Bei einer vom British Council in Ho-Chi-Minh-Stadt organisierten Veranstaltung absolvieren Kandidaten mit englischen Muttersprachlern einen simulierten IELTS-Test.
FOTO: NGOC LONG
Laut der Liste der vom Bildungsministerium genehmigten Einheiten zur Zusammenarbeit bei der Organisation von Fremdsprachenprüfungen in Vietnam hat die Abteilung für Qualitätsmanagement (Ministerium für Bildung und Ausbildung) bis zum 21. Juli insgesamt 223 Entscheidungen zur Genehmigung der gemeinsamen Organisation von Prüfungen in 7 Sprachen in Vietnam getroffen. Davon ist die Anzahl der Entscheidungen für Englischzertifikate mit 154 Entscheidungen am höchsten, gefolgt von Chinesisch (20), Deutsch (19) und Japanisch (18).
Es ist zu beachten, dass in einigen Entscheidungen über die Löschung registrierter Prüfungsorte oder die Änderung des Namens von Fremdsprachenzertifikaten die Genehmigung neuer Prüfungsorte nicht erwähnt wird. Um in Vietnam Prüfungen organisieren und internationale Fremdsprachenzertifikate ausstellen zu dürfen, müssen die vietnamesischen und ausländischen Parteien (zusammenfassend als assoziierte Parteien bezeichnet) gemäß den geltenden Vorschriften Dokumente gemäß dem Formular vorbereiten und diese dem Ministerium für Bildung und Ausbildung zur Genehmigung vorlegen.
Der Testmarkt ist geschäftig
Laut Thanh Nien -Statistik ist IELTS mit 47 Entscheidungen das beliebteste Zertifikat und macht 21 % der Genehmigungsentscheidungen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung aus. Davon ist der British Council (UK) berechtigt, gemeinsam mit Partnern an 41 Standorten Prüfungen zu organisieren, 4 Standorte weniger als IELTS Australia Pty Limited, im Besitz von IDP Education Pty Ltd (Australien, oft als IDP bezeichnet).
Somit gibt es landesweit mindestens 86 Standorte, die zur Durchführung von IELTS-Tests zugelassen sind. Diese Teststandorte sind über viele Provinzen und Städte von Nord nach Süd verteilt, die meisten befinden sich jedoch in Hanoi und Ho-Chi-Minh-Stadt. Der British Council arbeitet außerdem mit Partnern in Vietnam zusammen, um Tests zu organisieren und Aptis ESOL-Englischzertifikate an 18 Standorten im ganzen Land auszustellen.
Betrachtet man jedoch nur die Anzahl der anerkannten Testergebnisse einer einzigen ausländischen Stelle, so liegt Cambridge Assessment English (UK) mit 84 Standorten im letzten statistischen Zeitraum an der Spitze. Die von dieser Einheit gemeinsam organisierten Tests sind PET (B1 Preliminary), KET, FCE, CAE und Linguaskill.
Einige andere internationale Englischzertifikate, die in Vietnam zugelassen wurden, sind LanguageCert von PeopleCert Qualifications (UK), OTE von OUP (UK), PTE, VEPT von Pearson (UK) und TOEIC, TOEFL von ETS (USA). Sie spiegeln einen äußerst wettbewerbsintensiven, aber auch potenziellen Markt für Englischtests in Vietnam wider, vor dem Hintergrund der Entschlossenheit des Politbüros, Englisch zur zweiten Sprache an Schulen zu machen.
Die gleiche Spannung herrscht auf den Märkten für Sprachtests in Deutschland und Japan.
Für Deutsch sind folgende Zertifikate zur Organisation von Prüfungen zugelassen: DSD der Deutschen Allgemeinen Bildungskommission im Ausland, ECL des Sprachtestzentrums (Universität Pécs, Ungarn), ÖSD-Zertifikat der Gesellschaft zur Feststellung deutscher Sprachkenntnisse (Österreich), Zertifikat telc Deutsch und Zertifikat Start Deutsch, die von fast einem Dutzend Parteien verwaltet werden, wie z. B. IWU (Deutschland), Gröne Hamburg (Deutschland), WBS Training AG (Deutschland) … und schließlich TestDaF des Gast-Instituts (Deutschland).
Für Japanisch arbeiten unterdessen insgesamt sechs ausländische Parteien mit vietnamesischen Partnern zusammen, um die Prüfung zu organisieren, darunter: Gobun Kenkyusya (Japan) mit dem J.TEST-Zertifikat, Japan International Exchange Foundation und Prometric (Japan) mit JFT, Educational Publishing Joint Stock Company (Japan) mit NAT-TEST, Japan International Exchange Foundation mit JLPT, Asia International Exchange Scholarship Fund mit TOPJ und Association for Applied Japanese Language Education mit STBJ.
Viele Fremdsprachen haben nur eine Fremdseite.
In den letzten Jahren wurde auch Chinesisch besondere Aufmerksamkeit geschenkt, was zu einer steigenden Nachfrage nach Chinesisch-Sprachtests (HSK, HSK gesprochen) zum Erwerb von Zertifikaten führte. Zuletzt legten im ersten Quartal dieses Jahres fast 10.000 Kandidaten den Chinesisch-Test am Konfuzius-Institut (Universität Hanoi) ab – ein weltweiter Spitzenwert, der ein Siebtel der Gesamtzahl der Tests der letzten 10 Jahre ausmacht – was diese Nachfrage teilweise widerspiegelt.
Die Kandidaten tauschen ihre Antworten aus, nachdem sie im Juni die Abiturprüfung im Fach Fremdsprachen abgelegt haben.
FOTO: NGOC LONG
Nach Angaben des Ministeriums für Bildung und Ausbildung ist die Chinese Language Testing International Education Technology Co., Ltd. (Peking) unter dem China-Foreign Language Exchange Cooperation Center (CLEC) des chinesischen Bildungsministeriums die einzige ausländische Partei, die mit vietnamesischen Partnern zusammenarbeitet, um Chinesischprüfungen in unserem Land zu organisieren.
Bisher wurden insgesamt 14 Standorte zur Organisation lizenziert, von denen zwei Standorte von der Thai Nguyen University verwaltet werden, die übrigen Einheiten haben jeweils einen Standort, darunter die Thanh Dong University (Hai Phong), die Ha Long University (Quang Ninh), die Hanoi University, die University of Foreign Languages unter der Vietnam National University, Hanoi, die Phenikaa University (Hanoi), die Hanoi University of Education, die Hanoi University of Education 2 (Phu Tho), die Hue University, die Duy Tan University (Da Nang), die Dong A University (Da Nang) und die Ho Chi Minh City University of Education.
Ebenso wird der Test of Proficiency in Korean (TOPIK) ausschließlich vom National Institute for International Education (NIIED) des koreanischen Bildungsministeriums in Zusammenarbeit mit vietnamesischen Partnern organisiert. Das Arbeitskomitee zur Förderung des Chinesisch-Leistungstests des taiwanesischen Bildungsministeriums und die französische Agentur für internationale Bildung sind ebenfalls die einzigen ausländischen Partner, die gemeinsam die Tests für Chinesisch (TOCFL) und Französisch (DELF-DALF) in Vietnam organisieren.
Auffällig ist, dass in der vom Bildungsministerium veröffentlichten Liste das Russisch-Sprachzertifikat TORFL, das Französisch-Sprachzertifikat TCF und das Englisch-Sprachzertifikat B1 Business Preliminary fehlen, obwohl es sich hierbei um Zertifikate handelt, mit denen nach den geltenden Bestimmungen des Bildungsministeriums eine Befreiung von der Abiturprüfung im Fach Fremdsprachen beantragt werden kann.
Vor drei Jahren erließ das Ministerium für Bildung und Ausbildung das Rundschreiben Nr. 11/2022/TT-BGDDT zur Regelung der gemeinsamen Organisation von Fremdsprachenzertifikatsprüfungen, wodurch alle Prüfungen um mehrere Tage bis Monate verschoben wurden. Anfang September dieses Jahres erließ das Ministerium für Bildung und Ausbildung das Rundschreiben Nr. 16/2025/TT-BGDDT als Ersatz für das oben genannte Rundschreiben 11. Dieses enthält einen neuen Punkt, der die Befugnis zur Genehmigung und Lizenzierung der Organisation von Zertifikatsprüfungen des Ministeriums für Bildung und Ausbildung an Provinzen und Städte delegiert.
Das neue Rundschreiben tritt offiziell am 12. Oktober in Kraft.
Quelle: https://thanhnien.vn/nhieu-ben-nuoc-ngoai-doc-quyen-trong-thi-truong-khao-thi-ngoai-ngu-tai-viet-nam-185250925190525851.htm
Kommentar (0)