„The Audience Sitting in the Dark“ , das Mitte Juni im Kim Dong Publishing House erschien, gilt als mutiges Experiment des jungen Autors Hien Trang.
Das Buch besteht aus 12 Geschichten mit dem gleichen Motiv berühmter Figuren der vietnamesischen Literatur (von denen die meisten Auszüge im allgemeinen Literaturlehrplan enthalten), wie z. B.: Chi Pheo, Chi Dau, Xuan Toc Do, Huan Cao, Truong Ba ...
Hien Trang schrieb die Geschichtensammlung mit dem Konzept: „Literatur kann unzählige Leben durchlaufen, kontinuierlich Bedeutung hervorbringen und kontinuierlich gleichmäßig atmen, selbst wenn der Autor verstorben ist.“
Sie ist davon überzeugt, dass es die Menschen sind, die im Dunkeln im Publikum sitzen und die Hauptfiguren im Licht der Bühne beobachten, mit ihren Emotionen des Lachens und Weinens, ihren Erklärungen und ihrem Verständnis, die der Literatur Lebendigkeit verleihen und den fiktiven Figuren helfen, weiterhin andere Leben zu leben.
Cover des Buches „Das Publikum sitzt im Dunkeln“ (Foto: Kim Dong Verlag).
Berühmte Charaktere werden durch Charaktere erzählt, die im Originalwerk nicht vorkommen: Chi Pheo wird durch die Worte eines Neffen erzählt, der von seiner Familie verflucht wurde ( Der Fluch des Dorfes Vu Dai ); Xuan Toc Do wird durch die Worte des Höllenkönigs erzählt ( Xuan Toc Do spielt dem Höllenkönig einen Streich).
Zwei Kinder durch die Worte eines Nachtzugpassagiers ( Kinder, die aus der Nacht geboren werden ); Truong Ba durch die Geschichte der Seele eines Metzgers ( Der Moment der Auferstehung der Seele des Metzgers ); Porträt des zum Tode Verurteilten Huan Cao, das durch die Beobachtung des Henkers erscheint, der ihn enthauptet hat ( Der kopflose Todeskandidat) …
Laut dem Autor ist die Literatur eine riesige Quelle für Rohmaterial für abgeleitete Werke. Selbst Meistererzähler entnehmen ihr manchmal fertige Produkte, um sie weiterzuentwickeln.
Dies ist auch der Grund für die Entstehung von „The Audience Sitting in the Dark“ – einer Sammlung bekannter Charaktere der vietnamesischen Literatur, die mit einem neuen Aussehen, einer neuen Perspektive und neuen Gedanken erscheinen.
Hien Trang sagte, das Schwierigste beim Schreiben dieses Buches sei die Wahl eines Stils für jede Geschichte gewesen.
„Wir können Nam Caos Geschichte über Chi Pheo und Lehrer Thu auf keinen Fall nachahmen; wir können To Hoais Geschichte über Mi nicht nachahmen; und wir können Nguyen Tuans Geschichte über Huan Cao ganz sicher nicht nachahmen. Denn welchen Sinn hat es dann, noch mehr zu schreiben?“, sagte sie.
Deshalb entschied sie sich, „in eine entfernte Ecke zu gehen“, bis sie Chí Phèo, Mị oder Chi Dậu durch den südamerikanischen magischen Realismus von Gabriel García Márquez sehen konnte; die Stille und Einsamkeit der beiden Kinder durch die Modernität von Wanderern wie Gustave Flaubert sehen konnte.
Später erkannte sie die Gerissenheit von Xuan Toc Do durch die Satire von Michail Bulgakow und sah Huan Cao durch die Horrorfantasie der Gothic-Literatur und des Surrealismus.
Hien Trang, 30 Jahre alt, lebt und schreibt in Hanoi . Mit der Kurzgeschichtensammlung „Dream of Wandering on the Withered Grass“ gewann sie beim sechsten Literaturwettbewerb für 20-Jährige den dritten Preis.
Einige veröffentlichte Bücher: Das nackte Mädchen und die rote Violine (2015); Die verlorene Jugend und meine Bücher (2016); Ein Traum vom Wandern auf verdorrtem Gras (2018); Unter den nächtlichen Dachtraufen, Fremde (2020); Das Verschwinden von Chopin (2022); Warum lieben wir … (2022).
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)