Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Person, die Vietnamesisch an die Spitze der am häufigsten gewählten Fremdsprachen zum Lernen gesetzt hat

Nachdem sie 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat Frau Nguyen Thi Lien Huong dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen geworden ist, für die sich viele Studenten hier zum Studium anmelden.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2025

Nachdem sie 16 Jahre lang Vietnamesisch an der National Taiwan University unterrichtet hat, hat Frau Nguyen Thi Lien Huong dazu beigetragen, dass Vietnamesisch zu einer der Fremdsprachen wurde, für die sich viele Studenten hier zum Studium anmelden.


VERBREITEN SIE DIE VIETNAMESISCHE SPRACHE UND DIE LIEBE ZUR HEIMAT

Frau Nguyen Thi Lien Huong absolvierte die Fakultät für Geschichte der Hanoi National University, studierte Chinesisch an der Beijing Language and Culture University und erwarb anschließend einen Master-Abschluss in Südostasienwissenschaften an der Chi Nan University (Taiwan). Sie war fast zehn Jahre lang als Forscherin am Institut für Chinesische Studien der Vietnam Academy of Social Sciences (VASS) tätig. 2008 wechselte sie als Dozentin für vietnamesische Sprache und Kultur an die National Taiwan University (NTU).

Auf dem 1 Million Quadratmeter großen Hauptcampus der NTU in Taipeh führte uns Frau Lien Huong durch die Vietnamesischkurse dieser Weltuniversität . Im Vorlesungsraum angekommen, erzählte uns Frau Lien Huong fröhlich: „Über Vietnamesischunterricht könnte ich den ganzen Tag reden.“ Denn in jeder ihrer Geschichten scheint die Liebe zum Vietnamesischen zu stecken, die Leidenschaft, Vietnam zu unterrichten und Freunde auf der ganzen Welt mit dieser Liebe zu verbinden.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 1.

Frau Nguyen Thi Lien Huong war an der Zusammenstellung und Herausgabe vieler vietnamesischer Sprachlehrbücher und Bücher über die vietnamesische Kultur beteiligt.

Die Dozentin erklärte: „Wenn es noch eine Person gibt, die Vietnam liebt und positive Gefühle für Vietnam hegt, ist das für mich ein Erfolg. Daher besteht die Arbeit an der Universität hier nicht nur aus Sprachunterricht, sondern aus mehr als das. Das Unterrichten einer Fremdsprache ist, als würde man den Lernenden einen Schlüssel geben, mit dem sie die Tür zur Kultur, zum Land und zu den Menschen, die diese Sprache sprechen, öffnen können.“

Frau Lien Huong begann ihre Tätigkeit im Februar 2008 und unterrichtet nun seit 16 Jahren Vietnamesisch an der NTU. Im 15. Jahr wurde sie für ihre herausragenden Lehrleistungen ausgezeichnet. Dies ist für eine Vietnamesischlehrerin unter Tausenden von Dozenten an einer Schule mit Nobelpreisträgern eine ganz besondere Auszeichnung.

VIETNAMESISCH UNTERRICHTEN ALS … EINE MISSION“

An der NTU ist Vietnamesisch ein Wahlfach. Bachelor- und Masterstudierende können es als Zweitsprache wählen. In den letzten Jahren hatten die meisten Studierenden vietnamesische Eltern, in der Vergangenheit entschieden sich Studierende jedoch aus anderen Gründen für Vietnamesisch, beispielsweise um in Vietnam arbeiten zu können oder die kulinarische Kultur und die vietnamesische Gemeinschaft kennenzulernen. Nicht nur auf Universitätsebene: Seit 2019 ist Vietnamesisch Pflichtsprache in Grundschulen und eine der Wahlfremdsprachen an taiwanesischen weiterführenden Schulen.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 2.

Frau Nguyen Thi Lien Huong im Vietnamesischunterricht an der NTU

Im Rückblick auf ihre 16-jährige Tätigkeit als Vietnamesischlehrerin sagte die Dozentin, sie habe viele Veränderungen bei der Zahl ausländischer Studierender beobachtet, die sich für das Erlernen dieser Sprache entschieden. Frau Lien Huong erinnert sich:

„Vor 16 Jahren gab es an der gesamten Schule nur eine Vietnamesischklasse mit weniger als 10 Schülern. Mittlerweile ist die Zahl schrittweise auf Hunderte von Schülern pro Jahr gestiegen und Vietnamesisch ist hier zu einer der am häufigsten angemeldeten Sprachen geworden.“ Bemerkenswert ist, dass die Vietnamesisch lernenden Schüler nicht nur aus Taiwan, sondern auch aus vielen anderen Ländern wie Deutschland, den USA, Japan, Korea usw. kommen. „Auch wenn man es nicht mit anderen wichtigen Fremdsprachen vergleichen kann, erfüllt es uns mit großem Stolz, dass eine südostasiatische Sprache an einer Universität von Weltrang einen solchen Stellenwert einnimmt“, erklärte die vietnamesische Dozentin.

Die Bedeutung von Vietnamesischkursen nimmt nicht nur quantitativ zu, sondern auch die Zielgruppe der Lernenden verändert sich. Während sich in der Vergangenheit viele taiwanesische und andere internationale Studierende für ein Studium eingeschrieben haben, möchten in den letzten fünf bis sieben Jahren immer mehr Auslandsvietnamesen (mit vietnamesischen Eltern) zurückkehren, um Vietnamesisch zu lernen. „Viele Studierende können mir schon nach ein bis zwei Jahren Studium auf Vietnamesisch schreiben. Manchmal war ich zu Tränen gerührt, wenn ich sie sagen hörte: ‚Ich möchte nach Vietnam zurückkehren‘ statt ‚Ich möchte nach Vietnam gehen‘. Das war nicht nur berührend, weil die Studierenden den Bedeutungsunterschied zwischen den beiden Wörtern ‚gehen‘ und ‚zurückkehren‘ verstanden, sondern auch aufgrund ihrer Gefühle für ihre Heimat“, drückte Frau Lien Huong ihre Gefühle aus.

Von ganzem Herzen fügte die Dozentin hinzu: „Ich möchte nicht nur Vietnamesisch fördern, sondern durch diese Arbeit auch den jungen F2-Generationen der Auslandsvietnamesen helfen, ihr Heimatland Vietnam besser kennenzulernen. Sie können ihr Heimatland benennen, Berichte darüber schreiben und es vorstellen. Das sind ganz kleine Bausteine, die dazu beitragen, eine unsichtbare Brücke zur Heimat von mehr als fünf Millionen Auslandsvietnamesen auf der ganzen Welt zu bauen. Aus diesen Gründen sehen die Vietnamesischlehrer hier, mich eingeschlossen, dies nicht als eine einfache Aufgabe, sondern als eine Mission.“

Ihr Kindheitstraum, Architektin zu werden, ging nicht in Erfüllung, aber Dozentin Nguyen Thi Lien Huong wusste vielleicht nicht, dass sie zufällig zur Architektin der Sprache und Kultur geworden war.

Autor vietnamesischer Bestseller

Frau Nguyen Thi Lien Huong ist nicht nur als Lehrerin tätig, sondern auch als Autorin zahlreicher vietnamesischer Lehrbücher, die in Taiwan und den USA veröffentlicht wurden. Über ihre beiden Tätigkeiten sagte Frau Lien Huong: „Wenn der Vietnamesischunterricht nur eine bestimmte Anzahl von Schülern betrifft, kann das Schreiben von Büchern viel mehr vermitteln.“

Die Autorin ist der Ansicht: „Sprache und Kultur sind zwei eng miteinander verbundene Kategorien. Wenn man mit einer anderen Sprache interagiert, interagiert man auch mit der Kultur des Sprachgebrauchs. Deshalb hat sie in ihre Bücher viele kulturelle Elemente einfließen lassen. Beispielsweise stellt sie die Küche der drei Regionen vor oder verwendet Ehrentitel bei Familienmahlzeiten – die erste Verbindung in jeder vietnamesischen Familie …“.

Vielleicht mit dieser Einstellung schrieb sie „Hello Vietnam“ , das zum meistverkauften vietnamesischen Buch in Taiwan wurde und bei seinem Erscheinen 2016 Platz zwei unter den neu veröffentlichten fremdsprachigen Büchern belegte. 2021 veröffentlichte sie zusammen mit dem Tuttle Publishing House das „Vietnamesische Bildwörterbuch“ erstmals in den USA. Dies ist die nächste Ausgabe der vietnamesischen Lehr- und Lernbuchreihe, die sie während ihres Aufenthalts in Taiwan erstellt hat. Durch dieses Buch hat die Autorin viele Nachrichten und Bestätigungen von Lesern per Post erhalten.

Bis heute hat Frau Lien Huong an der Zusammenstellung und Herausgabe von über 16 Lehrbüchern zur vietnamesischen Sprache und Kultur mitgewirkt. Neben ihrer Tätigkeit als Autorin ist sie auch Mitübersetzerin vieler klassischer vietnamesischer Literaturwerke (die als Comics adaptiert wurden) ins Chinesische, wie zum Beispiel „ Die Abenteuer einer Grille“, „Die mit sechs goldenen Worten bestickte Flagge“ …

Dank ihrer interdisziplinären Erfahrung und ihrer ausdrucksstarken Stimme wurde die Dozentin auch eingeladen, das vietnamesische Nachrichtenprogramm des taiwanesischen Einwanderungsbüros NIA und von Taiwan PTS TV zu moderieren. Jeden Freitag ist sie den Zuschauern dieses Fernsehsenders als Nachrichtenredakteurin bekannt.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/nguoi-dua-tieng-viet-vao-top-cac-ngoai-ngu-duoc-chon-hoc-nhieu-nhat-185250103201113712.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt