Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Sicherstellung von Richtlinien und Regelungen für die vorzeitige Pensionierung von Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten im öffentlichen Dienst

Việt NamViệt Nam05/01/2025

Letzte Woche legten Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden Pläne zur Rationalisierung ihres Apparats vor und erließen gleichzeitig Richtlinien zur Gewährleistung der Rechte von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern.

Premierminister Pham Minh Chinh leitet die 7. Sitzung des Lenkungsausschusses zur Straffung des Regierungsapparats. (Foto: Duong Giang/VNA)

Letzte Woche legten Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden Pläne zur Reorganisation und Rationalisierung ihres Apparats vor, um die Resolution Nr. 18 umzusetzen. Gleichzeitig erließen sie Richtlinien zur Wahrung der legitimen Rechte und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern.

Regelungen und Richtlinien für Beamte, Staatsbedienstete und öffentlich Bedienstete im Urlaub

Die Regierung hat am 31. Dezember 2024 das Dekret Nr. 178/2024/ND-CP über Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte zur Umsetzung der organisatorischen Ausgestaltung des politischen Systems erlassen. Das Dekret tritt am 1. Januar 2025 in Kraft.

Dieses Dekret legt Richtlinien und Regelungen fest, darunter: Richtlinien für Personen, die in den Ruhestand gehen (in den Ruhestand gehen und zurücktreten); Richtlinien für Personen, die keine Führungs- oder Managementpositionen mehr innehaben oder in niedrigere Führungs- oder Managementpositionen gewählt oder ernannt werden; Richtlinien zur Erhöhung der Dienstreisen zur Basis; Richtlinien zur Beförderung von Personen mit herausragenden Qualitäten und Fähigkeiten; Richtlinien zur Ausbildung und Förderung zur Verbesserung der Qualifikation von Kadern, Beamten und öffentlichen Angestellten nach einer Umstrukturierung; Verantwortlichkeiten für die Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter in Agenturen, Organisationen und Einheiten der Partei, des Staates, der Vietnamesischen Vaterlandsfront, soziopolitischen Organisationen von der zentralen bis zur Bezirksebene; Kader und Beamte auf Gemeindeebene; Streitkräfte (einschließlich der Volksarmee, der Volksöffentlichen Sicherheit und der Kryptographie) im Prozess der Umstrukturierung des Apparats und der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen des politischen Systems.

Die Regierung verlangt von jeder Behörde und Einheit, dass sie eine umfassende Überprüfung und Bewertung der Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeiter auf unparteiische und objektive Weise durchführt und dabei ihre Qualitäten, Fähigkeiten, Leistungsergebnisse und den Grad der Aufgabenerfüllung entsprechend den Anforderungen der jeweiligen Stelle bewertet.

Zentrale Anlaufstelle beim Volkskomitee des Bezirks Pham Dinh Ho (Hanoi). (Foto: Nguyen Thang/VNA)

„Auf dieser Grundlage werden die Personalstruktur und -struktur sowie die Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter durchgeführt“, heißt es in dem Dekret. Ein Subjekt, das für viele in verschiedenen Dokumenten festgelegte Richtlinien und Regelungen in Frage kommt, hat nur Anspruch auf die höchste Richtlinie und Regelung.

Ministerien, Abteilungen und Zweigstellen auf zentraler Ebene sowie Agenturen, Organisationen und Einheiten auf Provinzebene müssen rund 5 % ihrer Angestellten, Beamten und öffentlichen Angestellten in die Basisarbeit schicken. Ein Problem hinsichtlich der Regelungen und Richtlinien für pensionierte Kader, Beamte und öffentliche Angestellte ist ebenfalls im Dekret geregelt. Demnach können diejenigen, die im Zuge der Straffung des Verwaltungsapparats vor Erreichen des Rentenalters in den Ruhestand gehen, drei Unterstützungsregelungen in Anspruch nehmen: eine einmalige Altersrente bei vorzeitiger Pensionierung, eine Rente ohne Gehaltsabzug und die Berücksichtigung von Prämien, auch wenn sie nicht genügend Dienstzeit haben.

Premierminister Pham Minh Chinh leitete am Morgen des 2. Januar die siebte Sitzung des Lenkungsausschusses der Regierung zur Zusammenfassung der Resolution 18 und forderte die Ministerien auf, den zuständigen Behörden über den Plan zur Straffung der Einheiten Bericht zu erstatten, die Meinungen verschiedener Seiten anzuhören, „was ausgereift, klar, in der Praxis als richtig erwiesen, effektiv umgesetzt und von der Mehrheit angenommen wurde“, den Plan fertigzustellen und den zuständigen Behörden zur Entscheidung vorzulegen. Die Frage „nicht ausgereift, unklar und es bestehen noch unterschiedliche Meinungen“ sollte für eine frühzeitige Prüfung des nächsten Schritts vorgeschlagen werden.

Der Premierminister beauftragte die Behörden, der Regierung umgehend einen Erlass über öffentliches Vermögen vorzulegen, um eine Grundlage für die Behandlung dieses Problems zu haben. Der Regierungschef forderte außerdem, die Modelle und Methoden der Unternehmensführung und des Managements von Kapitalgesellschaften, Generalunternehmen und Staatsbetrieben anhand bewährter und effektiver Methoden zusammenzufassen, um die optimale Lösung zu wählen.

Dem Bericht zufolge haben bisher alle Ministerien, Behörden auf Ministerebene und Regierungsbehörden Pläne zur Reorganisation und Rationalisierung ihres Apparats vorgelegt und über die Umsetzung der Resolution Nr. 18 berichtet, wie vom Zentralen Lenkungsausschuss und dem Lenkungsausschuss der Regierung gefordert.

Der Lenkungsausschuss der Regierung hat ein Dokument herausgegeben, das den Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte Anweisungen zur Organisation und Ausgestaltung des Apparats des lokalen politischen Systems gibt, um grundsätzlich Fortschritt und Anforderungen sicherzustellen.

Letzte Woche haben auch viele Orte, wie etwa Lao Cai, Dak Lak, An Giang, Hoa Binh, Quang Ngai usw., Dokumente zu Gesamtplänen zur Reorganisation und Straffung des politischen Apparats herausgegeben.

Der stellvertretende Sekretär des Provinzparteikomitees und Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz Ca Mau, Pham Thanh Ngai, informierte über die Arbeiten zur Reorganisation und Rationalisierung des lokalen Apparats. (Foto: Huynh Anh/VNA)

Viele Provinzen und Städte organisieren Presseagenturen neu

Viele Provinzen planen zudem, ihre angeschlossenen Presseagenturen zu reorganisieren. Nach dem Plan der Stadt Hai Phong werden der Radio- und Fernsehsender Hai Phong und die Zeitung Hai Phong zusammengelegt und das Presse- und Kommunikationszentrum Hai Phong gegründet. Diese Agentur ist eine öffentliche Dienstleistungseinheit und untersteht dem Parteikomitee der Stadt Hai Phong.

Die Provinz Cao Bang plant unterdessen, die Zeitung Cao Bang mit dem Radio- und Fernsehsender Cao Bang zu fusionieren und die Aufgaben des Informationszentrums der Provinz Cao Bang zu übernehmen. Nach der Fusion soll das Zentrum in Cao Bang Presse- und Kommunikationszentrum umbenannt und dem Volkskomitee der Provinz Cao Bang unterstellt werden. Die neue Agentur wird die ursprünglichen Funktionen und Aufgaben der Zeitung und des Radiosenders vor der Fusion sowie die zusätzlichen Aufgaben des Informationszentrums übernehmen. Einige Abteilungen von Zeitungen und Radiosendern mit gleichen Funktionen werden entsprechend gestrafft und neu geordnet.

Die Provinz Lang Son plant, den Betrieb ihrer Presseagenturen aufrechtzuerhalten. Dazu gehören die Zeitung Lang Son, die dem Parteikomitee der Provinz Lang Son untersteht, der Radio- und Fernsehsender Lang Son, der dem Volkskomitee der Provinz Lang Son untersteht, und das elektronische Informationsportal Lang Son, das dem Büro des Volkskomitees der Provinz untersteht. Die Provinz plant die Fusion des Journalistenverbands der Provinz und des Literatur- und Kunstverbands der Provinz, einschließlich des Lang Van Nghe Magazine.

Im Rahmen des Reorganisationsplans plant die Provinz Bac Kan, die Presse- und Medienagenturen der Provinz, darunter die Bac Kan Zeitung, den Bac Kan Radio- und Fernsehsender, das Ba Be Literature and Arts Magazine und das elektronische Informationsportal der Provinz, dem Büro des Provinzvolkskomitees unterzuordnen. Die Verantwortlichen der Provinz Bac Kan sagten, dass die Region die Presseagenturen der Provinz in der kommenden Zeit untersuchen und reorganisieren werde.

Insbesondere in der Provinz Quang Ninh werden seit 2019 die Presse- und Medienagenturen der Provinz zusammengelegt. Das Medienzentrum der Provinz Quang Ninh nahm am 1. Januar 2019 offiziell seinen Betrieb auf der Grundlage der Zusammenlegung von vier Agenturen auf, darunter die Zeitung Quang Ninh, der Radio- und Fernsehsender Quang Ninh, das Allgemeine elektronische Informationsportal unter dem Büro des Volkskomitees der Provinz Quang Ninh und die Zeitung Ha Long unter der Literatur- und Kunstvereinigung der Provinz Quang Ninh./.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen begrüßen freudig den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags
Vietnamesische Frauenmannschaft besiegt Thailand und gewinnt Bronzemedaille: Hai Yen, Huynh Nhu und Bich Thuy glänzen
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt