Einem VNA-Reporter in China zufolge organisierte die vietnamesische Botschaft in China am Abend des 21. September in Peking in der freudigen Atmosphäre der großen Feiertage beider Länder gemeinsam mit dem China-ASEAN-Zentrum und relevanten Stellen einen vietnamesisch-chinesischen Kultur- und Freundschaftsaustausch.
Dies ist eine der bedeutsamen Aktivitäten zur Feier des 75. Jahrestages der Aufnahme diplomatischer Beziehungen zwischen Vietnam und China und des vietnamesisch-chinesischen Kulturaustauschjahres 2025.
An der Veranstaltung nahmen Vertreter der vietnamesischen Botschaft in China und des China-ASEAN-Zentrums sowie Vertreter vietnamesischer Ortschaften wie Nghe An , Quang Tri und Tay Ninh, Verbandsführer und Unternehmensvertreter beider Länder teil.
Bei dem Austausch sagte der vietnamesische Botschafter in China, Pham Thanh Binh, dass Vietnam und China zwei freundliche Nachbarländer seien, Berge mit Bergen und Flüsse mit Flüssen verbunden, mit langjährigen kulturellen und historischen Traditionen.
In den vergangenen 75 Jahren wurde die Freundschaft zwischen „Kameraden und Brüdern“ von Generationen von Staats- und Regierungschefs beider Länder gepflegt und ist zu einem wertvollen gemeinsamen Gut der beiden Parteien, Regierungen und Völker geworden.
Vietnam legt stets Wert auf die Stärkung und Entwicklung freundschaftlicher und kooperativer Beziehungen zu China und betrachtet dies als konsequente Politik, objektive Anforderung, strategische Entscheidung und höchste Priorität in seiner Außenpolitik.
Die Realität zeigt, dass sich die Beziehungen zwischen Vietnam und China in der besten und günstigsten Entwicklungsphase aller Zeiten befinden. Politisches Vertrauen, ein guter zwischenmenschlicher Austausch und tiefe Werte beider Seiten haben in jüngster Zeit zu einer starken Entwicklung von Tourismus, Investitionen und Handel geführt.
Botschafter Pham Thanh Binh betonte, dass im Lauf der Geschichte der kulturelle Austausch die nachhaltigste Brücke sei, das Band, das alle Distanzen überwinde.
Während seiner Arbeitsreise nach China im November 2024 betonte Premierminister Pham Minh Chinh, dass die kulturelle und touristische Zusammenarbeit zwischen den beiden Ländern von großer Bedeutung sei und zur Stärkung der umfassenden strategischen Kooperationspartnerschaft und zum Aufbau einer vietnamesisch-chinesischen Schicksalsgemeinschaft mit strategischer Bedeutung im Sinne von „6 weiteren“ beitrage.
Insbesondere mit dem dritten Inhalt „Vertiefung der inhaltlichen Zusammenarbeit“ ist die kulturelle Zusammenarbeit in jüngster Zeit ein herausragender Höhepunkt der bilateralen Beziehungen.
In der kommenden Zeit werden die beiden Länder ihre Zusammenarbeit weiter fördern, enge und wirksame Verbindungen herstellen, staatliche und zwischenmenschliche Austauschaktivitäten organisieren und sich abstimmen, um den vietnamesisch-chinesischen Plan für kulturelle und touristische Zusammenarbeit für den Zeitraum 2023–2027 wirksam umzusetzen und so zur Konkretisierung der neuen Inhalte der Beziehungen zwischen Vietnam und China beizutragen, auf die sich die Staats- und Regierungschefs beider Parteien und beider Länder geeinigt haben.
Botschafter Pham Thanh Binh ist davon überzeugt, dass sich die kulturellen und touristischen Kooperationsaktivitäten mit der Aufmerksamkeit der Regierung, der Unterstützung der zuständigen Behörden und den Bemühungen der Geschäftswelt beider Länder zunehmend im Geiste einer „engen Verbindung, harmonischen Koordination, umfassenden Zusammenarbeit, Inklusivität, Vollständigkeit, Wirksamkeit und Angemessenheit“ entwickeln werden und zur Festigung und Entwicklung der Freundschaft und zur Verbesserung des Verständnisses zwischen den Menschen beider Länder beitragen werden.
Der Generalsekretär des China-ASEAN-Zentrums, Shi Zhongjun, sagte, dass China und Vietnam an einem geografischen Standort lägen, an dem Berge an Berge und Flüsse an Flüsse aneinandergäben und es kulturelle Ähnlichkeiten gebe.
Unter der Führung der Staats- und Regierungschefs beider Länder und der gemeinsamen Erklärung zwischen China und Vietnam vertiefen beide Seiten weiterhin ihre umfassende strategische Kooperationspartnerschaft und sind entschlossen, den Aufbau einer strategisch bedeutsamen chinesisch-vietnamesischen Schicksalsgemeinschaft voranzutreiben.
Die beiden Länder haben ihre bilateralen Beziehungen stets aus einer strategischen und langfristigen Perspektive betrachtet und weiterentwickelt, die Entwicklung des jeweils anderen als Chance betrachtet, sich an die Grundsätze langfristiger Stabilität gehalten, in die Zukunft blickend, gutnachbarschaftlich und umfassend kooperativ gehandelt, im Geiste guter Nachbarn, guter Freunde, guter Kameraden und guter Partner gehandelt und kontinuierlich eine für beide Seiten vorteilhafte Zusammenarbeit im Hinblick auf eine qualitativ hochwertigere Entwicklung gefördert.
Herr Shi Zhongjun betonte, dass die Veranstaltung am Abend des 21. September ein Ereignis der Freundschaft sei. Der Botschafter hoffte, dass durch viele kulturelle Dialoge und künstlerische Resonanzen das gegenseitige Verständnis zwischen Chinesen und Vietnamesen weiter gefördert und gleichzeitig die freundschaftliche Zusammenarbeit zwischen China und ASEAN gestärkt und nachhaltiger gestaltet werden könne.
Beim vietnamesisch-chinesischen Kulturaustausch genossen die Delegierten typische kulturelle und künstlerische Darbietungen von Künstlern aus Vietnam und der China Foreign Cultural Group Company, wie etwa die Chau Van-Aufführung „Co Doi Thuong Ngan“, die südchinesische Amateurmusik „Da Co Hoai Lang“, die Xuyen Kich-Kunst (Gesichtsveränderung), Darbietungen traditioneller Musikinstrumente und Modekollektionen der Designer Quynh Paris, Ivan Tran, Le Huu Nhan usw., und spürten dabei die kulturellen Besonderheiten jedes Landes mit seiner jahrtausendealten Geschichte sowie den kulturellen Austausch, die emotionale Verbindung und die Freundschaft zwischen den Menschen in Vietnam und China./.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/hop-tac-van-hoa-diem-sang-noi-bat-trong-quan-he-viet-nam-trung-quoc-post1063136.vnp
Kommentar (0)