietnamesischen Häfen mit anderen Ländern verbinden, um den Bedarf an Import und Export von Gütern zu decken. Der Schwerpunkt liegt auf der Entwicklung des Wassertransports im Mekong-Delta und der Entwicklung verschiedener Logistikdienstleistungen sowie der Gewinnung von Investitionen in internationale Transportdienstleistungen, um die Logistikkosten zu senken. Die Umsetzung von Lösungen zur Verbesserung der Kapazität und des Marktanteils vietnamesischer Seetransportunternehmen im Import- und Exportgütertransport wird fortgesetzt.

6. Das Ministerium für Wissenschaft und Technologie leitet die Maßnahmen zur Unterstützung des Schutzes des geistigen Eigentums und der geografischen Angaben der potenziellen Exportprodukte Vietnams auf wichtigen Auslandsmärkten und koordiniert diese mit den entsprechenden Behörden. Zudem wird die Propaganda, Schulung und Ausbildung zum geistigen Eigentum für Import-Export-Unternehmen verstärkt.

7. Die Staatsbank von Vietnam hat den Vorsitz inne und koordiniert mit den zuständigen Behörden die flexible und harmonische Verwaltung der Wechselkurse, einen angemessenen Ausgleich der Zinssätze und die Stabilisierung des Wertes des vietnamesischen Dong. Sie erforscht und entwickelt Verbindungen im Währungs- und Bankensektor im Einklang mit internationalen Verpflichtungen und Gesetzen, trägt zur Unterstützung von Handel und Investitionen mit Partnerländern bei und stabilisiert und begrenzt die im Kooperationsprozess entstehenden Risiken.

Aktualisieren Sie regelmäßig Informationen und Situationen aus den Grenzprovinzen, um Staus zu vermeiden.

8. Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte

a) Proaktive Prüfung und substanzielle Beseitigung von Schwierigkeiten und Hindernissen für jedes Unternehmen und jedes Investitionsprojekt gemäß den Vorschriften; insbesondere für Großprojekte mit ausländischen Investitionen aus wichtigen Märkten. Gewinnung und Anwerbung großer, multinationaler Unternehmen zur Beteiligung an Investitionen in Exportproduktionsprojekte, wobei Großprojekten mit moderner Technologie, wettbewerbsfähigen Produkten und der Fähigkeit zur Teilnahme an der globalen Wertschöpfungskette der Vorzug gegeben wird. Selektive Anwerbung von Investitionen

b) Stärkung der Verbindungen und des Informationsaustauschs zwischen den Kommunen hinsichtlich der Produktions-, Ernte-, Ertrags-, Ernte- und Exportsituation, um bei der Schaffung transparenter, öffentlicher Verbrauchsmärkte für landwirtschaftliche und aquatische Produkte zusammenzuarbeiten, die für Landwirte und Unternehmen von Nutzen sind, und um auftretende Schwierigkeiten und Probleme umgehend zu lösen.

c) Die Volkskomitees der Orte, in denen landwirtschaftliche Produkte über die Grenze exportiert werden, aktualisieren regelmäßig Informationen und die Lage in den Grenzprovinzen, um Landwirte, Produktionsstätten und Unternehmen, die landwirtschaftliche Produkte und frisches Obst in der Region verarbeiten und exportieren, zu beraten, damit sie die Produktion, Verpackung, Lieferung und den Export von Waren proaktiv planen und so Staus und andere negative Auswirkungen vermeiden können. Minimieren Sie die Verwaltungsverfahren im Zusammenhang mit dem Import und Export von Waren und sorgen Sie für Transparenz, Schnelligkeit und Komfort.

9. Branchenverbände

a) Stärkung der Marktinformationen für Mitglieder, um deren Proaktivität zu steigern und Risiken bei Marktschwankungen vorzubeugen; Information der Mitglieder über moderne Managementmodelle, die Bedeutung der Verbesserung von Produktdesign und -vielfalt, der Verbesserung der Qualität und des Aufbaus von Marken auf dem internationalen Markt.

b) Die Rolle der Verbindung von Mitgliedern und Vertretern fördern, um die legitimen Rechte und Interessen der Mitglieder im internationalen Handel zu schützen; die Rolle als Brücke zwischen staatlichen Verwaltungsbehörden und Unternehmen gut wahrnehmen, staatliche Verwaltungsbehörden bei der Organisation von Schulungen und der Aufnahme und Verwendung von Arbeitnehmern nach der Schulung koordinieren und unterstützen.

Fördern Sie offizielle Exporte im Zusammenhang mit der Produktmarkenbildung und konzentrieren Sie sich dabei auf die Entwicklung von Nischenmärkten zur Diversifizierung der Exportmärkte.

10. Import-Export-Unternehmen

a) Organisieren Sie flexible und effektive Produktions- und Geschäftspläne. Informieren Sie die zuständigen Behörden umgehend über Schwierigkeiten und Probleme bei der Produktion, den Geschäften sowie den Import- und Exportaktivitäten des Unternehmens und geben Sie ihnen entsprechende Empfehlungen.

b) Konzentrieren Sie sich auf Investitionen in Maschinen und Ausrüstung sowie auf die Anwendung wissenschaftlicher und technologischer Fortschritte, um die Produktqualität zu verbessern, neue, grüne und umweltfreundliche Produkte zu entwickeln und internationale Standardzertifizierungen zu erreichen und so den immer höheren Anforderungen der Exportmärkte gerecht zu werden.

c) Bleiben Sie weiterhin flexibel in Produktion und Export; fördern Sie offizielle Exportaktivitäten im Zusammenhang mit der Produktmarkenbildung und konzentrieren Sie sich auf die Entwicklung von Nischenmärkten, um Exportmärkte und Lieferketten zu diversifizieren.

11. Das Regierungsbüro überwacht und drängt gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben; berichtet den zuständigen Behörden über Angelegenheiten, die außerhalb seiner Zuständigkeit liegen./.


Quelle: https://baonghean.vn/chi-thi-cua-thu-tuong-ve-cac-nhiem-vu-giai-phap-trong-tam-thuc-day-xuat-khau-phat-trien-thi-truong-ngoai-nuoc-10306994.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Besuchen Sie das Fischerdorf Lo Dieu in Gia Lai und sehen Sie, wie Fischer Klee auf dem Meer „zeichnen“.
Schlosser verwandelt Bierdosen in farbenfrohe Mittherbstlaternen
Geben Sie Millionen aus, um das Blumenarrangieren zu lernen und beim Mittherbstfest gemeinsame Erlebnisse zu finden
Am Himmel von Son La gibt es einen Hügel aus lila Sim-Blumen

Gleicher Autor

Erbe

;

Figur

;

Geschäft

;

No videos available

Aktuelle Veranstaltungen

;

Politisches System

;

Lokal

;

Produkt

;