Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Neuerungen in der Regelung zur gemeinsamen Durchführung von Fremdsprachenprüfungen

Das kürzlich vom Ministerium für Bildung und Ausbildung herausgegebene Rundschreiben zur Regelung der gemeinsamen Organisation von Fremdsprachenprüfungen enthält einige wichtige neue Punkte, beispielsweise die Übertragung der Genehmigungsbefugnis an den Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz, die Klärung der Verantwortlichkeiten bei der Organisation von Prüfungen zur Erteilung von Zertifikaten usw.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân07/09/2025

Oberstufenschüler (Foto: DAI THANG)
Oberstufenschüler (Foto: DAI THANG)

Das Ministerium für Bildung und Ausbildung hat gerade das Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT herausgegeben, das die gemeinsame Organisation von Prüfungen zur Fremdsprachenkompetenz regelt und ab dem 12. Oktober 2025 in Kraft tritt und das Rundschreiben Nr. 11/2022/TT-BGDDT vom 26. Juli 2022 ersetzt.

Konkretisierung der Politik zur Förderung von Dezentralisierung und Delegation

Durch das Dekret Nr. 143/2025/ND-CP der Regierung vom 12. Juni 2025 zur Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen im Bereich der staatlichen Verwaltung des Ministeriums für Bildung und Ausbildung wurden zahlreiche Artikel des Dekrets Nr. 86/2018/ND-CP und des Dekrets Nr. 124/2024/ND-CP geändert und ergänzt, wodurch dem Vorsitzenden des Volkskomitees der Provinz die Befugnis übertragen wurde, die gemeinsame Organisation von Fremdsprachenprüfungen zu genehmigen.

Der Vorsitzende des Volkskomitees der Provinz ist befugt, die gemeinsame Durchführung von Fremdsprachenprüfungen zu genehmigen. Die Volkskomitees der Provinzen und Städte verwalten die gemeinsame Durchführung von Fremdsprachenprüfungen in ihren jeweiligen Gebieten.

Die Volkskomitees der Provinzen und Städte verwalten die Aktivitäten der gemeinsamen Organisation von Fremdsprachenprüfungen in ihren Gebieten gemäß den Regierungsvorschriften . Sie veröffentlichen und aktualisieren auf der elektronischen Informationsseite die Liste der Einheiten, die die gemeinsame Organisation von Fremdsprachenprüfungen in ihren Gebieten genehmigt, angepasst, erweitert und beendet haben.

Mit dem Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT werden außerdem zahlreiche weitere Bestimmungen geändert und ergänzt, um die Verantwortlichkeiten staatlicher Verwaltungsbehörden festzulegen, die Verantwortlichkeiten der an Prüfungen zur Erlangung von Fremdsprachenkenntnissen beteiligten Parteien zu stärken und die Verantwortlichkeiten der beteiligten Parteien (in Bezug auf Öffentlichkeitsarbeit, Transparenz, Rechenschaftspflicht gegenüber der Gesellschaft, Umgang mit Fragen, Gewährleistung der Rechte der Prüfungsteilnehmer usw.) im Prozess der Umsetzung des Verbands, der Organisation von Prüfungen und der Erteilung von Zertifikaten als Grundlage für die Nachprüfung durch die staatlichen Verwaltungsbehörden festzulegen.

Klare Verantwortlichkeiten bei der Organisation von Fremdsprachenprüfungen

Laut dem neu herausgegebenen Rundschreiben handelt es sich bei der vietnamesischen Seite um die gemeinsame Prüfungsorganisation – die Prüfungseinrichtung in Vietnam –, die eine Vereinbarung oder einen Kooperationsvertrag mit einer Einrichtung zur Beurteilung von Fremdsprachenkenntnissen hat, die in erster Linie für die Organisation von Fremdsprachenzertifikatsprüfungen in Vietnam verantwortlich ist.

Die ausländische Partei ist die Stelle, die die Fremdsprachenzertifikate ausstellt – die Einrichtung zur Feststellung der Fremdsprachenkenntnisse, die für die Ausstellung der Fremdsprachenzertifikate zuständig und dazu befugt ist, oder die Einrichtung zur Feststellung der Fremdsprachenkenntnisse, die von der Stelle, die die Fremdsprachenzertifikate ausstellt, befugt oder dazu befugt ist, die Zertifikatsprüfung zu organisieren.

Klärung des Konzepts der juristischen und gängigen Fremdsprachenzertifikate in der Welt

Gemäß Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT werden Fremdsprachenzertifikate im Gastland rechtlich anerkannt, wenn die zuständige Behörde dieses Landes die Organisation der Zertifikatsprüfung zulässt. Sie werden auch verwendet, um Einwanderungsanträge und Einbürgerungen zu prüfen und Einreisevisa für Bürger von Ländern zu erteilen, die sich in Ländern niederlassen, arbeiten, forschen, studieren und das Erreichen von Eingangs- und Ausgangsstandards in Ausbildungsprogrammen für internationale Studierende in Ländern anerkennen möchten, deren Sprache die für die Zertifikatsprüfung als Amtssprache verwendet wird.

Gemäß den Bestimmungen des neuen Rundschreibens beinhaltet die Genehmigung einer gemeinsamen Organisation für Fremdsprachenzertifikate außerdem nicht die Anerkennung der Niveaus dieser Fremdsprachenzertifikate als gleichwertig mit den Niveaus des sechsstufigen Fremdsprachenrahmens zur Verwendung im nationalen Bildungssystem Vietnams.

Laut dem Ministerium für Bildung und Ausbildung ist das Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT mit den oben genannten neuen Punkten ein Schritt zur Vervollständigung des Rechtsrahmens, zur Erhöhung der Transparenz, zur klaren Dezentralisierung der Macht und zum Schutz der Rechte der Prüfungsteilnehmer bei der gemeinsamen Organisation von Prüfungen zur Fremdsprachenkompetenz.

Quelle: https://nhandan.vn/diem-moi-tai-quy-dinh-ve-lien-ket-to-chuc-thi-cap-chung-chi-nang-luc-ngoai-ngu-cua-nuoc-ngoai-post906432.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Hang Ma Old Street „ändert ihre Kleidung“, um das Mittherbstfest zu begrüßen
Der lila Sim-Hügel Suoi Bon blüht inmitten des schwebenden Wolkenmeeres in Son La
Touristen strömen nach Y Ty, eingebettet in die schönsten Terrassenfelder im Nordwesten
Nahaufnahme seltener Nikobarentauben im Con Dao Nationalpark

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt