Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Warum koreanische Filme das asiatische Publikum bevorzugen sollten

Việt NamViệt Nam27/09/2024

In letzter Zeit haben sich viele koreanische Filme auf ihr starkes Genre – die romantische Komödie – konzentriert, um ein asiatisches Publikum anzulocken.

Vor einer Woche kündigte Netflix drei Serien an Koreanische Filme „Queen of Tears“, „Parasite: The Gray Zone“ und „My Devil Boy“ schafften es im ersten Halbjahr dieses Jahres in die Top 10 der nicht-englischsprachigen Sendungen der Plattform.

Laut Kulturkritiker Jung Duk Hyun ist der Erfolg der oben genannten Filme den talentierten Machern dahinter zu verdanken.

Das Drehbuch zu „Queen of Tears“ stammt von Park Ji Eun, einer berühmten Drehbuchautorin von Erfolgsfilmen wie „My Love from the Star“ und „Crash Landing on You“.

Während bei „Parasite: Gray Zone“ Yeon Sang Ho Regie führt, der durch den Film „Train to Busan“ bekannt wurde, wirkt bei „My Devil“ Song Kang mit, ein sehr beliebter Filmschauspieler. Fernsehserie von Netflix.

Laut Jung Duk Hyun zeige dies auch eine Veränderung auf dem koreanischen Dramamarkt, der sich von düsteren Inhalten wie „The Squid Game“ hin zur Stärke romantischer Komödien verlagere, um das asiatische Publikum anzuziehen.

Der Kulturkritiker Kim Hern Sik ist der Ansicht, dass es zwar keine neuen koreanischen Blockbuster mit globaler Wirkung wie „Parasite“ oder „The Squid Game“ gebe, Dramen mittlerer Preisklasse aber immer noch florieren, insbesondere in nicht englischsprachigen Märkten, darunter Asien.

„Queen of Tears“ ist trotz seines bekannten Motivs auch im Jahr 2024 ein beliebter koreanischer Film. Foto: Produzent

So eroberte beispielsweise die romantische Komödie „Cong Anh Ma Ran“ trotz ihrer Produktion mit geringem Budget viele OTT-Charts (Online-Streaming) in über 130 Ländern und Gebieten.

„Das asiatische Publikum mag Geschichten, die eine tiefere Moralität haben und in denen Gut und Böse nicht einfach schwarz und weiß sind. Alle drei Werke, die es in die Netflix-Rangliste geschafft haben, weisen diese Eigenschaft auf.“

Diese Betonung von Humanismus und Gemeinschaft kommt bei nicht englischsprachigen Zuschauern gut an. Westliche Zuschauer hingegen bevorzugen oft wettbewerbsorientiertere Geschichten wie „Physical 100“, sagte Kim Hern-sik gegenüber der Korea Times.

Kritiker bemängeln, dass sich die koreanische Content-Industrie in den letzten Jahren zu sehr auf den westlichen Markt konzentriert und ihre Stärken in Asien vernachlässigt habe. Dramen wie „The 8 Show“ und „Queen Woo“ waren trotz guter Finanzierung weder populär noch trafen sie den westlichen Geschmack.

Der Film „Queen Woo“ scheiterte am Missbrauch heißer Szenen und kontroverser Erzählweise. Foto: Produzent

„Daher sollte man sich jetzt vorrangig auf das asiatische Publikum konzentrieren und Werke schaffen, die ethisch und humanistisch sind. Auch wenn der kurzfristige Nutzen ungewiss ist, ist das langfristige Potenzial koreanischer Inhalte in nicht-englischsprachigen Märkten enorm“, sagte Kim Hern Sik.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt