
Es ist bekannt, dass Sie Literatur unterrichten und einen Master-Abschluss in Literatur haben, der Ihnen die Kraft und die Voraussetzungen gibt, Ihre Sprachkenntnisse zu verbessern. Hat diese Chance Sie dazu bewogen, professioneller Schriftsteller zu werden?
Ehrlich gesagt hätte ich nie gedacht, dass ich einmal professionelle Schriftstellerin werden würde, auch nicht jetzt, wo Schreiben für mich zu einem alltäglichen Job geworden ist. Ich habe einfach das Bedürfnis, meine Gedanken aufzuschreiben, um Energie freizusetzen. Vielleicht hat meine Leidenschaft, kombiniert mit einer gründlichen und fundierten Ausbildung, mir geholfen, eine ernsthafte Schriftstellerin zu werden, wie ich sie heute studiere. Der Literaturunterricht hilft mir, täglich mit Worten in Berührung zu kommen und das Schreiben zu üben; der Job unterstützt mich sehr im Schreibprozess.
Als einer Ihrer geliebten Leser, der den literarischen Weg verfolgt, den Sie jeden Tag beschreiten, sehe ich den Namen Dao An Duyen bei fast jedem Ausflug oder Schreibcamp erwähnt?
- Ich schätze mich sehr glücklich und dankbar, an Schreibcamps teilgenommen zu haben, die von der Vietnam Association of Ethnic Minorities, der Vietnam Union of Literature and Arts Associations, dem Army Literature Magazine oder an Exkursionen mit Mitgliedern der Gia Lai Association of Literature and Arts organisiert wurden... Dies ist für mich ein sehr gutes Umfeld, um andere Autoren kennenzulernen und Erfahrungen beim Schreiben auszutauschen.
Darüber hinaus reise ich auch alleine. Diese Reisen helfen mir, viele Länder und Menschen mit unterschiedlichen und einzigartigen Kulturen besser kennenzulernen und gleichzeitig mehr Material zu sammeln, das meine Schriften bereichert.
Man merkt, dass jede Reise für sie eine neue Gelegenheit ist, Erinnerungen zu sammeln – mit ihren literarischen Freunden, mit ihrer kreativen Reise, mit ihrer Heimat. Was also ist das Besondere an den Werken, die sie während ihrer Reise schrieb, bei der sie „leidenschaftlich das Grün“ des Lebens bewahrte und die Leser anzieht?
- Ich möchte einfach nur auf natürliche Weise niederschreiben, was mir auf dem Herzen liegt. Wie meine Arbeit aufgenommen wird und wie ich meine Gefühle zum Ausdruck bringe, überlasse ich den Lesern, die ich zutiefst respektiere.
Da es jedoch Leser gibt, die meine Arbeit lieben, muss ich immer reifer und sorgfältiger arbeiten. Das zeigt sich auf meiner kreativen Reise: In jedem Land, das ich bereise, bei jedem Menschen, dem ich begegne, hinterlasse ich meine Spuren mit den wahrhaftigsten und schönsten Worten, sowohl in Prosa als auch in Poesie. Das ist die „Frische“, die ich mir in diesem Leben immer bewahren möchte. Und viele Leute kommentierten, dass Dao An Duyen in ihrer Karriere zunehmend „reifer“ wird, auch dank solcher Reisen.
Es gibt viele Werke, die während Exkursionen entstanden sind und die ich beim erneuten Lesen immer noch mit den gleichen Gefühlen verbinde. Eines davon ist das Gedicht „Auf den Wolken“. Damals, im Rahmen der Exkursion, fuhren wir um 2 Uhr morgens zur Kautschukplantage, um die Arbeiter zu treffen, die Latex zapfen. Es regnete, die Straße war rutschig. Trotzdem mussten sich die Arbeiter im flackernden Licht von Taschenlampen durch jeden Baum zwängen, um Latex zu zapfen. Genauer gesagt mussten diejenigen mit kleinen Kindern ihre Kinder in den Kindergarten bringen, um zur Plantage zur Arbeit zu gehen …
Die Bilder von schlafenden Kindern in den Armen ihrer Mütter, die ich der Lehrerin weitergereicht habe, und das flackernde Licht mitten im nächtlichen Wald verfolgten mich für immer. Als es Zeit war, das Gedicht anzukündigen, musste ich jemand anderen bitten, es für mich vorzulesen, weil ich so bewegt war.

Wenn ich Ihre Werke lese, ob Gedichte oder Prosa, spüre ich immer wieder Ihre tiefe Liebe zu Gia Lai und dem zentralen Hochland. Wie entstand diese Liebe?
Ich bin nicht in Gia Lai geboren, aber seit über 30 Jahren hat mich dieses Land genährt und ist die Quelle all meiner Gefühle für das Basaltland, die ich in meinem Herzen trage. Und wenn mein Herz voller Gefühle ist, muss ich nur meine Hände auf die Tastatur legen und schon kann ich schreiben. Dies ist ein Land reich an kulturellen Ablagerungen, wilder und schöner Natur, aufrichtigen und einfachen Menschen... Ich fahre für ein paar Tage irgendwohin und möchte dann wieder zurückkehren.
Die Hochebenen, die in Ihren Werken erscheinen, haben eine einzigartige Schönheit, sanft, gefühlvoll, aber nicht weniger bezaubernd. Was sind Ihre Pläne für die Zukunft, um diese kreative Ader fortzusetzen?
Ich werde weiter reisen und schreiben. Ich möchte Gia Lai im Besonderen und das Zentrale Hochland im Allgemeinen genauer erkunden und tiefergehende Werke über das Leben, die Kultur und die Menschen hier schreiben. Ich glaube, es gibt vieles in diesem Hochland, das ich noch nicht berührt habe. Und die Literatur ist für mich die Motivation, mich am Leben zu beteiligen und mich mit den Gewinnen und Verlusten auseinanderzusetzen, die in dem Land geschehen, das mich nährt.
Vielen Dank für das Gespräch.
Quelle: https://baogialai.com.vn/nha-tho-dao-an-duyen-thiet-tha-giu-lai-nhung-xanh-tuoi-cuoc-doi-post560219.html
Kommentar (0)