Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sicherstellung der notwendigsten Bedingungen für private Museen

Báo Tổ quốcBáo Tổ quốc20/11/2024

(Vaterland) – In der 8. Sitzung der 15. Nationalversammlung wird die Nationalversammlung das geänderte Gesetz zum Kulturerbe beraten und verabschieden. Laut der Abgeordneten Nguyen Thi Viet Nga, stellvertretende Leiterin der Nationalversammlungsdelegation der Provinz Hai Duong , bietet die Änderung des Gesetzes zum Kulturerbe eine Chance zur Entwicklung privater Museen.


Laut der Delegierten Nguyen Thi Viet Nga entstanden Museen in der Geschichte der menschlichen Kulturentwicklung als eine Art kultureller Institution, die allgemein als ein Ort zur Bewahrung typischer materieller und spiritueller Werte verstanden wird, die zur Vergangenheit eines Fachgebiets, einer Gemeinschaftskultur und, im weiteren Sinne, der Menschheit gehören.

Typische materielle und geistige Werte der Vergangenheit werden vom Museum anhand eines Systems von Originaldokumenten und Artefakten mit vielschichtigen oder einseitigen Werten wie historischen, kulturellen, wissenschaftlichen , ästhetischen Werten usw. ausgestellt und vorgestellt. Es handelt sich dabei um authentische, objektive Beweise, die nicht durch den subjektiven Willen des Menschen wiederhergestellt oder geschaffen werden können.

Im heutigen Vietnam haben Museen ihre Stellung im kulturellen institutionellen System des Landes zunehmend gefestigt. Sie tragen zur Umsetzung der politischen Aufgaben von Partei und Staat bei, indem sie die Tradition des Patriotismus, den Geist der Tapferkeit und Widerstandsfähigkeit im Kampf zur Verteidigung des Vaterlandes sowie das Bewusstsein für die Bewahrung und Ehrung der nationalen kulturellen Identität vermitteln und gleichzeitig den Bedürfnissen der Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse und der Verbesserung des kulturellen und spirituellen Lebens der Öffentlichkeit gerecht werden. Museen sind zu Orten geworden, die das materielle und spirituelle Erbe der Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes des vietnamesischen Volkes bewahren, Informationszentren, Schulen und kulturelle Anlaufstellen für die Öffentlichkeit sind.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 1.

Das Nationale Geschichtsmuseum – hier werden mehr als 200.000 Dokumente und Artefakte der vietnamesischen Kulturgeschichte von der Urzeit bis 1945 aufbewahrt und konserviert, von denen etwa 20 Artefakte/Dokumente als Nationalschätze gelten.

Ende 2023 gab es in Vietnam insgesamt 181 Museen, darunter 127 öffentliche Museen (4 Nationalmuseen des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus, 7 Fachmuseen der Zentralministerien und Zweigstellen, 36 Museen der Ministerien und Zweigstellen, 80 Provinzmuseen) und 70 nicht-öffentliche Museen. Die Gesamtzahl der Artefakte beträgt über 4 Millionen, von denen 265 vom Premierminister als nationale Schätze anerkannt wurden.

In den letzten Jahren schwankte die Zahl der Museumsbesucher stark. Der Höhepunkt wurde in den Jahren 2018 und 2019 erreicht, als die Gesamtzahl der Museumsbesucher (einschließlich der Besucher von Themenausstellungen und Wanderausstellungen) über 17 Millionen erreichte.

Den Delegierten zufolge sind Museen ein potenzielles Reiseziel, das in- und ausländische Besucher anziehen kann. Bei entsprechender Pflege und Investitionen kann das Museumssystem seinen inhärenten Wert maximieren, zur Erhaltung und Entwicklung kultureller und historischer Werte beitragen und zu einem der Reiseziele werden, die den Tourismus anziehen und fördern.

Delegierte Nguyen Thi Viet Nga sagte, dass das aktuelle Gesetz zum Kulturerbe in Abschnitt 2, Kapitel 4 Museen festlegt. Insbesondere Artikel 47 des Gesetzes besagt: „Das Museumssystem umfasst öffentliche und nicht öffentliche Museen.“

Es ist ersichtlich, dass das Gesetz das Modell des nichtöffentlichen Museums anerkannt hat. Abgesehen von dieser Bestimmung enthalten die meisten geltenden Gesetze jedoch keine spezifischen Bestimmungen für nichtöffentliche Museen. Die Anforderungen an öffentliche und nichtöffentliche Museen sind dieselben. Das Fehlen spezifischer Regelungen und Anreize für das Modell des nichtöffentlichen Museums ist eine der Schwierigkeiten, die die Entwicklung des Modells des privaten Museums erschweren.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 2.

Hoa Cuong Museum – das erste private Museum in Ha Tinh bewahrt seltene Artefakte der nationalen Kultur.

Aus wirtschaftlicher Sicht sei das Museumsgeschäft für Investoren nicht attraktiv, so der Delegierte, da die Gewinne im Museumsgeschäft derzeit nicht hoch seien (mit Ausnahme einiger bekannter Museen mit günstiger Lage an Touristenattraktionen, die bereits von Besuchern überlaufen sind).

Investoren in Museumsaktivitäten sind daher oft leidenschaftliche und engagierte Menschen, die kulturelle Werte verbreiten, bewahren und fördern möchten. Es kann sich um Organisationen, Unternehmen oder Einzelpersonen handeln, die sich einfach für ein bestimmtes Gebiet interessieren und die Voraussetzungen für das Sammeln und Ausstellen von Artefakten haben. Das Fehlen spezifischer Vorschriften für private Museen, stattdessen aber zu viele gesetzliche Anforderungen und Betriebsmethoden, die denen öffentlicher Museen ähneln, werden die Entwicklung dieser Art behindern.

Daher sei es laut dem Delegierten bei der Überarbeitung des Gesetzes über das kulturelle Erbe notwendig, separate Richtlinien und Regelungen für private Museen zu erforschen, zu prüfen und zu entwickeln, um diesen Typ in der kommenden Zeit zu fördern und weiterzuentwickeln.

Im Entwurf des Gesetzes über das Kulturerbe (geändert) werden private Museen in Kapitel VI geregelt. Im Vergleich zum geltenden Gesetz über das Kulturerbe widmet der Entwurf des Gesetzes über das Kulturerbe (geändert) privaten Museen mehr Aufmerksamkeit. Während Museen im geltenden Gesetz über das Kulturerbe nur in einem Abschnitt (Abschnitt 3, Kapitel IV) aufgeführt sind, werden sie im geänderten Gesetzentwurf in einem separaten Kapitel mit 14 Artikeln behandelt.

Delegierte Nguyen Thi Viet Nga sagte jedoch, dass private Museen nicht ausreichend erwähnt würden. Der Entwurf regele weiterhin hauptsächlich öffentliche Museen, deren Aufgaben, die Bedingungen für die Gründung öffentlicher Museen, Investitionen in Bau, Renovierung, Modernisierung architektonischer Werke, technische Infrastruktur, Innen- und Außenausstellungen öffentlicher Museen, deren Rangfolge und die Befugnis zur Einstufung öffentlicher Museen. Regelungen zu privaten Museen seien hingegen kaum enthalten, und einige Regelungen seien noch unklar.

Der Gesetzesentwurf übernimmt weiterhin das geltende Gesetz zum Kulturerbe und unterteilt das Museumssystem in öffentliche und nicht-öffentliche Museen. Nicht-öffentliche Museen werden von „vietnamesischen Organisationen und Einzelpersonen“ oder „ausländischen Organisationen und Einzelpersonen“ finanziert, die Betriebsbedingungen gewährleisten und nach dem Modell von Unternehmen, nicht-öffentlichen Berufsorganisationen oder anderen Modellen organisiert sind (Klausel 2, Artikel 64 des Entwurfs).

Dem Delegierten zufolge ist ein privates Museum ein nicht öffentliches Museum, das von einer „vietnamesischen Einzelperson“ oder einer „ausländischen Einzelperson“ betrieben wird. Die beiden Begriffe „vietnamesische Einzelperson“ und „ausländische Einzelperson“ sind jedoch noch nicht eindeutig definiert. Was ist unter einer „vietnamesischen Einzelperson“ zu verstehen – als vietnamesischer Staatsbürger oder als Person mit vietnamesischer Staatsangehörigkeit, die in Vietnam lebt? Auch der Begriff „ausländische Einzelperson“ ist nicht leicht zu definieren und steht nicht im Einklang mit den Begriffen des vietnamesischen Rechtssystems.

Sửa đổi Luật Di sản văn hóa: Đảm bảo được những điều kiện cần thiết nhất để bảo tàng tư nhân phát huy giá trị - Ảnh 3.

Delegierte der Nationalversammlung, Nguyen Thi Viet Nga, stellvertretende Leiterin der Delegation der Nationalversammlung der Provinz Hai Duong.

Delegierte Nguyen Thi Viet Nga sagte, dass private Museen in Vietnam derzeit noch recht selten seien, obwohl es viele Privatpersonen gebe, die Antiquitäten sammelten. Die Zahl der privaten Museen in Vietnam könne man derzeit an einer Hand abzählen. Diese Seltenheit habe viele Gründe, beispielsweise fehlende rechtliche Rahmenbedingungen für die Gründung privater Museen, fehlende Anreizmechanismen und eingeschränkte Aktivitäten, sodass sie wenig beliebt seien und nur wenige Menschen von ihnen wüssten.

Obwohl sie klein sind, spielten und spielen private Museen eine äußerst wichtige Rolle beim Sammeln, Bewahren, Aufbewahren und Fördern des kulturellen Erbes. Viele private Museen besitzen äußerst wertvolles Kulturerbe. Erwähnenswert sind das Lai Xa Photography Museum, das von einer Privatperson aus dem Dorf Lai Xa in Hanoi gegründet wurde und fast 500 wertvolle Artefakte zur Geschichte der Fotografieentwicklung des Dorfes und Vietnams im Allgemeinen beherbergt; das Le Khac Tam Medical Museum in Ho-Chi-Minh-Stadt; das Phan Thi Ngoc My Fine Arts Museum in Hanoi …

Ohne Anreizmechanismen müssen sich private Museen vollständig aus individuellen Investitionen finanzieren. Dies erschwert die Organisation von Ausstellungen, die Erhaltung von Artefakten und den Empfang von Besuchern. Dies stellt auch einen Engpass in der Entwicklung privater Museen dar. Viele wertvolle Sammlungen von Privatpersonen sind nach wie vor reine Privatsammlungen, ihr Wert wird nicht gefördert, und es gibt keine Voraussetzungen für eine flächendeckende Ausstellung.

„Daher ist es bei der Änderung des Gesetzes über das kulturelle Erbe notwendig, spezifische und praktische Regelungen für die Entwicklung privater Museen zu haben. Insbesondere ist es notwendig, separate Regelungen für private Museen zu haben: von Bedingungen, Verfahren und Verfahren für die Gründung und den Betrieb bis hin zu bevorzugten Maßnahmen des Staates zur Entwicklung privater Museen.

Nur dann können wir die notwendigsten Bedingungen dafür schaffen, dass private Museen ihre Werte fördern und aktiv zur Erhaltung und Förderung der Werte des kulturellen Erbes der Nation beitragen können“, erklärte die Delegierte Nguyen Thi Viet Nga./.


[Anzeige_2]
Quelle: https://toquoc.vn/sua-doi-luat-di-san-van-hoa-dam-bao-duoc-nhung-dieu-kien-can-thiet-nhat-de-bao-tang-tu-nhan-phat-huy-gia-tri-20241120124440129.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi
Der „schönste“ Markt in Vietnam
Hoang Thuy Linh bringt den Hit mit Hunderten Millionen Aufrufen auf die Weltfestivalbühne
Besuchen Sie U Minh Ha und erleben Sie grünen Tourismus in Muoi Ngot und Song Trem

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Erleben Sie einen brillanten Tag in der südöstlichen Perle von Ho-Chi-Minh-Stadt

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt