Am Nachmittag des 29. November diskutierte die Nationalversammlung im Rahmen der Fortsetzung des Programms der 8. Sitzung unter dem Vorsitz des Vorsitzenden der Nationalversammlung , Tran Thanh Man , im Saal den Gesetzesentwurf zur Verwaltung und Investition von Staatskapital in Unternehmen.
Der Delegierte der Nationalversammlung, Vo Manh Son (Delegation der Nationalversammlung der Provinz Thanh Hoa ), Mitglied des Parteiausschusses der Provinz und Vorsitzender des Arbeiterverbandes der Provinz, steuerte Kommentare zum Gesetzesentwurf bezüglich der Unternehmensführung durch Gewerkschaftsorganisationen bei, und zwar:
Die Bildung von Vermögen und Kapital in den Unternehmen der Gewerkschaft erfolgt zunächst aus den finanziellen Mitteln der Gewerkschaft. Als Organisation, die die legitimen und gesetzlichen Rechte und Interessen der Arbeitnehmer vertritt, schützt und wahrt, muss der Gewerkschaft die Autonomie ihrer Geschäftstätigkeit sowie der Verwaltung und Kapitalanlage in den von ihr geführten Unternehmen im Einklang mit internationalen Gepflogenheiten garantiert werden. Dabei darf nicht der Eindruck entstehen, dass sich der Staat in die Aktivitäten der Gewerkschaften, einschließlich der Aktivitäten der der Gewerkschaft unterstehenden Unternehmen, einmischt.
Durch das Dekret 97/2024/ND-CP vom 25. Juli 2024 zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Regierungsdekrets 10/2019/ND-CP wurde Absatz 1, Artikel 17 geändert und ergänzt: „Politische Organisationen und gesellschaftspolitische Organisationen wenden die Bestimmungen dieses Dekrets an, um die Umsetzung der Rechte und Pflichten des Eigentümervertreters für Unternehmen im Besitz politischer Organisationen und gesellschaftspolitischer Organisationen zu organisieren.“ Auf dieser Grundlage und um die oben genannten Einschränkungen und Mängel zu überwinden, hat der Abgeordnete der Nationalversammlung, Vo Manh Son, folgende Auffassungen: Bezüglich der Aufgaben, Befugnisse und Verantwortlichkeiten von Ministerien, Behörden auf Ministerialebene und Volkskomitees der Provinzen (Artikel 10). Schlagen Sie vor, den Namen des Artikels zu ändern und einen Absatz (Absatz 6) hinzuzufügen, der die Aufgaben, Befugnisse und Verantwortlichkeiten des Allgemeinen Gewerkschaftsbundes Vietnams bei der Verwaltung und Kapitalanlage in Unternehmen mit gewerkschaftlicher Kapitalbeteiligung klar definiert, und zwar in folgender Richtung: „Artikel 10. Aufgaben, Befugnisse und Verantwortlichkeiten des Ministeriums, des Allgemeinen Gewerkschaftsbundes Vietnams, der Behörden auf Ministerebene und der Volkskomitees der Provinzen: 6. Der Allgemeine Gewerkschaftsbund Vietnams erfüllt die Funktionen und damit verbundenen Inhalte bei der Verwaltung und Kapitalanlage in Unternehmen mit von seiner Organisation investiertem Kapital.“
Begründung: Die Verantwortlichkeiten und Befugnisse der Kapitaleigentümer sollen festgelegt werden. Die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen bei der Teilnahme an der staatlichen Verwaltung und der Wahrnehmung der Aufgabe, Kapitaleigentümer in Unternehmen zu vertreten, soll im Einklang mit den Merkmalen von Gewerkschaftsorganisationen gefördert werden. Die Rolle des Vietnam General Confederation of Labor (der zentralen Agentur der vietnamesischen Gewerkschaft) soll bei der Koordinierung der Aktivitäten der von ihm verwalteten Unternehmen bekräftigt werden.
Bezüglich der Verteilung der Gewinne nach Steuern und der Verwendung des Fonds (Artikel 15). Um dem Gewerkschaftsgesetz zu entsprechen, wird der Redaktion vorgeschlagen, Artikel 15 des Gesetzesentwurfs um eine neue Klausel (Klausel 3) wie folgt zu ergänzen: „3. Der Allgemeine Gewerkschaftsbund Vietnams wendet die Bestimmungen der Klauseln 1 und 2 dieses Artikels an, um die Gewinnverteilung und die Verwendung des Fonds in Unternehmen von Gewerkschaftsorganisationen zu regeln.
Bezüglich des staatlichen Investitionskapitals (Artikel 17). Um in Artikel 17 Absatz 1 andere Quellen des staatlichen Investitionskapitals in Unternehmen unter der Leitung von Gewerkschaftsorganisationen im Einklang mit dem Gewerkschaftsgesetz (2012) klar festzulegen, wird daher vorgeschlagen, dass die Redaktionsagentur den Gesetzentwurf prüft und um einen neuen Punkt (Punkt d) in Artikel 17 Absatz 1 ergänzt, der wie folgt lautet:
„Artikel 17. Staatliche Investitionskapitalquellen: 1. Quellen aus dem Staatshaushalt gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt und andere Quellen, einschließlich: d) Kapitalquellen des Allgemeinen Vietnamesischen Gewerkschaftsbundes, die in Unternehmen der Gewerkschaftsorganisation investiert werden.“
Bezüglich des Umfangs der Kapitalinvestitionen (Artikel 18). Um eine Übereinstimmung mit dem investierten Kapital und den betrieblichen Merkmalen der Gewerkschaftsorganisation zu gewährleisten, wird der Redaktion empfohlen, Klausel 3, Artikel 18 des Gesetzesentwurfs zu prüfen und wie folgt zu ändern: „3. Die Regierung stimmt mit dem vietnamesischen Gewerkschaftsbund überein, Kapitalinvestitionen und Kapitalergänzungen in Unternehmen von Gewerkschaftsorganisationen zu regeln, um die Aufgabe der Vertretung der Kapitaleigentümer gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu erfüllen.“
Bezüglich Kapitalinvestitionen, Kapitaleinlagen, Aktienkäufen und dem Kauf von Kapitalanteilen (Artikel 24). Um Übereinstimmung mit anderen Kapitalquellen in Artikel 17 Absatz 1 über staatliche Kapitalinvestitionen für Unternehmen von Gewerkschaftsorganisationen zu gewährleisten, wird der Redaktionsagentur empfohlen, den Inhalt von „Finanzierung von Gewerkschaftsorganisationen“ in Artikel 24 Absatz 3 des Gesetzentwurfs zu prüfen und wie folgt zu ergänzen: „3. Auf der Grundlage der von der zuständigen Behörde genehmigten politischen Entscheidung im Investitionsprojekt für Kapitaleinlagen, Aktienkäufe und den Kauf von Kapitalanteilen investiert die Agentur, die den Eigentümer vertritt, gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über den Staatshaushalt und die Finanzen von Gewerkschaftsorganisationen Kapital in das Unternehmen und führt Verfahren zur Übertragung des Eigentums an Vermögenswerten (sofern vorhanden) durch.“
Bezüglich der Übertragung von Staatskapital in Unternehmen (Artikel 35) wird empfohlen, dass die Redaktion Klausel 5 von Artikel 35 prüft und wie folgt ändert: „5. Der Erlös nach Abzug der Kosten bei der Umwandlung und Übertragung von Staatskapital in Unternehmen fließt bei staatlichen Unternehmen in den Staatshaushalt und bei von dieser verwalteten Unternehmen in die Finanzen der Gewerkschaftsorganisation.“
Begründung: In der Praxis verkaufen viele staatliche Unternehmen nach der Umwandlung in Aktien ihre Anteile an Basisgewerkschaften. Basisgewerkschaften in den umgewandelten Unternehmen dürfen den Gewerkschaftsfonds des Unternehmens für den Erwerb von Anteilen nutzen, jedoch nicht mehr als 3 % des Stammkapitals. Daher wird empfohlen, dass die Redaktion die Bestimmungen über Erträge aus Kapitaltransfers von Gewerkschaften in Unternehmen prüft und ergänzt, um sie mit der geltenden Rechtspraxis und dem Gewerkschaftsgesetz in Einklang zu bringen.
Quoc Huong
[Anzeige_2]
Quelle: https://baothanhhoa.vn/dbqh-vo-manh-son-doan-dbqh-tinh-thanh-hoa-tham-gia-gop-y-du-thao-luat-co-lien-quan-den-viec-quan-ly-doanh-nghiep-cua-to-chuc-cong-doan-nbsp-231883.htm
Kommentar (0)