Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

11-jähriges Mädchen schreibt zweisprachiges Buch, in dem sie die Rolle ihres Hundes spielt, um sinnvolle Dinge zu tun

Báo Thanh niênBáo Thanh niên31/05/2024

[Anzeige_1]
Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 1.

Die Autorin Le Pham Minh Khue hat gerade ihr Debütwerk mit dem Titel „Su’s Home“ veröffentlicht.

Ich hoffe, viele Nachrichten zu verbreiten

Bei der Vorstellung ihres Debütwerks am 30. Mai sagte Minh Khue, sie habe vor zwei Jahren, also 2022, mit dem Schreiben zweisprachiger Bücher begonnen. Die Geschichte wurde von Su inspiriert – einem von Verwandten aufgezogenen Hund, der viele bedeutungsvolle Botschaften über familiäre Zuneigung und Tierliebe vermittelt. „Ich möchte die Worte eines Hundes übernehmen, damit die Leser sie interessanter finden und sich leichter in sie hineinversetzen können“, erzählte die Studentin.

Laut Khue erzählt das Buch mithilfe von Rollenspieltechniken wichtige und emotionale Meilensteine aus den ersten drei Lebensjahren von Hund Su und beschreibt das Leben einer tierlieben Familie in Can Tho . Das Buch besteht aus 12 Kapiteln, wurde in einer Auflage von 1.000 Exemplaren gedruckt und vom Ho Chi Minh City General Publishing House veröffentlicht. Davon spendete Khue 50 Bücher an Bibliotheken in abgelegenen Gebieten und 100 Bücher an die Schule, die sie besucht.

Als Mitglied der Royal Society of Arts und Direktor der Vinschool Grand Park kommentierte Robert Davies, dass „ Sus Tierheim“ über eine „wunderschöne Sprache und reiche Bilder“ verfüge. „Das Buch ist nicht nur die Chronik eines Hundelebens, sondern auch ein eindrucksvolles Zeugnis der unerschütterlichen Kraft der Liebe und des unbezwingbaren Geistes der Menschlichkeit“, sagte Davies.

Dies wird durch die von Khue verfassten Sätze deutlich. Als sie beispielsweise über den „Ursprung“ des Namens des Haustiers sprach, sagte sie, dass sich die ganze Familie nach einer Weile des Streitens über „Reis“, „Tinte“ oder „Hoa“ darauf geeinigt habe, es „Su“ zu nennen. „Der Name hat keine besondere Bedeutung, aber er hilft Frau Linh (dem Dienstmädchen – PV) zumindest, sich weniger einsam zu fühlen, weil sie immer das Gefühl hat, dass ihr Enkelkind Su an ihrer Seite ist, was die Sehnsucht nach ihrem kleinen Enkelkind lindert, das in Ho-Chi-Minh-Stadt ist.“

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 2.

Minh Khue bei der Buchvorstellung in Ho-Chi-Minh-Stadt

Oder als sie in der Rolle eines Hundes über den Schmerz über den Verlust ihrer Mutter sprach, sprach sie nicht nur über das psychische Trauma, das sie durchmachen musste, sondern offenbarte unbewusst auch viele Gefühle, wie zum Beispiel das Vermissen ihres Vaters, der seit ihrer Geburt verschwunden war. Auch als der „Chef“ starb, konnten die beschreibenden Zeilen des Schülers den Leser leicht mitfühlen, denn „die Atmosphäre hier war nicht anders als in einem zusammengebrochenen Zelt, das nur der Schwerkraft folgte und durchhängte“.

Darüber hinaus bringt Khue in ihrem knapp hundertseitigen Buch auch zahlreiche Ansichten zu gesellschaftlichen Themen ein. So äußert sich die elfjährige Schülerin beispielsweise dazu, dass Mischlingshunde „nicht besonders respektiert“ würden: „Ich empfinde das als Diskriminierung … Wie Menschen haben alle Hunde, ob reinrassig oder Mischlinge, die gleichen Rechte.“ Oder sie äußert sich optimistisch, denn „alles geschieht aus einem bestimmten Grund.“

Khue schrieb und überarbeitete fleißig alles und übersetzte es anschließend ins Englische, um die Geschichte über das vierbeinige „Mitglied“ in Familien weiter zu verbreiten. „Mit dieser Geschichte möchte ich auch meine Mitschüler dazu inspirieren, mehr Bücher zu lesen, denn in Büchern können wir viel Interessantes lernen“, erzählte die Studentin.

„Wenn ich Schwierigkeiten hatte, Ideen und Charaktere zu ordnen und ins Englische zu übersetzen, wollte ich oft aufgeben. Aber meine Familie und meine Lehrer haben mich immer ermutigt und inspiriert, den von mir gewählten Weg zu Ende zu bringen“, gestand Khue und fügte hinzu, dass sie oft Bücher über Hunde liest, wie „Der kleine Hund mit dem Rosenkorb“ (Nguyen Nhat Anh), oder Bücher mit politischen, sozialen und historischen Themen, wie etwa über Herrn Pham Xuan An, Herrn Dang Tran Duc (Ba Quoc) …

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 3.

Herr Robert Davies (2. von links), Rektor der Vinschool Grand Park Inter-level School, erhielt im Namen der Schule 100 Su's Shelter -Bücher.

Offene Erziehungsmethoden

Minh Khues zweisprachige Buchveröffentlichung im Alter von elf Jahren wäre ohne die Unterstützung ihrer Eltern nicht möglich gewesen. Herr Le Minh Hung, der Vater des Mädchens, erzählte, dass er ebenfalls ein Hundeliebhaber ist. In den 1980er Jahren hatte er selbst einen Hund großgezogen und wurde von diesem vor den Fängen einer Giftschlange gerettet. „Als ich ihr die Geschichte erzählte, entwickelte Khue allmählich eine Liebe zu ihrem vierbeinigen ‚Freund‘“, erinnert sich Herr Hung.

Von da an lernte Khue mehr über Hunderassen, wie ihre Namen, ihr Aussehen und ihre Gewohnheiten, und las berührende Geschichten über die Treue von Hunden. Sie mochte Golden Retriever, Pudel und Co. und wollte einen Hund wie ihr Vater großziehen. Da er jedoch befürchtete, dass seine jüngste Tochter nicht ausreichend vorbereitet war, stellte Herr Hung sie vor eine Herausforderung: „Schreib zuerst ein Buch über Hunde.“

Und Khue war nach zwei Jahren der Umsetzung erfolgreich.

„Während des gesamten Prozesses habe ich mein Kind nicht gezwungen, auf eine bestimmte Art zu schreiben, sondern ihm nur Vorschläge gemacht und ihm die notwendigen Dokumente und Ratschläge gegeben. Sogar als es um die Übersetzung ins Englische ging, sagte Khue entschieden, dass sie die Unterstützung ihrer Eltern nicht brauche, weil sie das besser kann als ihr, Mama und Papa. Ich bin sehr stolz darauf, dass mein Kind meine unerfüllten Träume auf seine eigene Weise weiterführt“, sagte Herr Hung und fügte hinzu, dass Khue einmal einen YouTube-Kanal erstellt habe, um kostenlos Englisch zu unterrichten.

Nữ sinh 11 tuổi viết sách song ngữ 'nhập vai' cún cưng để làm điều ý nghĩa- Ảnh 4.

„Su’s Shelter“ ist ein bedeutungsvolles Werk für Kinder, das anlässlich des Internationalen Kindertags am 1.6. veröffentlicht wurde.

Laut Herrn Hung kann sich ein Kind immer positiver entwickeln, wenn man die richtigen Stärken fördert, Vertrauen in die Kinder setzt und sie durch Belohnungen und Engagement motiviert. „Gewöhnen Sie Kindern an, Richtungen vorzugeben, denn ohne Ziele und Wünsche stehen sie wie Statuen da und wissen nicht, wohin sie gehen sollen. Geben Sie Ihren Kindern das Umfeld, die Ermutigung und den Rat, damit sie den Weg wählen können, den sie gehen möchten“, erklärte der Vater.

„Ich ‚dränge‘ meine Kinder nicht dazu, wirklich gut zu lernen oder mechanisch anzutreten, aber das Wichtigste ist, was sie lernen“, fügte Herr Hung hinzu.

Khues Klassenlehrerin fügte hinzu, dass die Schülerin, bevor sie mit dem Schreiben von Büchern begann, auch zahlreiche Kurzgeschichten verfasst hatte. „Nach ‚Sus Zuhause‘ arbeiten Khue und ihre Klassenkameraden an einem Buchprojekt für wohltätige Zwecke. Der Inhalt dreht sich um Themen, die die Schüler lieben, von Familienliebe bis hin zu Märchen und Belletristik. Das Buch soll bald veröffentlicht werden“, sagte die Klassenlehrerin.


[Anzeige_2]
Quelle: https://thanhnien.vn/nu-sinh-11-tuoi-viet-sach-song-ngu-nhap-vai-cun-cung-de-lam-dieu-y-nghia-185240531151015513.htm

Kommentar (0)

No data
No data
Die Menschen strömen nach Hanoi und tauchen vor dem Nationalfeiertag in die heroische Atmosphäre ein.
Empfohlene Orte, um die Parade am Nationalfeiertag, dem 2. September, zu sehen
Besuchen Sie das Seidendorf Nha Xa
Sehen Sie wunderschöne Fotos, die der Fotograf Hoang Le Giang mit der Flycam aufgenommen hat
Wenn junge Menschen patriotische Geschichten durch Mode erzählen
Mehr als 8.800 Freiwillige in der Hauptstadt stehen bereit, um beim A80-Festival mitzuwirken.
Sobald die SU-30MK2 den Wind schneidet, sammelt sich Luft auf der Rückseite der Flügel wie weiße Wolken
„Vietnam – Stolz in die Zukunft“ verbreitet Nationalstolz
Junge Leute suchen zum Nationalfeiertag nach Haarspangen und goldenen Sternaufklebern
Sehen Sie den modernsten Panzer der Welt, eine Selbstmord-Drohne, im Parade-Trainingskomplex

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt